意味 | 例文 |
「下軸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6853件
そして、午後は塾に行きました。
그리고 저는 오후에는 학원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは非常に美しいと思いました。
저는 그것은 매우 아름답다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と彼には連絡しました。
그녀와 그에게는 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
8時にディナーを予約しました。
8시에 저녁을 예약했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日無事に日本に到着しました。
저는 어제 무사히 일본에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
その車が事故を起こしました。
그 차가 사고를 냈습니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日に新しい車がほしいです。
생일에 새로운 차를 갖고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、無事日本に帰国しました。
어제, 무사히 일본에 귀국했습니다. - 韓国語翻訳例文
今度中国人とお話ししたい。
다음번에 중국인과 이야기를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれらを着用していました。
그녀는 그것들을 착용하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
職場で上司に怒られました。
직장에서 상사에게 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは布地を漂白しようとした。
그들은 천을 표백하려 했다. - 韓国語翻訳例文
職場へ自転車で行きましたか。
당신은 직장에 자전거로 갔습니까? - 韓国語翻訳例文
その情報を少し隠すべきでした。
저는 그 정보를 살짝 숨겨야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その美術館も見学しました。
저는, 그 미술관도 견학했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんにメールを送りしました。
제인 씨에게 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
今までに犯した罪を自白します。
지금까지 저지른 죄를 자백합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は日本でも活躍しました。
그녀는 일본에서도 활약했습니다. - 韓国語翻訳例文
その予約の状況を理解しました。
그 예약 상황을 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は食事を始めたかと思ったら寝てしまった。
그는 식사를 시작했나 했더니 잠들어버렸다. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
그러나 짧은 시간이었지만 모두에게서 좋은 기운을 듬뿍 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
教授が賞を取って祝賀会があったため、一時帰国していました。
교수가 상을 받고 축하회가 있어서, 일시 귀국해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、短い時間だったけどみんなからたくさん元気をもらえましたよ。
하지만, 짧은 시간이었지만 모두에게서 기운을 많이 얻었어요. - 韓国語翻訳例文
新人研修では、学生時代とのギャップをなくす努力をしました。
신인 연수에서는, 학생 시절과의 격차를 없애는 노력을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。
약 3시간이라는 장편이지만 조금도 길게 느껴지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
実は私たちはあなたに誤った金額を計上してしまいました。
사실은 우리는 당신에게 잘못된 금액을 계상해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお姉さんが良くなると信じて疑わない。
나는 당신의 언니가 좋아질 거라고 믿어 의심치 않는다. - 韓国語翻訳例文
この契約の実行のために尽力した。
이 계약의 실행을 위해 힘썼다. - 韓国語翻訳例文
何度もプロポーズしたが、彼女はいい返事をくれなかった。
몇 번이나 청혼했지만, 그녀는 좋은 대답을 주지 않았다. - 韓国語翻訳例文
予め準備していたにもかかわらず、うまくできなかった。
미리 준비하고 있었음에도 불구하고, 잘할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
これを演じることでたくさんの経験をした。
나는 이것을 연기함으로써 많은 경험을 했다. - 韓国語翻訳例文
多くの人がそのでたらめな話を信じた。
많은 사람들이 그 엉터리 이야기를 믿었다. - 韓国語翻訳例文
一晩寝てじっくり考えたら、結論が出ました。
하룻밤 자고 곰곰이 생각하니, 결론이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女の提示価格より安く値をつけようとした。
그들은 그녀의 제시 가격보다 싼 값을 붙이려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は机のインクつぼにインクを補充した。
그녀는 책상의 잉크병에 잉크를 보충했다. - 韓国語翻訳例文
それと同じくらいの大きさの部屋を予約したい。
나는, 그것과 비슷한 크기의 방을 예약하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
人生の残り時間が少なくなってきました。
인생의 남은 시간이 줄어들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それと同じくらいの大きさの部屋を予約したい。
그것과 같은 정도의 크기의 방을 예약하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。
지진 보험의 신청을 위해 주택 성능 평가 보고서를 취득했다. - 韓国語翻訳例文
明日も塾に行く予定です。
저는 내일도 학원에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
他に指示があれば連絡ください
다른 지시가 있으면 연락해주세요 - 韓国語翻訳例文
会議時間を短縮させてください。
회의 시간을 단축해주세요. - 韓国語翻訳例文
私と会う時間を作ってくれない。
나와 만날 시간을 만들어 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の学力の無さを悔やんだ。
나는 자신의 학력없음을 후회했다. - 韓国語翻訳例文
私の状況をよく考えて下さい。
제 상황을 잘 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
システム管理課に連絡してメールを削除いたしました。
시스템 관리과에 연락해서 메일을 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
当時使用していたペンを無くしました。
저는 당시 사용하던 펜을 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。
앞으로는 새로운 주소로 대응 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。
당신들은 우리의 지시에 따라 작업을 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私は自分達のためにたくさん料理した。
나는 나 자신을 위해 많이 요리했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |