「三直」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 三直の意味・解説 > 三直に関連した韓国語例文


「三直」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5891



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 117 118 次へ>

経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。

경제 상황의 급변을 비추어 신규 출점은 보류하는 움직임으로 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。

지진 보험의 신청을 위해 주택 성능 평가 보고서를 취득했다. - 韓国語翻訳例文

ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?

제안해주신 조건은 귀사 본부의 승낙을 이미 받았을까요? - 韓国語翻訳例文

ビッグアイ・ツナの和名はメバチ、目が鉢のように大きいという意味です。

빅 아이·참치의 일본명은 메바치, 눈이 사발처럼 크다는 의미입니다. - 韓国語翻訳例文

大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。

어른의 척주측만증은 척주의 기형과 통증을 야기할 것. - 韓国語翻訳例文

砲耳は砲身の両側面に付いており、砲架の上に置かれる。

포이는 포신의 양측면에 붙어있고, 포가 위에 놓여져 있다. - 韓国語翻訳例文

配送状況を知りたいのですが、先週注文分は発送済みでしょうか。

배송 상황을 알고 싶습니다만, 지난주 주문분은 발송 완료되었습니까? - 韓国語翻訳例文

私共の店ではこの街の他のどこの店よりも安く売っています。

저희 가게에서는 이 거리의 다른 어느 가게보다 싸게 팝니다. - 韓国語翻訳例文

環境保護の取り組みの一環として空調の温度を1℃上げます。

환경 보호 대처의 일환으로서 에어컨 온도를 1℃ 올립니다. - 韓国語翻訳例文

読み書きの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。

읽기 쓰기 교육을 일상생활 지원의 연장에 둔다. - 韓国語翻訳例文

味が違う様なので、日本のおでんも韓国のおでんも食べてみたいです。

맛이 다른 것 같아서, 일본 어묵도 한국 어묵도 먹어보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。

그 잔혹한 대우가 그의 원한을 한층 더 깊어지게 했다. - 韓国語翻訳例文

目の充血が心配なので是非使ってみてください。

눈의 충혈이 걱정되니 꼭 사용해 보세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが残りの休暇もいい時間を過ごすことを望みます。

저는 당신이 남은 휴가도 좋은 시간을 보내기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私の今年の夏休みはとても充実していました。

제 올해의 여름방학은 매우 알찼습니다. - 韓国語翻訳例文

既に冬休みの旅行の計画を考えています。

저는 이미 겨울 방학 여행 계획을 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このリンゴをそのみかんに交換してもらえませんか。

이 사과를 그 귤과 교환해주실 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

ワインは香りにかすかに木の実の風味がある。

와인은 향기에 희미하게 열매의 맛이 있다. - 韓国語翻訳例文

夏休みの間に二泊三日の林間学校がありました。

저는 여름 방학 동안 이박 삼일의 임간 학교가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の歌声は、透き通っていて、私の心に染み渡りました。

그의 목소리는, 맑고, 제 마음에 스며들었습니다. - 韓国語翻訳例文

限られた数の社員のみが研修会に参加できる。

한정된 수의 사원만이 연수회에 참여할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

パソコンのトラブルのため、授業に欠席して済みません。

저는 컴퓨터 문제로, 학교에 결석해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

それはこの法的課題に対して初めての取り組みだった。

그것은 이 법적 과제에 대하여 파리에서 첫 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。

선배들의 승리는, 여름 방학 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

このプールは宿泊者のみ使用出来ますか?

이 수영장은 숙박자만 사용할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

タクシーの運転手にこの紙を見せて下さい。

택시 운전사에게 이 종이를 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

近くの日本料理屋はたたみの部屋がありましたね。

가까운 일본 요리 가게는 다다미 방이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの人生はたくさんの悲しみを内包している。

우리의 인생은 많은 슬픔을 내포하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その小屋は湖のすぐそばにあります。

그 오두막은 호수 바로 옆에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その小屋は湖のすぐ近くにあります。

그 오두막은 호수 바로 근처에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その島の原住民はもともとは多神論者だった。

이 섬의 원주민은 원래 다신론자였다. - 韓国語翻訳例文

現在では湖の周りにはたくさんの家がある。

현재로써는 호수 주변에는 많은 집이 있다. - 韓国語翻訳例文

肥料のやり過ぎで葉の巻き込みが起こる。

비료를 너무 많이 쓰면 잎이 말려들어가는 일이 생긴다. - 韓国語翻訳例文

あのアヒルのぬいぐるみは売りに出ていますか?

그 오리 인형은 매물로 나와 있습니까? - 韓国語翻訳例文

夏休みの間に私の弟と従兄弟でプールに行きました。

저는 여름 방학 동안에 제 남동생과 사촌끼리 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの教科書の右ページを見なさい。

당신의 교과서의 오른쪽 페이지를 보세요. - 韓国語翻訳例文

そのソフトのライセンスは認証済みです。

그 소프트웨어의 라이센스는 인증이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。

남자가 농담을 해서 모두가 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文

その大学院の受験を申し込みます。

저는 그 대학원 수험을 신청합니다. - 韓国語翻訳例文

モノエタノールアミンと水の50/50混合液

모노 에탄올아민과 물의 50/50 혼합액 - 韓国語翻訳例文

その少年は突然池の中に飛び込みました。

그 소년은 갑자기 연못 속으로 뛰어들었습니다. - 韓国語翻訳例文

下にある箱は上の箱の重みで押しつぶされている。

아래에 있는 상자는 윗 상자의 무게 때문에 찌부러진다. - 韓国語翻訳例文

彼女はウーゾの正しい飲み方を教えてくれた。

그녀는 우조의 올바른 복용법을 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文

その請求書を送るのが遅くなってすみません。

그 청구서를 보내는 게 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。

나의 시점에서는, 그의 판매 방식은 비즈니스가 아니다. - 韓国語翻訳例文

ベアリングの温度が高いほど、ファンの寿命は短くなる。

베어링의 온도가 높을수록, 팬의 수명은 짧아진다. - 韓国語翻訳例文

なぜ自分の手で運命をつかみ取らないのですか?

왜 자신의 손으로 운명을 붙잡을 수 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。

선배들과의 승리는, 방학 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは最高の時間を過ごせた。

나는 이번 여름은 최고의 시간을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

その湖にはブルーギルなどの魚がいる。

그 호수에는 블루길 등의 물고기가 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 117 118 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS