例文 |
「与那覇」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5820件
まだ会ったことが無いので、彼がどのような人かは知らない。
나는 아직 만난 적이 없어서, 그가 어떤 사람인지는 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、どのようなパートナー探していますか?
당신은, 어떤 파트너를 찾고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのような素人を見たことは無い。
나는 당신 같은 아마추어를 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
早く英語を話せるようになりたいな。
빨리 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。
당신이 걱정하지 않도록 나는 어른스러운 대응을 합니다. - 韓国語翻訳例文
だけど、あなたの故郷はかなり田舎のようです。
그래도, 당신 고향은 꽤 시골 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少し時間がたてば、知らないうちに言葉を話せるようになりますよ。
좀 더 시간이 지나면, 모르는 사이에 단어를 말할 수 있게 돼요. - 韓国語翻訳例文
明日は横浜の工場に行かなくてはならない。
내일은 요코하마의 공장에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。
단순한 변경이 아닌, 번잡한 절차가 필요하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
過酷な使用による故障は保証の対象とならない場合がございます。
가혹한 사용에 의한 고장은 보증의 대상이 되지 않는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はなかなか良い青年のようなので彼らの結婚に賛成です。
그는 상당히 좋은 청년인 것 같으므로 저는 그들의 결혼에 찬성합니다. - 韓国語翻訳例文
ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。
바쁘신 때 매우 죄송합니다만, 부디 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日は何曜日ですか?
오늘은 몇 요일입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は品が良い男性です。
그는 품격 좋은 남성입니다. - 韓国語翻訳例文
コキナは食用ですか?
패각암은 식용입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は何曜日ですか。
오늘은 무슨 요일입니까? - 韓国語翻訳例文
ご用件は何ですか。
용건은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
これは何て読むのですか?
이것은 뭐라고 읽습니까? - 韓国語翻訳例文
あの夫婦は仲が良いです。
저 부부는 사이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は何曜日ですか?
오늘은 무슨 요일입니까? - 韓国語翻訳例文
その呼び名は嫌いです。
저는 그 호칭은 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
ご用件は何ですか?
용건은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
何か予定はありますか?
뭔가 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それらは違う内容である。
그것들은 다른 내용이다. - 韓国語翻訳例文
これは何と呼びますか?
이것은 뭐라고 부릅니까? - 韓国語翻訳例文
6足す4は何ですか?
6 더하기 4는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みの予定はある?
여름 방학의 예정은 있어? - 韓国語翻訳例文
筆者の名前は必要です。
필자의 이름은 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らと会うのは何曜日?
그들과 만나는 건 무슨 요일? - 韓国語翻訳例文
今日の予定は何ですか?
오늘의 일정은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
これは何て読むのですか?
이것은 어떻게 읽는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
予算は1000ドル以内です。
예산은 1000달러 이내입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と仲が良い。
그는 나와 사이가 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼らは仲良しです。
그들은 사이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは仲が良いです。
우리는 사이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私と彼は仲が良いです。
저와 그는 사이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は信用を失う。
우리는 신용을 잃는다. - 韓国語翻訳例文
あの二人は仲が良いです。
저 둘은 사이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
この中では一番良い。
이 중에서는 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。
병은 마음에서부터, 라는 말처럼, 무엇이든 마음의 문제지. - 韓国語翻訳例文
私はただ祈りを唱えればよいのですよね?
저는 그냥 기도를 외우면 되는 거죠? - 韓国語翻訳例文
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
배송지의 주소는 어떻게 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼の父親は無職のためジョンはより一層働かなければならなかった。
그의 아버지는 무직이었기에 존은 더욱 돈을 벌어야 했다. - 韓国語翻訳例文
昨夜は3時頃まで寝れなかったが、その後はよく寝れたようだ。
나는 어젯밤은 3시쯤까지 못 잤지만, 나중엔 잘 잔 것 같다. - 韓国語翻訳例文
私は母親にシャツをあまり長く脱水しないよう頼んだ。
나는 어머니에게 셔츠를 너무 오래 탈수하지 말라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
しかし、それは彼には何も関係ないようです。
그러나, 그것은 그에게는 아무런 관계도 없는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは夏休みは退屈だと考えるようになる。
그들은 여름 방학은 지루하다고 생각하게 된다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。
그의 연설은, 결코 분위기가 좋은 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
そんなきれいな川を、初めてみたような気がしました。
저는 그런 예쁜 강을, 처음 본 것 같은 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それらが英語でも伝えられるよう手配しなければならない。
그것들이 영어로 전해지도록 준비해야 한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |