意味 | 例文 |
「乳糜血症」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2052件
少しづつ夏が終わりに近づいている。
조금씩 여름이 끝으로 다가가고 있다. - 韓国語翻訳例文
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
이 상점가는, 서일본에서 가장 규모가 큽니다. - 韓国語翻訳例文
旅行中に水道が故障し、家の中が水浸しになる。
여행 중에 수도가 고장 나서, 집 안이 물바다가 된다. - 韓国語翻訳例文
製品名称をABC順に配置しています。
제품 명칭을 ABC 순으로 배치하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
豚の小腸は典型的なソウルフードである。
돼지의 소장은 전형적인 소울 푸드 이다. - 韓国語翻訳例文
彼は拡張型心筋症と診断された。
그는 확장형 심근증으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文
直径の測定はボールの真球度を保証するものではない。
직경 측정은 공의 구형도를 보증하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
この内容で注文証を発行いたします。
저는 이 내용으로 주문증을 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ジャズ発祥の地へ行った事がある。
나는 재즈의 발상지에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
寝小便は小さい子供に共通の問題だ。
야뇨증은 어린 아이들의 공통적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文
末梢挿入中心静脈カテーテル
말초 삽입 중심 정맥 도관 - 韓国語翻訳例文
一人の美しい女性が頬に化粧をしている。
한 아름다운 여성이 볼에 화장을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
一番印象に残っている名所は、エアーズロックです。
가장 인상에 남아 있는 명소는, 에어즈락입니다. - 韓国語翻訳例文
症状が出た時に自分で注射します。
증상이 나올 때 스스로 주사합니다. - 韓国語翻訳例文
友達からの紹介で彼と知り合いました。
친구의 소개로 그와 아는 사이가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
母もとうとう認知症かと思う出来事があった。
어머니도 마침내 치매가 아닌가 하는 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文
その子どもはクレチン症と診断された。
그 아이는 크레틴병으로 진단 받았다. - 韓国語翻訳例文
未開封時の賞味期限は一年間です。
미개봉 시 유통기한은 1년간입니다. - 韓国語翻訳例文
発注した商品を交換することはできますか?
발주한 상품을 교환할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その少年は成長して立派な青年になった。
그 소년은 성장해서 훌륭한 청년이 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文した商品は21日に着きます。
당신이 주문한 상품은 21일에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
取引の後は商品有高帳に必ず記入してください。
거래 후에는 상품 재고부에 반드시 기입하세요. - 韓国語翻訳例文
消費動向調査は内閣府が実施している。
소비 동향 조사는 내각부가 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
中学校の学校祭では、クラス全員で合唱をやりました。
중학교 축제에서는, 학급 전원이 합창을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
憧れの友達のライブを鑑賞しに行った。
동경하는 친구의 라이브를 감상하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私達の提案を了承いただきありがとうございます。
저희 제안을 승낙해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
契約書に交渉の余地はないと言われた。
계약서에 협상의 여지는 없다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の新刊は中編小説を3編収録している。
그녀의 신간은 중편 소설을 3편 수록하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が住んでいる町にも、有名な武将の城があります。
제가 살던 동네에도, 유명한 무사의 성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方は不眠症の治療をうけてますか?
당신은 불면증 치료를 받고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私達の愛はどんな障害も乗り越える。
우리의 사랑은 어떤 장애도 이겨낸다. - 韓国語翻訳例文
私は日本がチャンピオンシップを優勝すると思います。
저는 일본이 챔피언십을 우승한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが偏執症でない限り、この治療薬は必要でない。
당신이 편집증이 아닌 한, 이 치료약은 필요하지 않다. - 韓国語翻訳例文
2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」
2002년에 공립 초중학교에 도입된 “유토리 정책” - 韓国語翻訳例文
その商品は海外発送の準備中です。
그 상품은 해외 발송 준비 중입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は送料と商品代金を一緒に払いたいです。
우리는 송료와 상품 대금을 같이 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年達は東京を訪れないかもしれません。
그 소년들은 도쿄를 방문하지 못할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
商品が届いた月から60日以内にお支払いください。
상품이 도착한 달로부터 30일 이내에 지불해 주세요. - 韓国語翻訳例文
小学生から中学生までの子供の世話をした。
나는 초등학생부터 중학교까지의 아이를 돌봤다. - 韓国語翻訳例文
ご注文頂いた商品の出荷が完了しました。
주문해주신 상품의 출하는 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの解答を反映させた文章を再度チェックします。
당신의 해답을 반영한 문장을 다시 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先生のお墓はその小丘の頂上にあります。
선생님의 무덤은 그 소구의 정상에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
幼稚園生でもこんな文章は書きません。
유치원생도 이런 글은 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは外でベンチに腰を掛けて談笑している。
그들은 밖에서 벤치에 걸터앉아 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
제 그림이 미술전에서 시장상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
この機械は故障中につき、使用できません。
이 기계는 고장 중이므로, 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し価格交渉の余地はあると思います。
저는 좀 더 가격 교섭의 여지는 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その病気の症状は幻聴が代表的である。
그 병의 증상은 환청이 대표적이다. - 韓国語翻訳例文
応援している野球チームが優勝した。
응원하고 있는 야구팀이 우승했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |