「両耳聴」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 両耳聴の意味・解説 > 両耳聴に関連した韓国語例文


「両耳聴」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 376



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

만약 스위트룸에 관심이 있으시다면 82000엔의 특별 요금을 제시하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その店はカジュアルで家庭的な雰囲気のなかで、日本の家庭料理を提供します。

그 가게는 캐주얼하고 가정적인 분위기에서 - 韓国語翻訳例文

新製品へ買い替えることで燃料代とメンテナンスコストの削減が見込めます。

신제품으로 새로 바꾸는 것으로 연료비와 관리 비용 절감이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

平均すると、片道1時間です。私の同僚の1人は、会社に来るのに毎朝2時間かかっています。

평균은, 편도 1시간입니다. 제 동료 한 명은, 회사에 오는 데에 매일 아침 두 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

各回の振込手数料を抑えるため同じ銀行の口座を開設してください。

각 회의 입금 수수료를 줄이기 위해 같은 은행 계좌를 개설해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの顧客が見積価格を了承していだだけるかどうか私に知らせて下さい。

당신의 고객이 견적 가격을 승인해주실지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

自分の裁量で働きたいならば、インディペンデントコントラクターとして働くのは魅力的な選択だ。

자신의 재량으로 일하고 싶으면, 인디펜던트 콘트랙터로 일하기는 매력적인 선택이다. - 韓国語翻訳例文

事業特性を見極めるには、外部環境と内部環境の方を考慮に入れなくてはならない。

사업 특성을 가리기 위해서는 외부 환경과 내부 환경 모두를 고려하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

新規事業の立ち上げに加わる皆さんは期待と不安の方を感じていることと思います。

신규 사업 출범에 참여하는 여러분은 기대와 불안 둘 다 느끼고 있을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

国民の友好は、必ずやアジアならびに世界の平和と安全に大いに貢献するものと信じます。

양 국민의 우호는, 반드시 아시아 및 세계의 평화와 안전에 크게 공헌할 것이라 믿습니다. - 韓国語翻訳例文

現場の皆様からの指摘を反映させた修正版の資料を添付ファイルにて送付します。

현장의 여러분으로부터 지적을 반영한 수정판 자료를 첨부 파일에 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

B級グルメとは、安価で庶民的でありながら、おいしいと評判の料理のことです。

B급 구르메라는 것은, 싸고 서민적이면서도, 맛있다고 소문난 요리입니다. - 韓国語翻訳例文

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

만약 스위트룸에 관심이 있으시다면 82,000엔의 특별 요금을 제시해드립니다. - 韓国語翻訳例文

社会保険事務所から督促状が来たのだから、すぐに未納保険料を払いなさい。

사회 보험 사무소로부터 독촉장이 왔으니, 곧바로 미납 보험료를 지불하세요. - 韓国語翻訳例文

密会の時、オバマ大統領は中国の胡錦濤国家主席に北を支配するべきだと訴えた。

밀회 때, 오바마 대통령은 중국의 후진타오 국가 주석에게 북쪽을 지배해야 한다고 호소했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、今日友達とその夫と一緒に、先週行った台湾料理のお店にまた行きました。

우리는, 오늘 친구와 그 남편과 함께, 지난주에 간 대만 요리 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

お客様へ返金が生じた場合は、ご入金済み金額から、上記取消料を差引いた額を返金させて頂きます。

고객님에게 환불이 발생한 경우에는 입금하신 금액에서 상기 취소료를 공제한 금액을 환불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

全国的に栽培量が非常に少ない希少な酒米「愛山」で醸した純米大吟醸酒で、ゆたかな香りとコクのある旨みのお酒です。

전국적으로 재배량이 매우 적은 희소한 술쌀 「아이잔」으로 빚은 준마이다이 긴죠로, 풍부한 향과 감칠맛 있는 술입니다. - 韓国語翻訳例文

エスクロー業務を提供する会社が、家に関する税や保険料が全て支払済みであること確認してくれます。

에스크로 업무를 제공하는 회사가, 집에 관한 세금이나 보험료가 모두 지불되어 있는지 확인해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

お客様へ返金が生じた場合は、ご入金済み金額から、上記取消料を差引いた額を返金させて頂きます。

고객님에게 환불이 발생한 경우, 입금 완료된 금액에서, 상기 취소 요금을 뺀 금액을 환불해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

つまり、毎年恒例の野外親睦会の季節です!野外親睦会は、同僚やその家族と親しくなる最良の方法の1 つですので、皆さん全員が参加されるのを願っています!

즉, 매년 열리는 야외 친목회의 계절입니다! 야외 친목회는, 동료나 그의 가족과 친해지는 가장 좋은 방법 중 하나이므로, 여러분 모두가 참석하기를 바랍니다! - 韓国語翻訳例文

だし汁の中でことこと長く煮込んだ、日本風の鍋料理です。ゆで卵や野菜、魚のすり身などの具があります。

국물 속에서 부글부글 오래 끓인, 일본풍 전골 요리입니다. 삶은 달걀이나 채소, 생선 연육 등의 재료가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

無料ですからご心配なく。日本ではレストランに入るといつも、注文する前に水とおしぼりを出してくれます。

무료니까 걱정 마세요. 일본에서는 식당에 들어가면 언제나, 주문하기 전에 물과 물수건을 줍니다. - 韓国語翻訳例文

外国人の皆様の入管手続きに関する最良のパートナーとして、お手伝いをさせて頂きたいと考えています。

외국인 여러분의 입관 수속에 관한 최량의 파트너로서, 도움을 드리고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。

매우 바쁘신 몸이라고는 생각합니다만, 어서 치료받으시고, 하루라도 빨리 퇴원하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

無償減資は2つの種類に分けることができる。1つ目は資本金の額のみを減らす場合で、2つ目は資本金の額と発行済株式数の方を減らす場合である。

무상 자본 감소는 두가지 종류로 나눌 수 있다. 첫번째는 자본금의 액수만을 줄일 경우 두번째는 자본금의 액수와 발행 제주식 수의 양쪽을 줄이는 경우이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS