意味 | 例文 |
「下軸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6853件
それは書類上では役に立たない。
그것은 서류상에서는 쓸모가 없다. - 韓国語翻訳例文
そのころの私は未熟だった。
그때의 나는 미숙했다. - 韓国語翻訳例文
上司がセクハラで訴えられたようだ。
상사가 성추행으로 고소됐다고 한다. - 韓国語翻訳例文
朝食を食べる時間がなかった。
아침을 먹을 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女とは退職後も付き合いたい。
나는 그녀와는 퇴직 후에도 사귀고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校は9月に始まります。
우리의 학교는 9월에 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日を教えて下さい。
당신의 생일을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その馬は7歳で引退して、繁殖用の牝馬としての新しい人生を歩み始めた。
그 말은 7세에 은퇴하여 - 韓国語翻訳例文
彼女は私に元気をくれる。
그녀는 나에게 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は飲んだくれている。
내 친구는 취해있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の精神レベルは高くない。
그녀의 정신 수준은 높지 않다. - 韓国語翻訳例文
私にお返事をくださいませんか?
저에게 답변을 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私に合わせなくても大丈夫です。
당신은 제게 맞추지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
私の技術は良くなっている。
내 기술은 좋아지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の監督の教育は理不尽だ。
내 감독의 교육은 불합리하다. - 韓国語翻訳例文
それは必要条件に従って動く。
그것은 필요조건에 따라 움직이다. - 韓国語翻訳例文
彼は私より字をきちんと書く。
그는 나보다 글자를 잘 쓴다. - 韓国語翻訳例文
それは自分の目で確かめてください。
그것은 자기 눈으로 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
明日7時30分に起きてください。
내일 7시 30분에 일어나 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は黒い靴下をはいている。
그녀는 검정 구두를 신고 있다. - 韓国語翻訳例文
私よりピアノを上手に弾く。
당신은 나보다 피아노를 잘 친다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に時間を取ってくれる。
그들은 내게 시간을 내어 준다. - 韓国語翻訳例文
私も行きますが、貴女も来てください。
저도 가지만, 귀부인도 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私を劇場に連れて行ってください。
저도 극장에 데려가 주세요. - 韓国語翻訳例文
私をジョンと呼んでください。
저를 존이라고 불러 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の友人が空港まで迎えに来る。
나의 친구가 공항까지 마중 온다. - 韓国語翻訳例文
旅のスケジュールを教えてください。
여행 일정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は明日クッキーを作ります。
그녀는 내일 쿠키를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
お盆に、私は実家へ行くつもりです。
명절에, 저는 고향에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私はいくらか時間を空けられます。
저는 얼마간 시간을 비울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝、7時に迎えに来てください。
내일 아침, 7시에 마중하러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
私がそちらに行くから大丈夫です。
제가 그곳에 갈 테니 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私を元気づけてくれる。
그녀는 나를 북돋워 준다. - 韓国語翻訳例文
半年以上働くことができない。
반년 이상 일할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私のことはジムと呼んでください。
저는 짐이라고 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
お身体をお大事になさってください。
몸을 건강히 하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも私に勇気をくれる。
그녀는 항상 나에게 용기를 준다. - 韓国語翻訳例文
明日は、9時に来てください。
내일은, 9시에 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
指示項目でない項目への対応
지시 항목이 아닌 항목으로의 대응 - 韓国語翻訳例文
彼らはクジラを見るために彼女を連れ出した。
그들은 고래를 보기 위해 그녀를 데리고 나왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じクラスになれて嬉しかったです。
저는 당신과 같은 반이 돼서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の体は病気のために硬直化し始めた。
그녀의 몸은 병 때문에 경직화되기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。
겨우 절반의 돈을 당신에게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。
저는 대학 시절의 친구들과 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
また必要に応じてあなたに連絡します。
다시 필요에 따라 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じホテルは既に予約がいっぱいでした。
당신과 같은 호텔은 이미 예약이 가득 찼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの命が救われた代わりに、大きな代償が生じた。
그들의 목숨을 건진 대신, 큰 대가가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。
그 배우는 역할을 과장하여 연기했다고 비판받았다. - 韓国語翻訳例文
充実した毎日を送ることができた。
나는 알찬 나날을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその事件で重要な役割を果たした。
그는 그 사건으로 중요한 역할을 다했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |