「三田真央」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 三田真央の意味・解説 > 三田真央に関連した韓国語例文


「三田真央」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1737



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 34 35 次へ>

震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。

지진으로 피해를 보신 분들에게 진심으로 위로의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文

先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。

지난주 개최된 축제에는 천황폐하가 보러 오셨습니다. - 韓国語翻訳例文

君たちはそのとき、どこで泳いでいましたか。

여러분은 그때, 어디에서 수영하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に行った海を思い出します。

저는 당신과 함께 간 바다를 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに手紙を送る準備ができました。

저는 당신에게 편지를 보낼 준비가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

先日送った手紙を読んでくれましたか?

전에 보낸 편지를 읽어 주셨습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは夜遅くまで流れ星を見ることを楽しんだ。

우리는 저녁 늦게까지 별똥별을 보는 것을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

バドミントンからたくさんのことを教わりました。

저는 배드민턴에서 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はスタッフにレストランまでの道を教えられた。

나에게 직원들이 레스토랑까지의 길을 가르쳐 줬다. - 韓国語翻訳例文

昨晩遅くまでテレビを見ていたから、今朝は眠かった。

어젯밤 늦게까지 텔레비전을 봐서, 오늘 아침은 졸렸다. - 韓国語翻訳例文

だから、僕はもう一度海に行きたいと思いました。

그러니까, 나는 다시 한번 바다에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

少ししかあなたの顔が見れませんでした。

저는 조금 밖에 당신 얼굴을 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

契約内容の見直しを提案したく、ご連絡しました。

계약 내용의 검토를 제안하고자, 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

打ち合わせ結果にしたがって見直しました。

협의 결과에 따라 재검토했습니다. - 韓国語翻訳例文

その映画をもう一度見たいと思いました。

저는 그 영화를 한 번 더 보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこれを見て好きになってくれたらいいなと思います。

저는 당신이 이것을 보고 좋아하게 된다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そこではいたる所にゴミが落ちていました。

그곳에서는 가는 곳마다 쓰레기가 떨어져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが昨夜あの店に来るとは思っていませんでした。

저는 당신이 어젯밤 저 가게에 올 거라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのEメールを見た覚えがありませんね。

당신에게서 온 이메일을 본 기억이 없네요. - 韓国語翻訳例文

どのような道筋で家に帰ったのか覚えていませんでした。

어떤 길로 집에 돌아왔는지 기억하고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

マンゴの甘酸っぱい香りがキッチンを満たした。

망고의 달콤 새콤한 향기가 주방을 가득 채웠다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを見ることが出来たらいいと思います。

당신이 그것을 볼 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのダンスを見て、彼らのようになりたいと思いました。

그들의 춤을 보고, 그들처럼 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼を見送るために、空港に行かなければなりませんでした。

저는, 당신을 배웅하기 위해, 공항에 가야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この絵を見ていると私は楽しかった時間を思い出します。

이 그림을 보고 있으면 저는 즐거웠던 시간을 떠올립니다. - 韓国語翻訳例文

あなた宛てに3通の手紙が届きました。

당신 앞으로 3통의 편지가 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

この映画を観たいと思っていました。

저는 이 영화를 보고 싶다고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちがその申込書を提出し忘れたことお詫び致します。

우리가 그 신청서를 깜빡 잊고 제출하지 않은 것 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

そのお店の人たちが私にバースデイソングを歌ってくれました。

그 가게의 사람들이 제게 생일 노래를 불러 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

思わぬトラブルの発生により、予定の組み直しを行う必要が出て参りました。

뜻밖의 문제가 발생해, 예정의 재조정을 할 필요가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

この夏休みは私にとって一生忘れることのない思い出となりました。

이번 여름 방학은 저에게 평생 잊을 수 없는 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

通りで見かけた俳優の名前を思い出せない。

거리에서 만난 배우의 이름이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

今やっと夢が叶って、念願のお店を開いた。

이제 겨우 꿈이 이루어져, 소원의 가게를 열었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその店でお菓子を万引きした。

그녀는 그 가게에서 과자를 훔쳤다. - 韓国語翻訳例文

あなたを見ていると、多くの事を学べる。

나는 당신을 보고 있으면, 많은 것을 배울 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの優しい笑顔を見られる日が待ち遠しい。

나는 당신의 상냥한 미소를 볼 수 있는 날이 기다려진다. - 韓国語翻訳例文

皆さん、最後のステージ、お疲れ様でした。

여러분, 마지막 스테이지, 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はお客様から指摘されたミスを確認する。

그는 고객에게 지적당한 실수를 확인한다. - 韓国語翻訳例文

彼女の病院にお見舞いに行ってくれた。

당신은 그녀의 병원에 병문안을 가줬다. - 韓国語翻訳例文

身の回りの世話をさせるために誰かにお金を払う。

잡일을 시키기 때문에 누군가에게 돈을 내다. - 韓国語翻訳例文

お客さまの注文を処理する際に、ミスが発生してしまったようで、お詫び申し上げます。

손님의 주문을 처리할 때, 실수가 발생해버려, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんがお休みという報告を受けたので、あなたにこのメールを転送致します。

저는 야마다 씨가 쉰다는 보고를 받아서, 당신에게 메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文

自宅の近くの海に釣に行きました。そこでたくさん鰹を釣りました。

저는 자택 근처 바다로 낚시하러 갔습니다. 저는 그곳에서 가다랑어를 많이 잡았습니다. - 韓国語翻訳例文

お赤飯と言い、小豆で赤く色づけされた水で炊いたご飯です。お祝い事があったときに食べます。

팥 찰밥이라고 하는, 팥으로 붉게 색이 변한 물로 지은 밥입니다. 경사가 있을 때 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

今は外国人対応可能なお店があるか情報収集してます。

지금은 외국인 대응 가능한 가게가 있는지 정보 수집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

高速処理CPUボードを使用してみたいが、開発には費用がかけられない、組込みマイコンで高度な計算をさせてみたい、簡単にマイコンを動かしてみたい、スペースに余裕が無くて、そんなニーズにお応えする高性能小型組込みボードを開発しました。

고속 처리 CPU 보드를 사용해보고 싶지만, 개발에는 비용이 들지 않는, 임베디드 마이크로컴퓨터로 고도의 계산을 하고 싶고, 간단하게 마이크로컴퓨터를 하고 싶고, 공간에 여유가 없는, 그런 요구에 응할 수 있는 고성능 소형 임베디드 보드를 개발했습니다. - 韓国語翻訳例文

突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。

갑작스러운 번개에 놀란 개가 집안에서 날뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから手紙が送られるのを待っています。

저는 당신이 편지를 보내주기를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

旅行で沖縄と宮古島に行きました。

여행으로 오키나와와 미야코 섬에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。

Fields 미술관을 대표해서, 여러분을 환영하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS