意味 | 例文 |
「下肺野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1595件
私の父は居酒屋が好きだ。
내 아버지는 술집을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私の父は今、車を洗っています。
우리 아버지는 지금, 세차를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は運動をするのは嫌です。
저는 운동하는 것은 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家では犬を飼っています。
우리 집에서는 개를 키우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今の私には酷です。
그것은 지금 저에게는 가혹합니다. - 韓国語翻訳例文
それは今の私には辛すぎます。
그것은 지금 저에게는 너무 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
明日の都合は如何ですか。
당신은 내일 시간은 어떻습니까. - 韓国語翻訳例文
今年も6月に上海のメーカに出張しました。
올해도 6월에 상해의 업체로 출장했습니다. - 韓国語翻訳例文
2012年8月1日付けの貴書を拝承しました。
2012년 8월 1일 자의 귀서를 잘 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
老舗の和菓子屋が自主廃業しました。
대대로 내려오는 일본식 과자 가게가 자진 폐업했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこであなたの基調講演を拝聴しました。
저는 그곳에서 당신의 기조 강연을 경청했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今までに多くのアーティストと演奏してきました。
당신은 지금까지 많은 아티스트와 연주해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
漸進主義者たちがグループの支配権を握った。
점진주의자들이 그룹의 지배권을 가졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの絵画を拝見してとても嬉しかったです。
저는 당신의 그림을 보고 너무 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
注文した品が入っていなかったので、調べてもらえますか?
주문한 물건이 들어있지 않았으므로, 알아봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの私に対する手配に感謝します。
당신의 저를 위한 준비에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は医者から余命を伝えられました。
우리 어머니는 의사에게 여생을 전달받았습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたの家には行かないことにしました。
저는 오늘은 당신의 집에는 가지 않기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの注文を間違えて手配しました。
저는 당신의 주문을 잘못 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもうその配線作業は完了しましたか?
당신은 이미 그 배선 작업은 완료했습니까? - 韓国語翻訳例文
私の兄は以前私を花子と呼びました。
우리 형은 예전에 저를 하나코라고 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文
その配送状況を確認したくて、あなたにメールをします。
그 배송 상황을 확인하고 싶어서, 당신에게 메일을 합니다. - 韓国語翻訳例文
また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。
그리고, 제게 그것에 관한 긴급한 정보가 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一時的にそのバスを降りました。
우리는 일시적으로 그 버스를 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一時的にそのバスを降ろされました。
우리는 일시적으로 그 버스에서 내려졌습니다. - 韓国語翻訳例文
以前食べに入ったレストランの定食がおいしかった。
이전 먹으러 간 레스토랑 정식이 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一致団結してその相手と闘う。
우리는 일치단결해서 그 상대와 싸운다. - 韓国語翻訳例文
私たち家族は異国の地で、とても不安になりました。
우리 가족은 다른 나라 땅에서, 매우 불안해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
桜の下で俳句や短歌が詠われたでしょう。
벚꽃 아래에서 하이쿠나 단가가 읊조려졌겠지요. - 韓国語翻訳例文
彼はインド料理を私達の為に作ってくれました。
그는 인도 요리를 우리를 위해 만들어 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの要望通りに手配します。
우리는 당신의 요망대로 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。
그녀는, 내가 조금이라도 즐길 수 있도록 배려해 준다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
私は一番の親友の死を悲しんだ。
나는 가장 친한 친구의 죽음을 슬퍼했다. - 韓国語翻訳例文
もし、仕事中にけがをした時の為に入る保険
만약, 업무 중에 상처를 입었을 경우를 위해 드는 보험 - 韓国語翻訳例文
私の娘はご飯を4杯もお替わりしました。
제 딸은 밥을 4그릇이나 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘はご飯を4杯もお替わりしました。
제 딸은 밥을 4그릇이나 더 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその仕事の規定年齢を過ぎていると彼らは言った。
나는 그 일의 규정 연령을 지났다고 그들은 말했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今その書類の手続き中です。
우리는 지금 그 서류 수속 중입니다. - 韓国語翻訳例文
その俳優の度を超した不品行は、よくゴシップ紙のネタになっている。
그 배우의 도를 지나친 비행은 자주 가십 신문의 소재가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は医者になるためにとても大変な勉強をしました。
그녀는 의사가 되기 위해서 매우 힘든 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は医者になるために大変な勉強をしました。
그녀는 의사가 되기 위해서 힘든 공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。
당신 자신의 힘으로 그것에 도전해보는 건 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。
일 년분의 학비를 지불해버렸으므로, 그만둘 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は言われたことしかやらない。何の役にもたたない。
그는 들은 일만 한다. 아무런 쓸모가 없다. - 韓国語翻訳例文
そこで売られる多くの物はイギリスからの輸入品でした。
그곳에서 팔리는 많은 물건은 영국에서 온 수입품이었습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしの姉は今彼女の部屋で本を読んでいます。
제 누나는 지금 누나의 방에서 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の願いは一生分の食べ物をもらうことです。
제 소원은 평생 분량의 음식을 받는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語の授業は、今までで一番楽しい授業でした。
당신의 영어 수업은, 지금까지 중 제일 즐거운 수업이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日できることを明日まで延ばしてはいけません。
오늘 할 수 있는 것을 내일로 미루면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
そのシマウマは急いで仲間のいるところへ行きました。
그 얼룩말은 급히 동료가 있는 곳으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |