意味 | 例文 |
「下髓帆」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5477件
先程はお電話でありがとうございました。
아까는 전화로 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
ホームページのリンクを貼るよう依頼した。
홈페이지 링크를 붙이라고 의뢰했다 - 韓国語翻訳例文
彼はひとりでその本を読んでいました。
그는 혼자서 그 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜、日本についての本を読みました。
저는 어젯밤, 일본에 대한 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが婚約したという噂は本当ですか。
그들이 약혼했다는 소문이 사실인가요? - 韓国語翻訳例文
あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。
당신의 티켓을 우선으로 확보하는 약속은 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
かつては殆どの家に仏壇がありました。
일찍이 대부분의 집에 불단이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
本日の電話会議のご参加、ありがとう御座いました。
오늘 전화 회의에 참가해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの強みを、日本語で説明してください。
당신의 강점을, 일본어로 설명해 주세요. - 韓国語翻訳例文
どちらにしてもホテルに着いたら一度連絡ください。
어느 쪽이어도 호텔에 도착하면 한 번 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの本を貸してもらうことは可能ですか?
저는 당신의 책을 빌릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
わたしには読むべき本が数冊あります。
제게는 읽어야 할 책이 몇 권 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その本の始まりと終わりだけを読みました。
그 책의 처음과 끝만을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
この世界が滅びてもあなたを愛します。
이 세상이 망하더라도 저는 당신을 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。
방금 주문한 햄버거를 핫도그로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたを悲しませて本当にごめんなさい。
당신을 슬프게 해서 정말 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
8月に北海道から大阪へ引っ越した。
8월에 홋카이도에서 오사카로 이사했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその本を持って帰ったかもしれない。
그는 그 책을 가지고 돌아갔는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
こんなに早くその本を返してくれなくても良かったのに。
이렇게나 빨리 책을 돌려주지 않아도 괜찮았는데. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトについて続報がありました。
프로젝트에 대한 속보가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
以前言ったように引っ越しを考えているのは本当です。
제가 예전에 말했듯이 제가 이사를 생각하고 있는 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、保管庫からその薬品を取り出した。
나는 어제, 보관고에서 그 약품을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
更に彼らと会議を重ねてあなたに報告します。
저는 그들과 다시 회의를 거듭하고 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
更に彼らと会議を続けてあなたに報告します。
저는 그들과 다시 회의를 계속하고 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
去年、兄はあるお店で滑って転んで骨を折りました。
작년, 형은 어느 가게에서 넘어져 뼈가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
技術上の規格によって品質保証された材料
기술상의 규격에 의해 품질 보증된 재료 - 韓国語翻訳例文
私の食料の調達法はあまり効果的でない。
나의 식량 조달법은 별로 효과적이지 못하다. - 韓国語翻訳例文
今夜結果をあなたに報告するでしょう。
저는 오늘 밤에 결과를 당신에게 보고할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
以下に示された基本注意事項を遵守せねばならない。
이하에 나타난 기본 주의 사항을 준수하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
その男の子は干し草置場に隠れた。
그 남자 아이는 건초 저장소에 숨었다. - 韓国語翻訳例文
今回は三回目のロサンゼルス訪問でした。
저는 이번은 3번째 로스앤젤레스 방문이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに先生を続けて欲しいと思います。
저는 당신이 선생님을 계속해주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国は、本当に素晴らしいと思う。
나는 당신의 나라는, 정말 훌륭하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
世界各国の一流ホテルを手配いたします。
세계 각국의 일류 호텔을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
本企画の目標はどのように設定されましたか。
본 기획의 목표는 어떻게 설정되었습니까? - 韓国語翻訳例文
何か情報が必要でしたらいつでも連絡ください。
뭔가 정보가 필요하시다면 언제든지 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
それを本当にしたいと思っていますか?
그것을 정말로 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
そのホールはとても大きいように見えました。
그 홀은 아주 커 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はどれ程激しく君を怒ったの?
그녀는 얼마나 심하게 너에게 화냈어? - 韓国語翻訳例文
夜中、すぐ近くの湖の畔に行きました。
밤중, 저는 바로 근처의 호숫가에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夜中に、すぐ近くの湖の畔に行きました。
밤중에, 나는 바로 근처의 호숫가에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに謝って欲しいとは思っていない。
나는 당신에게 사과를 원하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
本を読んだり手紙を書いたりしてのんびり過ごすのが好き。
책을 읽거나 편지를 쓰거나 하면서 느긋하게 지내는 게 좋아. - 韓国語翻訳例文
燃焼時に一酸化炭素と二酸化炭素が放出される。
연소시에 일산화탄소와 이산화탄소가 방출된다. - 韓国語翻訳例文
あなたが知っている日本語を教えて下さい。
당신이 알고 있는 일본어를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この件についてその都度あなたに報告します。
저는 이 건에 대해서 그때마다 당신에게 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
8月の休暇でフィリピンと香港へ行っていました。
8월 휴가로 필리핀과 홍콩에 가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気になって本当に嬉しいです。
당신이 건강해져 정말로 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその本を買うことをお勧めします。
당신에게 그 책을 사는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達から結婚報告がありました。
오늘은 친구에게 결혼 소식이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |