意味 | 例文 |
「主伐」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4341件
1万円のお買い物で、割引券を1枚差し上げます。
1만엔 쇼핑으로, 할인권을 1장 드립니다. - 韓国語翻訳例文
表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。
큰길의 가로수는 겨울철 밤에 라이트 업 된다. - 韓国語翻訳例文
ある目的のために集め、貯めているお金の量
어떤 목적을 위해서 모은, 모아진 돈의 양 - 韓国語翻訳例文
花婿さんは、たぶん結婚式に遅れたと思います。
신랑은, 아마 결혼식에 늦었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒にこの病気を完治させたいと思っています。
그와 함께 이 병을 완치시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏沖縄に行くことについてどう思う?
올해 여름에 오키나와에 가는 거에 대해서 어떻게 생각해? - 韓国語翻訳例文
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。
그것은 집 근처 역에서 약 2시간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は使い切れないほどのお金を持っています。
그는 다 사용할 수 없을 만큼의 돈을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
妹のお気に入りはやわらかい枕です。
여동생이 마음에 드는 것은 부드러운 베개입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、子供の小学校のお祭りに行った。
나는 오늘, 아이의 초등학교 축제에 갔다. - 韓国語翻訳例文
今日はそろそろ仕事を終わりにしようと思います。
저는 오늘은 슬슬 일을 끝내고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。
청구서는 다음 달 초에 수중에 도착할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
末筆ながら貴殿のご健勝をお祈り申し上げます。
끝으로 귀하의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
これを持ってレジに来ていただくようお願いします。
이것을 가지고 계산대로 와 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
遠くまで出かけることが出来ないと思う。
나는 멀리까지 나갈 수 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
お代金は注文時に頂戴致します。
대금은 주문 시에 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのコーヒーは私のよい記憶を思い出させてくれる。
그 커피는 나의 좋은 기억을 떠올리게 한다. - 韓国語翻訳例文
車が故障すると初めて事故を起こした時を思い出す。
차가 고장 나면 나는 처음 사고를 냈을 때를 생각한다. - 韓国語翻訳例文
各々機密性を保持するのに妥当な手段を用いる。
각각 기밀성을 유지하는데 타당한 수단을 쓰다. - 韓国語翻訳例文
貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。
귀사는 아시아권에 판매 대리점을 가지고 계신가요? - 韓国語翻訳例文
さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。
다양한 스킬을 가진 분을 폭넓게 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その時彼に何が起こったと思いますか。
당신은 그때 그에게 무슨 일이 일어났다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは納期を守らないことが多い。
당신은 납기를 지키지 않을 때가 많다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで二日間気持ちよく過ごせました。
저는 당신 덕분에 이틀간 기분 좋게 지낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お兄ちゃんはとあるエモ系バンドが気に入っている。
오빠는 어떤 이모계 밴드가 마음에 들어한다. - 韓国語翻訳例文
彼は果ての無い骨折り仕事を思ってため息をついた。
그는 끝없는 일을 생각하고는 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
労働法についてどの程度の知識をお持ちですか。
노동법에 대해서 어느 정도의 지식을 가지고 계세요? - 韓国語翻訳例文
ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。
만족하실 수 없는 경우에는 대금을 되돌려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のおかげでブライダルの仕事に興味を持ちました。
그녀 덕분에 결혼식의 일에 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
学校などで、お年寄りと接する機会を持つ。
학교 등에서, 노인분과 접할 기회를 얻는다. - 韓国語翻訳例文
あなたが手紙で指摘している問題点にお答えします。
저는 당신이 편지로 지적하고 있는 문제점에 답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。
고객님을 혼란시켜, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この番組は子供が見るには適さない内容が多い。
이 프로그램은 아이들이 보기에는 적합하지 않은 내용이 많다. - 韓国語翻訳例文
先月、初めてお客様から注文を受けました。
지난달, 처음으로 고객에게 주문을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
お気軽に私たちに質問してください。
마음 편하게 저희에게 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私のことを気の強い女だと思いましたか。
당신은 저를 기가 센 여자라고 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
そのおかげで少し気持ちが楽になりました。
그 덕분에 저는 조금 기분이 편해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その企業はより多くの労働者を求めている。
그 기업은 보다 많은 노동자를 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
法隆寺の広い敷地内には、多くの古い建物があります。
호류지의 넓은 부지 내에는, 낡은 건물이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上手くお話しをすることが出来なくて申し訳ないです。
능숙하게 말하는 것을 할 수 없어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
納期に間に合うように、早めに注文お願い致します。
납부기한에 맞추도록, 일찍 주문 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。
서비스에 관한 질문은 아래의 주소로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは大変そうですね。お気持ち、わかります。
그것은 힘든 것 같군요. 그 마음, 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
その部屋には主に書籍が置かれている。
그 방에는 주로 서적이 놓여 있다. - 韓国語翻訳例文
現在は新規ご注文を承っておりません。
현재는 신규 주문을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらのお荷物は超過料金が必要です。
이쪽 짐은 초과 요금이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその仕事を終えるのは私には無理に思えます。
오늘 안에 그 일을 끝내는 것은 제게는 무리라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金を持っていなかったので支払が出来なかった。
그는 돈을 가지고 있지 않아서 지불이 불가능했다. - 韓国語翻訳例文
マリンバは普通5オクターブの音域を持つ。
마림바는 보통 5옥타브의 음역을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
ご記入漏れのないよう、いま一度お確かめください。
기재 누락이 없도록, 지금 다시 한 번 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |