意味 | 例文 |
「乳び尿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5708件
表面は白色に近く、中心に少しだけ紅色がさし、形もよく、上品な見た目です。
표면은 흰색에 가깝고, 중심에 조금 붉은색을 띠고, 모양도 좋고, 품위있는 겉모습입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女をサービス日本一を決める全国大会の代表に選んだ。
우리는 그녀를 일본 최고의 서비스를 결정하는 전국 대회의 대표로 뽑았다. - 韓国語翻訳例文
現在、海外からの注文が殺到しているため、商品の到着までに一ヶ月ほどお待ち下さい。
현재, 해외에서 주문이 쇄도하고 있어, 상품 도착까지 1개월 정도 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
それに対してはどのような治療法が効果的でしょうか。
그것에 대해서는 어떤 치료법이 효과적일까요? - 韓国語翻訳例文
私には今のところ全てが順調に進捗しているように感じられます。
저에게는 지금으로써는 모든 게 순조롭게 진행되고 있는 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
消費電力15Wになるように、抵抗値3000Ωにしています。
소비전력 15w가 되도록, 저항치 3000Ω으로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼女の歌に元気づけられた人のうちの一人である。
나도 그녀의 노래에 힘을 얻은 사람 중 한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。
가능하다면, 가을쯤에 그쪽의 연구실에 견학하러 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。
가능하다면, 가을쯤 그쪽 연구실에 견학을 가도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。
가는 도중에 은행에 들렀다가 약속 장소인 레스토랑에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その現場にいた者たちは当局に一週間、隔離させられた。
그 현장에 있던 사람들은 당국에 일주일간, 격리됐다. - 韓国語翻訳例文
気象学者たちは政府による口止めについて不平を訴えてきた。
기상학자들은 정부의 입막음에 대해 불평을 호소해왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は近いうちに私にケーキを作ってくれると約束してくれた。
그녀는 가까운 시일 내에 나에게 케이크를 만들어 주겠다고 약속해줬다. - 韓国語翻訳例文
行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。
가는 도중, 은행에 들리고, 약속 장소인 레스토랑에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その軟体学者たちはこの海にいるタコの生態について調査している。
그 연체학자들은 이 바다에 있는 문어의 생태에 대해서 조사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
消費が国の成長にとって更に重要な要素となった。
소비가 나라의 성장에 있어서 더욱 중요한 요소가 되었다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、出場して、私たちのフワフワした友だちの幸せのために歩きましょう!
여러분, 출전해서, 우리의 들뜬 친구들의 행복을 위해 걸읍시다! - 韓国語翻訳例文
業務提携などに関する問い合わせはこちらの窓口宛てで間違いないでしょうか。
업무 제휴 등에 관한 문의는 이쪽의 창구 앞에서 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文
過敏性腸症候群の症状によって七人が病院に運ばれた。
과민성 장 증후군 증상에 의해 일곱 명이 병원으로 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文
今日中に終わるか分かりません。
오늘 안에 끝날지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
中国に旅行したことがあります。
저는 중국에 여행한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これによって成長が促された。
이것으로 성장이 촉진되었다. - 韓国語翻訳例文
今日中にそれを送りますね。
오늘중으로 그것을 보낼께요. - 韓国語翻訳例文
中学の時、陸上部に入った。
중학교 때, 나는 육상부에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
それは今日中に終わりますか?
그것은 오늘 중에 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
今日中に返信してください。
오늘 중에 답변해 주세요. - 韓国語翻訳例文
勤務中の職員を十分に守る。
근무 중인 직원을 충분히 지킨다. - 韓国語翻訳例文
山田君は熱中症になった。
야마다는 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
普通昼食に魚を食べますか?
당신은 평소 점심으로 생선을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
蛍石は産業用にも用いられる。
형석은 산업용으로도 이용된다. - 韓国語翻訳例文
私には集中力が足りない。
나에게는 집중력이 부족하다. - 韓国語翻訳例文
彼は身長に見合った体重だ。
그는 키에 알맞은 체중이다. - 韓国語翻訳例文
出港時間は船長にお任せする。
출항시간은 선장에게 맡긴다. - 韓国語翻訳例文
熱中症に気を付けてください。
열사병에 주의해주십시오. - 韓国語翻訳例文
来週出張で北京に行きます。
다음 주에 출장으로 베이징에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あまり流暢に英語は話せない。
그다지 유창하게 영어를 말하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
今日中に私の車は直りますか。
오늘 중으로 제 차는 고쳐집니까? - 韓国語翻訳例文
東京駅で地下鉄に乗り換える。
도쿄 역에서 지하철로 갈아탄다. - 韓国語翻訳例文
銀行の近くに郵便局があります。
은행 근처에 우체국이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の会議は中止になります。
오늘 회의는 중지됩니다. - 韓国語翻訳例文
今日はその遊園地に行きました。
저는 오늘은 그 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日もその遊園地に行きました。
저는 오늘도 그 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
午前中病院に行きました。
저는 오전 중에 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
部屋中に音が反響する。
방 안에 소리가 울린다. - 韓国語翻訳例文
旅行者が地図を参考にしている。
여행자가 지도를 참고하고 있다. - 韓国語翻訳例文
地図の上に重ねられた座標
지도 위에 겹쳐진 좌표 - 韓国語翻訳例文
今日の部活中に雨が降ってきた。
오늘 동아리 활동 중에 비가 내리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
母は内見会に招待された。
어머니는 내견회에 초대되었다. - 韓国語翻訳例文
それは今日中に終わりますか。
그것은 오늘 중에 끝납니까? - 韓国語翻訳例文
でもあの日本当に緊張しました。
그래도 그날 저는 정말 긴장했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |