「上げず」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 上げずの意味・解説 > 上げずに関連した韓国語例文


「上げず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



沈んだ船の引き上げ

가라앉은 배의 인양 - 韓国語翻訳例文

いずれ彼は音を上げるはずだ。

어차피 그는 소리를 높일 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそれを上手に仕上げる。

그들은 그것을 잘 끝낸다. - 韓国語翻訳例文

この水はポンプで汲み上げている。

이 물은 펌프로 퍼 올리고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。

그는 로마의 동의없이 주교의 지위에 올랐다. - 韓国語翻訳例文

必ず自分自身を磨き上げる必要がある。

당신은 반드시 자기 자신을 갈고닦을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

まずは、お返事を兼ねお礼申し上げます。

일단은, 답장을 겸하여 감사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。

일단은 간략하게, 서중으로서 인사드립니다. - 韓国語翻訳例文

最初に取りあえず穴をあけて、リーマ加工で仕上げをする。

처음에 일단 구멍을 내서, 리이머 가공으로 마무리를 한다 - 韓国語翻訳例文

彼の給料を上げられるか尋ねた。

나는 그의 월급을 올릴 수 있는지 물었다. - 韓国語翻訳例文

あなたに滋賀ならではの珍しい写真を差し上げます。

저는 당신에게 시가만의 귀한 사진을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

こちらで、お買い上げいただいた物をお預かりできます。

이곳에서, 사주신 물건을 맡아드립니다. - 韓国語翻訳例文

一時的に売り上げが上がったとしても、維持することは難しい。

일시적으로 매출이 올라갔다고 해도, 유지하기는 어렵다 . - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます。

평소에는 각별한 배려를 받아, 뜨겁게 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木が休みの為、私が代わってご連絡申し上げます。

스즈키가 휴가라서, 제가 대신 연락 드립니다. - 韓国語翻訳例文

その水は海の水深500メートルから引き上げられたものだ。

그 물은 바다의 수심 500미터에서 끌어 올려진 것이다. - 韓国語翻訳例文

難しい議論をうまくまとめ上げました。

당신은 어려운 의론을 잘 정리해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。

어제는, 저희가 전화를 드리지 못해, 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。

자기 잘못을 깨달은 순간 부끄러움이 치밀었다. - 韓国語翻訳例文

患者は殆ど首が動かせず、またほとんど頭を上げていられなかった。

환자는 거의 목이 움직이지 않고, 또 거의 머리를 들고 있지 않을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

WWFはこの地域の水資源を守るための計画をまもなく立ち上げる予定である。

WWF는 이 지역의 수자원을 지키기 위한 계획을 조만간 세울 예정이다. - 韓国語翻訳例文

時短を徹底すれば、労働コストを上げずに生産性を向上させることができます。

노동 시간 단축을 철저히 하면, 노동 비용을 올리지 않고 생산성을 향상시킬 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

売り上げがとても好調で生産が追いつかず、販売制限などのデイマーケティングを行う。

매출이 매우 순조로워 생산이 따라자기 못해 판매 제한 등의 데이 마케팅을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

昔ながらの懐かしい味わい直火の釜で旨みを逃さず炊き上げた極上の逸品

옛날 그대로의 그리운 맛 직화 가마에서 맛을 놓치지 않고 갓 지어 올린 최상의 일품 - 韓国語翻訳例文

直火の釜の技術で四季折々の素材を炊き上げる素材の旨みを生かした味わい深い逸品の数々。

직화 가마의 기술로 사계절의 재료를 찐 재료의 맛을 살린 깊은 맛이 일품. - 韓国語翻訳例文

貴社の商品を、日本に輸入できるかお尋ねしたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。

귀사의 상품을, 일본으로 수입할 수 있는지 문의드리고 싶어, 이렇게 메일을 드리게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

副市長の私、山田が市長の鈴木に代わりまして歓迎のご挨拶を申し上げます。

부사장인 저, 야마다가 시장인 스즈키를 대신하여 환영의 인사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

香り豊かなチーズ生地にフルーツをブレンドしてしっとりと焼き上げたタルトケーキです。

향기가 풍부한 치즈 빵에 과일을 혼합해 촉촉하게 구워낸 타르트 케이크입니다. - 韓国語翻訳例文

ご全快を心からお慶び申し上げます。職場のみんなも鈴木係長の帰りを待っています。

완쾌 진심으로 축하드립니다. 직원들도 모두 스즈키 계장이 돌아오기를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。

후임으로, 스즈키가 귀하 은행을 담당하게 되었으므로, 저와 같이 지도 편달해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

弊社が主催する「防災グッズフェア」へご招待申し上げます。当日のご来場を心よりお待ち申しております。

폐사가 주최하는 '방재 물품 페어'에 초대합니다. 당일 참여를 진심으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS