意味 | 例文 |
「丘疹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19514件
明日、彼に会おうと思います。
저는 내일, 그를 만나려 합니다. - 韓国語翻訳例文
完成でき次第お送りします。
완성하는 대로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その機械は多くの言語に対応する。
그 기계는 많은 언어에 대응한다. - 韓国語翻訳例文
私は弟のお迎えに行きます。
나는 남동생을 마중 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
オンラインカード決済でお支払い
온라인 카드 결제로 지불 - 韓国語翻訳例文
彼は青い目の面長な男だ。
그는 푸른 눈의 갸름한 남자다. - 韓国語翻訳例文
彼はその件で親にお願いしている。
그는 그 건으로 부모님에게 부탁하고 있다. - 韓国語翻訳例文
お釣りは、赤いボタンを押してください。
거스름돈은, 빨간 버튼을 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
大阪は美味しい食べ物が沢山ある。
오사카는 맛있는 음식이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
企画書の案をお送りいたします。
기획안을 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お互い仲良くやっていけると思う。
나는 서로 사이좋게 지낼 수 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その魚の大きさに驚いた。
나는 그 물고기의 크기에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
驚きの多い一週間だった。
놀라움이 많은 일주일이었다. - 韓国語翻訳例文
大阪駅で電車を降りた。
나는 오사카 역에서 전철을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
おそらく彼は混乱すると思います。
아마 그는 혼란스러울 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお父さんと沖縄へ行きました。
그는 아버지와 오키나와에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお祭りは3年に1回行われます。
그 축제는 3년에 1번 열립니다. - 韓国語翻訳例文
お香の香りが服に染み付いている。
향의 향기가 옷에 배어있다. - 韓国語翻訳例文
お金がもったいないと思ってしまった。
돈이 아깝다고 생각해버렸다. - 韓国語翻訳例文
やはり噂通りのお方ですね。
역시 소문대로이신 분이군요. - 韓国語翻訳例文
雷の大きい音が怖いみたいです。
천둥의 큰 소리가 무서운 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
またお菓子作りをしようと思います。
다시 과자 만들기를 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼にお祝いの言葉を送ります。
그에게 축하의 말을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
おう、俺も野球観に行くよ。
오, 나도 야구 보러 가. - 韓国語翻訳例文
先日の会議でお願いした通り。
지난 회의에서 부탁한 대로 - 韓国語翻訳例文
彼に大きな後押しを与える。
그에게 큰 후원을 주다. - 韓国語翻訳例文
彼が大物になるとは思わない。
그거 거물이 된다고는 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
いつも夜遅くまでお疲れ様です。
항상 밤늦게까지 수고하십니다. - 韓国語翻訳例文
笑顔の力は大きいであろう。
미소의 힘은 크다. - 韓国語翻訳例文
交換部品をお送りいたします。
교환 부품을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
2時ごろ大阪駅で電車を降りた。
나는 2시쯤 오사카 역에서 전철을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はお風呂で泳ぐのが大好きです。
그는 욕탕에서 수영하는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそこでの人の多さに驚いた。
그는 그곳의 많은 사람에 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
カップと同じ柄のお皿もございます。
컵과 같은 무늬의 접시도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご遠慮せずに感想をお送り下さい。
사양 말고 감상을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
この本を買おうと思っています。
이 책을 사려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は母親と同様におしゃべりだ。
그녀는 어머니와 마찬가지로 수다쟁이이다. - 韓国語翻訳例文
彼にお祝いの言葉を送る。
나는 그에게 축하 인사를 보낸다. - 韓国語翻訳例文
彼らの多くは同じ小学校だった。
그들의 대부분은 같은 초등학교였다. - 韓国語翻訳例文
そこはお魚の美味しい所です。
그곳은 생선이 맛있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
そこはお魚の美味しい地域です。
그곳은 생선의 맛있는 지역입니다. - 韓国語翻訳例文
そこで僕は大きなミスを犯した。
그곳에서 나는 큰 실수를 했다. - 韓国語翻訳例文
静岡県の特産物はお茶です。
시즈오카 현의 특산물은 차입니다. - 韓国語翻訳例文
下記について目を通しておいてください。
다음에 대해서 숙지해주십시오. - 韓国語翻訳例文
回答が遅くなりお詫びいたします。
응답이 늦어져 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大通りに店を持つ判子屋だ。
그는 큰 도로에 가게를 가질 도장방이다. - 韓国語翻訳例文
迅速なご対応に感謝しております。
신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。
어떻게든 도움이 되고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 저로는 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そのままの刺身か塩焼きがおいしいです。どちらがお好みですか。
회 그대로나 소금구이가 맛있습니다. 어느 쪽을 좋아하십니까? - 韓国語翻訳例文
これから三日間お世話になります。
앞으로 3일간 신세를 지겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |