意味 | 例文 |
「主題化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 613件
課題を提出する。
과제를 제출하다. - 韓国語翻訳例文
宿題は終えましたか。
숙제는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
宿題はやりましたか?
숙제는 했습니까? - 韓国語翻訳例文
クラス課題と宿題の合格
반 과제와 숙제의 합격 - 韓国語翻訳例文
誰が君の宿題を手伝いますか。
누가 그의 숙제를 돕습니까? - 韓国語翻訳例文
世界最大の大水深掘削手
세계 최대의 대수심 굴착수 - 韓国語翻訳例文
駐車場代はいくらですか。
주차장비는 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
宿題が終わらなかった。
나는 숙제가 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
前回の宿題を回収したい。
저번의 숙제를 회수하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
社会の宿題を終えた。
나는 사회 숙제를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
会社の買収問題
회사 매수 문제 - 韓国語翻訳例文
改修はどうなっているんだい?
수리는 어떻게 되는 거야? - 韓国語翻訳例文
収益を拡大する。
수익을 확대한다. - 韓国語翻訳例文
代金を回収する。
대금을 회수한다. - 韓国語翻訳例文
準備完了次第
준비가 완료되는 대로 - 韓国語翻訳例文
修理代が高くつく。
수리비가 비싸게 먹히다. - 韓国語翻訳例文
宿題は自主的にできていますか?
숙제는 자주적으로 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
家具を購入した代金の請求
가구를 구입한 대금 청구 - 韓国語翻訳例文
ご注文いただいた商品が入荷しました。
주문해주신 상품이 입하되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はどこの大学に入学しましたか。
그는 어느 대학에 입학했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は只今外出中です。
그는 지금 외출 중입니다. - 韓国語翻訳例文
漢字の宿題と奮闘中です。
저는 한자 숙제와 분투 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお昼から宿題をしました。
오늘은 점심때부터 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もう宿題を終えてしまいましたか。
당신은 이미 숙제를 끝내버렸습니까? - 韓国語翻訳例文
翌週から5月第4週にかけて、出張で不在にします。
다음 주부터 5월 넷째 주까지, 출장으로 부재합니다. - 韓国語翻訳例文
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。
이번 주 숙제는 지난주 숙제와 겹치는 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰って宿題をしますか?
당신은 집에 돌아가서 숙제를 합니까? - 韓国語翻訳例文
課題はどこへ提出しますか?
과제는 어디에 제출합니까? - 韓国語翻訳例文
一昨日、弟の夏休みの宿題の習字の課題を手伝いました。
저는 그저께, 남동생의 여름 방학 숙제 중 습자 과제를 도와줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は夏休みの宿題がだいたい終わっている。
그는 여름 방학 숙제가 거의 끝나있다. - 韓国語翻訳例文
訴追代行者は出廷しなかった。
기소 대행자는 출정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの宿題は終わりましたか?
여름 방학 숙제는 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
宿題の為に忙しかった。
나는 숙제 때문에 바빴다. - 韓国語翻訳例文
宿題はなんとかなるでしょう。
숙제는 어떻게든 되겠죠. - 韓国語翻訳例文
今日も宿題をしていますか?
당신은 오늘도 숙제를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
普段いつ宿題をしますか?
당신은 보통 언제 숙제를 합니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みの宿題は終わりましたか?
여름 방학 숙제는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日は宿題をするのに忙しかった。
어제는 숙제를 하느라 바빴다. - 韓国語翻訳例文
今どこでこの宿題をしていますか。
지금 어디에서 이 숙제를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
午後から宿題をやりました。
저는 오후부터 숙제를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
宿題はもう終わりましたか?
당신은 숙제는 이미 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの宿題は終わりましたか?
당신의 숙제는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの宿題は終わりましたか?
당신 숙제는 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文
帰ってきたら宿題をして寝ました。
저는 돌아와서 숙제를 하고 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は同じ主題に生涯固執した。
그는 같은 주제에 평생 고집을 부렸다. - 韓国語翻訳例文
その課題を無事提出しました。
저는 그 과제를 무사히 제출했습니다. - 韓国語翻訳例文
大会は大成功で終了しました。
대회는 성공적으로 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
山田副主任にお手伝いいただいたおかげで、何とか完成に漕ぎ着けました。
야마다 부주임에게 도움을 받은 덕분에, 겨우 완성에 도달할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
다음 주 이후에 와 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか?
다음 주 이후에 수고해주실 수 있겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |