「三田真央」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 三田真央の意味・解説 > 三田真央に関連した韓国語例文


「三田真央」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1737



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 34 35 次へ>

彼女はその手紙を引き出しにしまっておいた。

그녀는 그 편지를 서랍에 넣어 간직해 두었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのレストランの近くにはどの様なお店がありますか?

당신의 레스토랑 근처에는 어떤 가게가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。

재직 중은, 이만저만이 아닌 신세를 지게 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

その製品がお客様の要求を満たすことを説明した。

나는 그 제품이 고객의 요구를 충족시킬 것을 설명했다. - 韓国語翻訳例文

御社のさらなるご繁栄と社員皆様方のご健勝をお祈りいたします。

귀사의 무궁한 번영과 직원 여러분의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

明日の夕方からのお打ち合わせの後、先方の部長様を会食にお誘いできるように調整してみます。

내일 저녁부터의 협상 후, 상대 쪽의 부장님을 회식에 초대할 수 있도록 조정해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。

악문 난필 때문에 보기 흉한지는 알고 있지만 용서해주십시오. - 韓国語翻訳例文

価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。

가격 및 조건 재검토를 했으므로, 다시 검토 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

今まで父親が泣くのを見たことがなかった。

나는 지금까지 아버지가 우는 것을 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

1人の男が窓の傍に立っているのを見ました。

저는 한 남자가 창문 옆에 서 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

今まで青いバラの花を見たことがなかった。

나는 지금까지 파란 장미꽃을 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

今日私は私の夫と車を見に行きました。

오늘 저는 제 남편과 차를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

一人の男が窓の傍に立っているのを見ました。

저는 한 남자가 창문 옆에 서 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが送った小包を受け取りました。

저는 당신이 보낸 소포를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その海には美しい魚たちがたくさん泳いでいました。

그 바다에는 아름다운 물고기가 많이 헤엄치고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは組立が終わったものから出荷します。

우리는 조립이 끝난 것부터 출하합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから送られてきたメールを見ていませんでした。

저는 당신이 보내준 메일을 보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私は太郎がオンラインになったのを見て安心しました。

저는 타로가 접속한 것을 봤을 때 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。

그는 종이를 작게 접어, 그것을 인롱의 가장 아래에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

来年もまた花火を観たいと思った。

나는 내년에도 또 불꽃놀이를 보고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。

당신들의 미소가 나를, 그리고 모두를 힘이 나게 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、毎日夜遅くまで、テレビでオリンピック中継を見ています。

저희는, 매일 밤늦게까지, 텔레비전으로 올림픽 중계를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

念のためお尋ねしますがこの見積もりに間違いはありませんか?

만약을 위하여 물어보겠습니다만 이 견적에 잘못된 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。

과거에 해소된 것이라고 여겨졌던 사안에 대처 누락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんの病気はまだ治らなかったので、今日の授業にも休みでした。

타로 씨의 병은 아직 낫지 않아서, 오늘 수업도 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文

それはつまらないと思っていたが、実際にしてみると楽しかった。

나는 그것은 재미없다고 생각했는데, 실제로 하다 보니 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

ランチのご招待いただきありがとうございます。あなたにお会いするのを楽しみにしています。

점심에 초대해주셔서 감사합니다. 당신을 뵙는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご退院おめでとうございます。一日も早く元気なお姿が見られることを願っております。

퇴원 축하드립니다. 하루빨리 건강한 모습으로 뵙기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。

편지를 읽으신 후에 상담하시면 괜찮을 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。

그들은 씨를 다시 뿌리는 비용과, 그에 따른 증량의 전망을 비교 검토했다. - 韓国語翻訳例文

冬は空気が澄んでいるので、遠くの景色がよく見えてみんな大満足でした。

겨울은 공기가 맑아, 먼 경치가 잘 보여서 모두 대만족했습니다. - 韓国語翻訳例文

今から観光名所を見て回りたいのですが、何かあなたのお勧めはありますか。

지금부터 관광명소를 보고 돌아다니고 싶습니다만, 무엇인가 당신의 추천은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください。

호화장정판을 입하했습니다. 흥미가 있으시면 꼭 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

6年ほど前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

6년 정도 전까지는, 댄서 일도 하고 있었지만, 출산을 계기로 그것은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

6年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産をしてからそれはお休みしています。

6년 전까지는, 댄서 일도 하고 있었지만, 출산하고 나서 그것은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

6年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

6년 전까지는, 댄서 일도 하고 있었지만, 출산을 계기로 그것은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

4年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。

4년 전까지는, 댄서 일도 하고 있었지만, 출산을 계기로 그것은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。

지금까지 남다른 고생이 있었음을 압니다만, 그만큼 기쁨도 남다르게 있었을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

子供達が残りの夏休みを有意義に過ごせるようにサポートをお願いします。

아이들이 남은 여름 방학을 뜻깊게 보낼 수 있도록 지원 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

お母さんと私が海がとても好きなので最近は海にいきます。

어머니와 제가 바다를 너무 좋아해서 요즘은 바다에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーンサイトからお申し込み頂くと、初回ご利用分が無料となります。

캠페인 사이트에서 신청해 주시면, 첫 회 이용분이 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

これから私宛のメールについては、英文のみでお願いします。

앞으로 제 앞으로 보내는 메일에 대해서는, 영문으로만 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

板前が大きな水槽にいる魚を網ですくっていた。

요리사가 큰 수조에 있는 물고기를 그물로 건지고 있었다. - 韓国語翻訳例文

テレビを見ながら寝てしまい、さっき起きました。

텔레비전을 보면서 자 버려서, 아까 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文

この店はあまりに広くて驚きました。

이 가게는 너무 넓어서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

まず最初にそれを見たいと思います。

일단 맨 처음 그것을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

羽田空港までの道を教えていただけませんか?

하네다 공항까지의 길을 알려주시지 않을래요? - 韓国語翻訳例文

見た目が彼に似ているといわれますがどう思いますか?

저는 생김새가 그와 닮았다고 하는데 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

図書館までの道のりを教えていただけますか?

도서관까지의 길을 알려주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今日はさっきまでミーティングを行っていました。

저는 오늘은 방금까지 미팅을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 34 35 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS