意味 | 例文 |
「下髓帆」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5477件
先月数えきれないくらいの本を読みました。
저는 지난달에 셀 수 없을 만큼의 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
以前、月に5冊は本を読んでいたが、今はしない。
나는 예전에, 한 달에 5권은 책을 읽었지만, 지금은 읽지 않는다. - 韓国語翻訳例文
以前、月に5冊は本を読んでいたが、今はしません。
저는 예전에, 한 달에 5권은 책을 읽었지만, 지금은 읽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はコーチに大いに褒められました。
그녀는 코치에게 크게 칭찬받았습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの訪問者がその景色を見にここに来ます。
많은 방문자가 그 경치를 보러 이곳에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
その二つのセンサーは互いに補完し合う。
그 두 개의 센서는 서로 보완한다. - 韓国語翻訳例文
ぼくがずっと欲しかったものは君だけだ。
내가 계속 갖고 싶던 것은 너뿐이다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事ができて、誇りに思います。
저는 당신과 함께 일할 수 있어서, 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ホームステイをした家でプールやトランポリンで遊ぶ。
나는 홈스테이를 한 집에서 수영장이나 트램펄린에서 논다. - 韓国語翻訳例文
その会議には彼が参加した方が良いと考えている。
나는 그 회의에는 그가 참가하는 게 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その検討結果を報告したいと思います。
저는 그 검토 결과를 보고하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
先程のメールで間違いがありました。
저는 조금 전 메일에 실수가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の本当の誕生日を知っていますか。
당신은 제 진짜 생일을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
メルカトルは正角図法で知られる地理学者だった。
메르카토르는 정각 도법으로 알려진 지리학자였다. - 韓国語翻訳例文
下記URLのページに情報の誤りを見つけました。
아래 URL 페이지에 정보의 오류를 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。
현재의 조사 상황에 대해서 급히 보고 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに鉛筆を買ってきて欲しいです。
당신이 연필을 사 오면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。
이것은 한국 초등학생의 보호자에게 물은 앙케이트입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がその本をあなたに送ってくれるでしょう。
그녀가 그 책을 당신에게 보내줄 거야. - 韓国語翻訳例文
状況についてご報告いただけますでしょうか。
상황에 대해 보고받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたに相談にのって欲しいことがあります。
저는 당신이 상담해주길 바라는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの夢は彼が設計したマイホームを持つことです。
그들의 꿈은 그가 설계한 내 집을 갖는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオーストラリアでホームステイした。
그녀는 호주에서 홈스테이를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその酒場でホンキートンク調の音楽を演奏した。
그녀는 그 술집에서 홍키통크조의 음악을 연주했다. - 韓国語翻訳例文
15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。
15cm sFH 18는 독일군이 전쟁 중에 개발한 중유탄포이다. - 韓国語翻訳例文
子供たちが欲しいものを買ってあげます。
아이들이 원하는 것을 사줍니다. - 韓国語翻訳例文
これらの情報は、もっと前に送られるべきでした。
이 정보들은, 더 빨리 보냈어야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
京都の山の中のホテルに家族と行きました。
저는 교토의 산속 호텔에 가족과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
京都の山奥にあるホテルに家族と行きました。
저는 교토의 산속에 있는 호텔에 가족과 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしの姉は今彼女の部屋で本を読んでいます。
제 누나는 지금 누나의 방에서 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはできる限り早くここに来て欲しい。
당신이 최대한 빨리 이곳에 와줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その日のあなたのご都合の方はいかがでしょうか?
그 날의 당신의 사정은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
それが本当に現実になるのかもしれないと思っていた。
나는 그것이 진짜로 현실이 될지도 모른다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この本のどのようなところに惹かれましたか。
당신은 이 책의 어떤 부분에 끌렸습니까? - 韓国語翻訳例文
日本円を米ドルに両替したい。
나는 일본 엔을 미국 달러로 환전하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
道を間違えたとしても、スマホがあるから大丈夫。
길을 잘못 들었다고 해도, 스마트 폰이 있으니까 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
本件後、障害による逸失利益があった。
본건 후, 장애로 인한 일실 이익이 있었다. - 韓国語翻訳例文
教会にはパンの施しを受ける人の長い列ができていた。
교회에는 빵을 받는 사람들의 긴 줄이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
その分散剤は効果より害の方が多かったかもしれない。
그 분산제는 효과보다 해가 많았을 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学の時に日本語を習いました。
그는 대학생 때 일본어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
~についての情報をもっといただけますでしょうか?
~에 대한 정보를 좀 더 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
私の報告書を見てもらえると助かります。
저의 보고서를 봐주신다면 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その事件はニュースで大きく報道されました。
그 사건은 뉴스에서 크게 보도되었습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。
폐사의 이름을 건 방문판매업자를 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたには本当に自分しか責める相手がいない。
당신에게는 정말로 자신만 비난하는 상대가 없다. - 韓国語翻訳例文
その発生学者の本は読書界の話題になった。
그 발생학자의 책은 독서계의 화제가 되었다 - 韓国語翻訳例文
ジョンは山田先生に日本語を教わりました。
존은 야마다 선생님에게 일본어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが提供できる情報を記載してください。
당신이 제공할 수 있는 정보를 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
いつか彼と結婚することを本当に夢見ていました。
언젠가 그와 결혼할 것을 정말로 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつの日か彼と結婚することを本当に夢見ていました。
언젠가 그와 결혼하는 것을 정말로 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |