「乳び尿」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 乳び尿の意味・解説 > 乳び尿に関連した韓国語例文


「乳び尿」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5708



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 114 115 次へ>

今日は友達と一緒に映画を観に行きました。

저는 오늘은 친구와 함께 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日友達と一緒にプールに行きました。

저는 오늘 친구와 함께 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は成長するにつれて、きれいになる。

그녀는 성장함에 따라, 예뻐진다. - 韓国語翻訳例文

ご両親の忠告に従うほうがよい。

당신은 부모님의 충고에 따르는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

幼稚園は、子供が小学校の前に通う学校である。

보육원은, 아이가 초등학교 전에 다니는 학교이다. - 韓国語翻訳例文

誰も彼に治療を受けさせようとは行動しなかった。

아무도 그에게 치료를 받게 하려는 행동을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか。

당신은 이번 일요일에 저와 함께 영화 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか?

이번 일요일에 저와 같이 영화를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ジョンが日曜日に何時に家に帰るか知っていますか?

존이일요일 몇시에 집에 돌아가는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。

2012년과 같은 방법으로 2011년의 이산화탄소 배출량을 계산해주세요. - 韓国語翻訳例文

どちらかというと控えめだから、未だにあなたを目の前にして緊張で笑顔でいることが精いっぱいです。

어느 쪽인가 하면 소극적이라, 아직도 당신을 눈앞에 두고 긴장하며 웃고 있는 것이 고작입니다. - 韓国語翻訳例文

ぶしつけなお願いかとは存じますが、納期についてもう一週間ほど延長させていただけないでしょうか?

무례한 부탁인 것은 알고 있습니다만, 납기에 대해 일주일 정도 연장해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その建設会社は、社員用駐車場のフェンスの修理に1万ドル請求してくるでしょう。

그 건설 회사는, 사원용 주차장의 울타리 수리에 1만 달러 청구해 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。

그저 3개월 전에, Rhonda가 부장직으로 승진이 된 것을 생각하면 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

もう少し体調が良くなったらあなたに会いに行きます。

좀 더 몸 상태가 좋아지면 당신을 만나러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その特徴は特に男性に見られるようだ。

그 특징은 특히 남성에게 보이는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。

저는 그것에 대해 조금 더 시간을 들여 신중하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日決まったことですが、来週タイに出張に行きます。

어제 정한 일인데, 저는 다음 주에 태국으로 출장을 갑니다. - 韓国語翻訳例文

その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。

그 높이를 참고로 해서, 높이를 자동적으로 조절하다. - 韓国語翻訳例文

翌週から5月第4週にかけて、出張で不在にします。

다음 주부터 5월 넷째 주까지, 출장으로 부재합니다. - 韓国語翻訳例文

それについて今日中に返答していただけますか。

그것에는 저 이외에 누군가 참가합니까? - 韓国語翻訳例文

液体酸素は主に工業用に用いられる。

액체 산소는 주로 공업용으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。

순조롭게 야마다 씨에게 전해진 것 같아서, 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

何時に東京に到着する予定ですか?

몇 시에 도쿄에 도착할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

両親に会う為、愛知に帰っていました。

저는 부모님을 만나기 위해, 아이치에 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて明日もう一度、郵便局に問い合わせをします。

그것에 대해서 내일 다시 한 번, 우체국에 문의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは一時間にダウンロード可能な上限に達しました。

당신은 한 시간에 다운로드 가능한 상한에 달했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は久しぶりに東京に帰っている途中です。

저는 오랜만에 도쿄에 돌아가고 있는 도중입니다. - 韓国語翻訳例文

中国での携帯電話市場の調査のための書籍について購入申請いたします。

중국에서 휴대전화 시장 조사를 위한 서적에 관해서 구매 신청합니다. - 韓国語翻訳例文

直火焼きには焼き網の他に何が必要だ?

직화 구이에는 석쇠 이외에 뭐가 필요하지? - 韓国語翻訳例文

今まで植木鉢に植えていた花を庭に移植した。

나는 지금까지 화분에 심었던 꽃을 마당에 옮겨 심었디. - 韓国語翻訳例文

私の姉は病気にかかり数日前に死んでしまった。

내 누나는 병에 걸려 며칠 전에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は病気になり数日前に死んでしまった。

내 누나는 병에 걸려 며칠 전에 죽어버렸다. - 韓国語翻訳例文

日曜日に孫のピアノの発表会に行きました。

일요일에 손자의 피아노 발표회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

規程に則り、承認もれ無きよう注意してください。

규정에 따라서, 승인 누락이 없도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

パソコンで中国語の入力を出来るようにした。

컴퓨터로 중국어 입력을 할 수 있도록 했다. - 韓国語翻訳例文

国や地域によって宗教の重要性が異なる。

나라나 지역에 따라 종교의 중요성이 달라진다. - 韓国語翻訳例文

指名手配中の犯人は同居人の親戚に通報された。

지명 수배 중인 범인은 동거인의 친척에 통보됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は労働組合の委員長に就任しました。

그는 노동조합의 위원장으로 취임했습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は日曜日に数学を勉強します。

타로는 일요일에 수학을 공부합니다. - 韓国語翻訳例文

台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。

태풍의 영향으로 발송이 며칠 늦어질 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

本社窓口に直接お持ち込み頂いた場合もその場でお引き受けいたします。

본사 창구에 직접 가지고 와 주신 경우도 그 자리에서 인수합니다. - 韓国語翻訳例文

契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。

계약서를 작성할 때는, 강행 규정에 위반하지 않도록 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。

재해에 따른 교통 사정 악화로 인해, 배달이 지연되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

毎朝あなたと一緒に朝食を摂りたいです。

매일 아침 당신과 함께 아침을 먹고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはたいてい朝食に卵を2個食ぺます。

그들은 대개 아침에 달걀을 2개 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方は一緒に朝食を食べますか。

당신들은 함께 아침을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文

毎年友達と一緒に彼女の誕生日を祝います。

저는 매년 친구와 같이 그녀의 생일을 축하합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はたいてい彼らと一緒に昼食を食べます。

그녀는 대부분 그들과 함께 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

次回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は貴社会議室にて、と伺っております。

다음 회의 일정은 8월 2일, 장소는 귀사 회의실이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 114 115 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS