意味 | 例文 |
「乳脂質」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5984件
私達はもう少しそれを練習する必要があります。
우리는 좀 더 그것을 연습할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日、津波で被害を受けた地域を見学しました。
그는 어제, 해일로 피해를 받은 지역을 견학했습니다. - 韓国語翻訳例文
その単語の中国語訳を見つけました。
그 단어의 중국어 번역을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
必要であれば他の該当の機関にも通知しなさい。
필요하다면 다른 해당 기관에도 통지해주세요. - 韓国語翻訳例文
日直は1人ずつ順番で回していきます。
당번은 한 명씩 순서대로 돌아가면서 합니다. - 韓国語翻訳例文
強勢のない母音の語中音消失
강세가 없는 모음의 어중음소실 - 韓国語翻訳例文
20ドル以下の注文につきましては、承っていません。
20달러 이하 주문에 관해서는, 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。
전화번호부에서 스즈키 씨를 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
二度と同じ間違いをしないように気をつけます。
두 번 다시 같은 실수를 하지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに友達とお祭りに行きました。
저는 여름 방학에 친구와 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間、ほぼ毎日部活がありました。
저는 여름 방학 동안, 거의 매일 동아리 활동이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。
이 도자기에 흠집이 나지 않도록 주의해서 작업한다. - 韓国語翻訳例文
今日はこの夏で一番暑い日でした。
오늘은 이번 여름 중 가장 더운 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その件については、丁重にお断り致します。
그 건에 관해서는, 정중하게 거절합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもこの夏の暑さに注意してください。
당신도 이번 여름의 더위에 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
植物は頂端分裂組織によって成長する。
식물은 끝분열 조직에 의해서 성장한다. - 韓国語翻訳例文
店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。
점포 개장 중으로, 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを明日か明後日には出荷するつもりだ。
나는 그것을 내일이나 모레에는 출하할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
友達に気を使って生活しているのですね。
당신은, 친구를 신경 쓰며 생활하고 있는 것이네요. - 韓国語翻訳例文
新しいダンスに挑戦するつもりです。
저는 새로운 춤에 도전할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
君とジョンの到着を心から楽しみに待つ。
나는 너와 존의 도착을 진심으로 기대하며 기다린다. - 韓国語翻訳例文
私達は明日サッカーをするつもりです。
우리는 내일 축구를 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は来月からその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。
그는 다음달부터 그 침실 겸 거실에 혼자 살 예정이다. - 韓国語翻訳例文
それについては私が誰よりも一番知りたい。
그것에 대해서는 내가 누구보다도 가장 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
夏休みはほとんど毎日部活がありました。
여름 방학은 대부분 매일 동아리 활동이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
最大の地上性ナマケモノのメガテリウムは絶滅した。
최대 지상성 나무늘보인 메가테리움은 멸종했다. - 韓国語翻訳例文
もう一度日本について勉強します。
저는 한 번 더 일본에 관해서 공부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。
퇴직 일시금 산정 기초액에는 주로 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなた自身を中心に考えているようです。
당신은 항상 당신 스스로를 중심으로 생각하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
要注意人物らしいので気を付けてください。
주의할 인물이라고 하니 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
それについて彼らに注意をする覚悟を決めました。
저는 그것에 대해 그들에게 주의할 각오를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この店の名物であるオムレツを注文した。
이 가게의 명물인 오믈렛을 주문했다. - 韓国語翻訳例文
電源装置に関連した危険に気がついている。
전원 장치에 관련된 위험을 알아차리다. - 韓国語翻訳例文
彼は原宿に行くといつも道に迷ってしまう。
그는 하라주쿠에 가면 언제나 길을 잃고 만다. - 韓国語翻訳例文
お問合せ頂いた内容について上長に確認します。
문의하신 내용에 대해서 상사에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この打合せがいつ実施されるか知っていますか?
이 협의가 언제 실행되는지 당신은 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それについて今日中に返答していただけますか。
그것에는 저 이외에 누군가 참가합니까? - 韓国語翻訳例文
講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。
강연회 연설 건에 관해서, 맡겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一致する情報は見つかりませんでした。
일치하는 정보는 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ウッドチャックが裏庭のリンゴをつまみ食いした。
마못이 뒤뜰의 사과를 몰래 집어먹었다. - 韓国語翻訳例文
営業が、顧客と納期について日程調整しています。
영업부가, 고객과 납기에 대한 일정 조정을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。
스카이 다이빙을 하는 6명은 차례로 공중으로 뛰어나갔다. - 韓国語翻訳例文
同じ夢を持つ人と友達になれて嬉しかった。
나는 같은 꿈을 가진 사람과 친구가 될 수 있어 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
私はインドネシアでバチックを勉強するつもりです。
나는 인도네시아에서 밀랍 염색을 공부할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
最近は、自分の生活を朝型生活に切り替えました。
요즘은, 제 생활을 아침형 생활로 바꾸었습니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの工程についての注意点をお願いします。
각각의 공정에 대한 주의사항을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
いつか中国語で山田さんと会話ができれば嬉しいです。
언젠가 중국어로 야마다 씨와 대화할 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが偏執症でない限り、この治療薬は必要でない。
당신이 편집증이 아닌 한, 이 치료약은 필요하지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつ福岡に到着したのですか?
당신은 언제 후쿠오카에 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
その男の子達はいつもゲームばかりしている。
그 남자아이들은 항상 게임만 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |