意味 | 例文 |
「下衆」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3718件
1万円以上のお買い上げで免税になります。
1만 엔 이상 사시면 면세 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
盛大に催されたようで、お喜びを申し上げます。
성대하게 개최된 것 같아서 경하 드립니다. - 韓国語翻訳例文
10000円以上のお買い上げで免税になります。
10000엔 이상 구입하시면 면세됩니다. - 韓国語翻訳例文
お送りいただきたくご依頼申し上げます。
보내주시기를 부탁 말씀드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。
우리가 그 가게를 개점할 수 있었던 것은 당신의 덕택입니다. - 韓国語翻訳例文
他の日にちを候補に挙げてもらえますか?
다른 날짜를 후보에 들어 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
私たちは単価100円の商品を値上げします。
우리는 단가 100엔의 상품을 가격 인상합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで授業が楽しかったです。
당신 덕분에 수업이 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが来てくれるなら、私はこのチケットをあげます。
만약 당신이 와준다면, 저는 이 티켓을 주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。
그가 기한까지 원고를 다 쓰냐가 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
저는 63세부터 연금을 앞당겨 지원 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。
제 아내는 연금을 앞당겨 청구 하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
心の底からあなた方の親切に感謝申し上げます。
마음속으로부터 당신들의 친절에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
これまでのご支援に対して、心よりの感謝を申し上げます。
저는 그동안의 지원에 대해서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
現場の様子を影からこっそり盗み見たい。
현장의 모습을 그늘에서 몰래 훔쳐보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
日本で春を告げる代名詞は他にも色々とあります。
일본에서 봄은 전하는 대명사는 다른 것도 여러 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
御足労を頂き心より厚く御礼を申し上げます。
일부러 찾아주셔서 진심으로 깊이 감사의 말씀 올립니다. - 韓国語翻訳例文
非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。
무례하기 짝이 없는 것을, 삼가 사과의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文
僭越ながら、私の意見を申し上げます。
외람되지만, 제 의견을 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この一年間のご支援に、深く感謝申し上げます。
이 일 년간의 지원, 깊은 감사 드립니다. - 韓国語翻訳例文
平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
평소는 특히 신경 써주셔서, 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、私はやり遂げられる気が今回はしません。
죄송합니다, 저는 끝까지 해낼 마음이 이번에는 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが手伝ってくれたおかげで、その論文が仕上がります。
당신이 도와준 덕분에, 그 논문이 완성됐습니다. - 韓国語翻訳例文
もっとバッティングの技術を上げたいです。
배팅 기술을 더 향상시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
株価はこの数日下げ滑りが続いている。
주가는 이 며칠 가치 하락이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
ボールを上手に投げたり、蹴ったりできますか。
공을 잘 던지거나, 찰 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに滋賀ならではの珍しい写真を差し上げます。
저는 당신에게 시가만의 귀한 사진을 드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
그것은 신체적 부하를 녹이려는 의도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が楽しく授業を受けられたのは、皆さんのおかげです。
제가 즐겁게 수업을 받을 수 있었던 것은, 여러분 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。
답장이 늦어졌던 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
会社を代表して皆さんに感謝申し上げます。
회사를 대표해서 여러분에게 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の親切に感謝申し上げます。
여러분의 친절에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
そのおかげで、自分に自信を持てるのだと思います。
그 덕분에, 저는 저에게 자신감을 가지고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
市は北西部を都会化する計画を立ち上げた。
시는 북서부를 도시화할 계획을 세웠다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに残してあげられるのは、それだけです。
제가 당신에게 남겨 주는 것은, 그것 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
両手を体側から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。
양손을 몸쪽으로부터 위로 올려서, 앞으로 천천히 내린다. - 韓国語翻訳例文
社長に代わって部長があいさつ申し上げます。
사장을 대신해 부장이 인사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は閉会の前に二、三言申し上げたいと存じます。
저는 폐회 전에 두세 마디 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。
폐를 끼쳐 드린 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
いつか、娘にこの素晴らしい世界を見せてあげたい。
언젠가, 나는 딸에게 이 멋진 세계를 보여주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は今晩焦げ付いた鍋をきれいにする必要がある。
나는 오늘 밤 타버린 냄비를 깨끗이 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
こちらで、お買い上げいただいた物をお預かりできます。
이곳에서, 사주신 물건을 맡아드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何をしてあげることができますか。
저는 당신에게 무엇을 해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのために何をしてあげることができますか。
저는 당신을 위해 무엇을 해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
自動高射砲は敵機を迎撃する大砲である。
자동 고사포는 적기를 요격하는 대포이다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげでとても幸せな気持ちです。
저는 당신 덕분에 매우 행복한 기분입니다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげでそれを解決することができた。
그 덕분에 그것을 해결할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
10000円以上のお買い上げで免税になります。
10,000엔 이상 사시면 면세됩니다. - 韓国語翻訳例文
開会にあたり校長として一言ご挨拶申し上げます。
개회에 앞서 교장으로서 한마디 인사 올립니다. - 韓国語翻訳例文
本件に関しましてはお詫び申し上げます。
본건에 관련해서는 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |