意味 | 例文 |
「下縁」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6981件
私がその道を間違えなければ時間に間に合うはずだ。
내가 그 길을 틀리지 않으면 시간에 맞출 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
看護師はその情報を医事課に伝える。
간호사는 그 정보를 의사과에 전했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何を考えているのか私には分からない。
그녀는 무엇을 생각하고 있는 건지 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれがとても興味深い作品に思えます。
전 그것이 매우 흥미로운 작품인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
事件の時私はそこにいて、当時のことを憶えているよ。
사건 때 나는 그곳에 있어서, 당시의 일을 기억하고 있어. - 韓国語翻訳例文
私が考えているスケジュールは次のとおりです。
제가 생각하고 있는 스케줄은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず、私はこれから病院行ってきます。
일단, 저는 지금부터 병원에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず私は病院へ行ってきます。
일단, 저는 병원에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はいつも物事をネガティブに考える。
나는 항상 사물을 부정적으로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
誰がその質問に答えることができますか。
누가 그 질문에 답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼にその漢字の読み方を教えて下さい。
그에게 그 한자의 읽는 법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それに答えるのに時間がかかるということを知っています。
저는 그것에 대답하기에 시간이 걸린다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は、政治についての考えを黙ってはいられない。
우리 형은, 정치에 대해 생각을 하지 않고는 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
えこひいきに対する非難が起こるであろうことを意識する。
편파의 비난이 일어나고 있음을 의식하는 것 - 韓国語翻訳例文
レンタサイクルの店が有るか教えてください。
자전거 대여점이 있는지 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
このニュースは彼にモチベーションを与えるだろう。
이 뉴스는 그에게 동기부여를 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私には彼が何を考えているのか分からないです。
저는 그가 무엇을 생각하고 있는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれが使えなくて本当に困っています。
저는 이것을 사용할 수 없어 정말로 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
英語が使える事は、御社にとってとても大切な事ですよね?
영어를 사용할 수 있는 것은, 우리 회사에 있어서 매우 중요한 일이지요? - 韓国語翻訳例文
私のプロジェクトの1ヶ月の売り上げは一億円を超えます。
제 프로젝트의 1달 간 매출은 1억 엔을 넘습니다. - 韓国語翻訳例文
Aは、システムパフォーマンスに悪影響を与える可能性がある。
A는, 시스템 성능에 악영향을 줄 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
私は水彩絵の具よりもコンテを使って絵を描くのが好きだ。
나는 수채 물감보다 콘티를 짜고 그림을 그리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
目黒駅か五反田駅、どちらの駅が会社により近いですか?
메구로 역이나 고탄다 역, 어느 역이 회사에 더 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文
加えて、Loris OrganicsがTerra Foodsを買収するということを発表したので、先月は当社の株も順調な動きでした。
덧붙여, Loris Organics가 Terra Foods를 매수한다는 것을 발표했으므로, 지난달은 당사의 주식도 순조로운 움직임이었습니다. - 韓国語翻訳例文
現設備で今後10年運用した場合にかかる維持費や光熱費で、新型機が買えます。
현 설비로 향후 10년 운용할 경우에 드는 유지비와 광열비로, 신형기를 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
前から胃の調子が悪く悩んでいました。
전부터 위 상태가 나빠서 고민하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
先週月曜日は休暇で日本へ帰っていました。
지난주 월요일은 휴가로 일본에 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ある男は刑務所に5年間服役していた。
저 남자는 형무소에 5년간 복역했다. - 韓国語翻訳例文
明日私と一緒に映画を観ませんか。
당신은 내일 저와 함께 영화를 보지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ルーシーは四ヶ月前日本に来ましたか?
루시는 4개월 전에 일본에 왔나요? - 韓国語翻訳例文
彼に安定したテレビ出演は無理だ。
그에게 안정된 텔레비전 출연은 무리다. - 韓国語翻訳例文
彼はその英国アイルランド間の条約に署名した。
그는 영국 아일랜드간의 조약에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
教科書に目を通して、書きたいトピックを選んでください。
교과서를 훑어보고, 쓰고 싶은 토픽을 선택해주세요. - 韓国語翻訳例文
3年前上海に旅行したことがある。
3년 전 상해를 여행한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
すっかり市民権を得てしまったようだ。
완전히 시민권을 받아 버린 것 같다. - 韓国語翻訳例文
ただし、補償上限は5億円とする。
단지, 보상 한도는 5억 엔으로 한다. - 韓国語翻訳例文
この商品には最高でも10000円しか払いたくない。
나는 이 상품에는 아무리 비싸도 10000엔밖에 내고 싶지 않다 - 韓国語翻訳例文
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
上長の承認を経た上で追ってご連絡します。
상사의 승인을 받은 후에 추후 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語が下手で申し訳ありません。
제 영어가 서툴러서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それは波の上に着水して海に沈んでいった。
그것은 파도의 위에 착수해서 바다에 가라앉고 있었다. - 韓国語翻訳例文
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
나는 공과금 납부를 은행 계좌 이체로 했다. - 韓国語翻訳例文
コンビニエンスストアでの取り扱いが開始されました。
편의점에서 다루기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はへとへとに疲れる自転車レースにエントリーした。
그는 몹시 지치는 자전거 레이스에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
この前は一緒に行けなくて残念でした。
저는 저번에는 함께 가지 못해서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その平議員は講演者に野次を飛ばした。
그 평의원은 강연자에게 야유를 날렸다. - 韓国語翻訳例文
実践によって得た知識こそが、真の知識である。
실전에서 얻은 지식이, 진짜 지식이다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所での当社の株の初値は1,500円だった。
도쿄 증권 거래소에서의 당사 주식의 시작가는 1,500엔이었다. - 韓国語翻訳例文
あなたは両親と離れて自分の家で暮らしている。
당신은 부모님과 떨어져 자신의 집에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語を習得するのに三年かかりました。
저는 영어를 습득하는데 삼 년이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |