例文 |
「上田市」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 224件
子育て応援者
육아 응원자 - 韓国語翻訳例文
理解した上で判断してください。
이해한 후에 판단해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は枕の上によだれを出した。
나는 베개 위에 침을 흘렸다. - 韓国語翻訳例文
収益を拡大する。
수익을 확대한다. - 韓国語翻訳例文
自然公園が大好きです。
자연공원을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あの講演者は話題が豊富だ。
저 강연자는 화제가 풍부하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私より少し年上だ。
그녀는 나보다 조금 연상이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼に講演をしていただく。
우리는 그에게 강연을 듣는다. - 韓国語翻訳例文
それは毎年30万より少し上だ。
그것은 매년 30만보다 조금 위이다. - 韓国語翻訳例文
私たちを応援してください。
우리를 응원해주세요. - 韓国語翻訳例文
その映画の上映は夜だけでした。
그 영화의 상영은 밤뿐이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私より年上だったのですね。
저보다 나이가 많았군요. - 韓国語翻訳例文
私より一歳だけ年上ですね。
당신은 저보다 한 살만 많네요. - 韓国語翻訳例文
私より一歳だけ年上ですね。
당신은 나보다 1살만 위네요. - 韓国語翻訳例文
そのうえ、自分自身をとても個人的だと考える。
게다가, 자기 자신을 굉장히 개인적이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
公園は静かに使ってください。
공원은 조용히 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたよりだいぶ年上です。
저는 당신보다 꽤 나이가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は僕より5つ年上のはずだ。
그녀는 나보다 5살 연상일 것이다. - 韓国語翻訳例文
旦那と娘と公園に行きました。
남편과 딸과 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
時代を超越してきれいな女優
시대를 초월해서 아름다운 여배우 - 韓国語翻訳例文
今日、友達と公園で遊びました。
저는 오늘, 친구와 공원에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
友達と遊園地に行きました。
저는 친구와 유원지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、公園で友達に会いました。
저는 어제, 공원에서 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の猫は公園で逃げ出した。
그의 고양이는 공원에서 도망쳤다. - 韓国語翻訳例文
友達と遊園地に行きました。
저는 친구와 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それは相談の上で決めましょう。
그것은 상담 후에 정합시다. - 韓国語翻訳例文
作業台の上に緩衝材を敷く。
작업대 위에 완충재를 깔다. - 韓国語翻訳例文
友達と遊園地に行きました。
친구와 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
友達とその遊園地に行きました。
저는 친구와 그 놀이공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、友達と公園に行く予定です。
저는 내일, 친구와 공원에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この花を誰が植えたのか知りません。
이 꽃을 누가 심었는지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
今日は応援団の練習があった。
오늘은 응원단 연습이 있었다. - 韓国語翻訳例文
このように方針を決めた上は、もう後は迷わずやるだけだ。
이러한 방침을 정한 후는, 이제는 고민 없이 하는 것뿐이다. - 韓国語翻訳例文
お涙頂戴の身の上話なんてまっぴらだ。
눈물을 자아내게 하는 사연 이야기는 딱 질색이다. - 韓国語翻訳例文
山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。
야마다 씨는 이번 세미나에서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。
나사는 일단 조이면 빠지지 않으므로, 잘 확인한 후에 조립하세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは上甲板から美しい夕日を楽しんだ。
우리는 윗갑판에서 아름다운 일몰을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
山田氏は今度のセミナーで講演いただく予定です。
야마다 씨는 이번 세미나에서 강연해주실 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?
오늘 강연에 타카시가 출연하는지 가르쳐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。
옆 머리를 짧게 자르고, 위는 조금 길게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
仕事をする上で参考にしていることを教えてください。
일 할 때 참고로 하는 것을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
生徒たちは昨日公園でサッカーをして楽しんだ。
학생들은 어제 공원에서 축구를 하며 놀았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはなんとすばらしい饗宴を催してくれたんだ。
그들은 훌륭한 연회를 열어 주었다. - 韓国語翻訳例文
当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。
당사의 수익성 개선에는 상류에서의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
未だ連結収益に満足していない。
아직 결합 수익에 만족하지 못하다. - 韓国語翻訳例文
私をいつも応援してくださり、ありがとうございます。
언제나 저를 응원해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
自然公園のように静かな場所が好きだ。
나는 자연공원처럼 조용한 곳이 좋다. - 韓国語翻訳例文
まだまだ走り続ける彼らを、私も応援し続けたいと思う。
아직도 계속 달리고 있는 그들은, 나도 계속 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。
미리 주거 지역의 전원 주파수를 확인한 후에, 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |