「三役」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 三役の意味・解説 > 三役に関連した韓国語例文


「三役」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 78



1 2 次へ>

約3倍

약 3배 - 韓国語翻訳例文

早くも

빨리도 3살 - 韓国語翻訳例文

はやくサンプルが欲しいです。

빨리 샘플이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

生産コストを倹約する。

생산 코스트를 계약한다. - 韓国語翻訳例文

私も早くお母さんになりたい。

나도 빨리 엄마가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

山田さんが翻訳を担当しました。

야마다 씨가 번역을 담당했습니다. - 韓国語翻訳例文

スミスさん、在留カードを所に持参してください。

스미스 씨, 재류 카드를 관공서에 지참해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今年の販売予算がようやく承認された。

올해 판매 예산이 간신히 승인되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は試合で番目に速く泳いだ。

그는 시합에서 세 번째로 빨리 수영했다. - 韓国語翻訳例文

エネルギー集約型産業

에너지 집약형 산업 - 韓国語翻訳例文

山陽新幹線は早くて便利です。

산요 신칸센은 빠르고 편리합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今朝早くに産気づいた。

그녀는 오늘 아침 일찍 산기가 돌았다. - 韓国語翻訳例文

ホテルを3日間予約して下さい。

호텔을 3일간 예약해 주세요. - 韓国語翻訳例文

君が13セント節約したとして

네가 13센트 절약했다고 해서 - 韓国語翻訳例文

軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。

군대에서의 오빠의 활약을 열심히 응원하고 있어요. - 韓国語翻訳例文

私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

저와 업체의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんと来週の土曜日13時に会う約束をしました。

저는 야마다 씨와 다음 주 토요일 13시에 만나기로 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文

契約書の作成は私が鈴木さんに依頼しました。

계약서 작성은 제가 스즈키 씨에게 의뢰했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の一番の主は、あなたとあなたの奥さんです。

오늘의 제일의 주역은, 당신과 당신의 부인입니다. - 韓国語翻訳例文

軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。

군대에서의 오빠의 활약을 강하게 응원하고 있어요. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人たちのに立ちたいです。

저는 많은 사람의 도움이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたとあなたのお母さんではどちらが早く起きますか?

당신과 당신의 어머니는 어느 쪽이 빨리 일어납니까? - 韓国語翻訳例文

山田さんを信頼して、その職を任せた。

야마다 씨를 신뢰하여, 그 직책을 맡겼다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお子さんが早くよくなるよう、お祈りしています。

저는 당신의 아이가 빨리 좋아지도록, 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

직급 정년제에 기초하여 사사키 씨는 지난해 퇴직했다. - 韓国語翻訳例文

花子さんが私たちの言うことを訳してくれます。

하나코 씨가 우리가 하는 말을 번역해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

花子さんが私たちの言うことを訳します。

하나코 씨가 우리가 하는 말을 번역합니다. - 韓国語翻訳例文

花子さんは、朝早く学校でその少女に会います。

하나코 씨는, 아침 일찍 학교에서 그 소녀를 만납니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんにも果たしていただく割があります。

여러분에게도 해주실 역할이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

皆さん一人ひとりが輝くことを願っています。

여러분 개개인이 빛나길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今後の皆さんの更なる活躍を心から祈っております。

이후의 여러분의 활약을 마음으로 부터 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事が早く終わったので、僕にはたくさん暇がある。

일이 일찍 끝나서, 나에게는 시간이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。

그렇게 하면 우리는 많은 돈을 절약할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

私と業者さんの飛行機とホテルを予約するためです。

저와 동업자분의 비행기와 호텔을 예약하기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文

私の提案は、ようやくクライアントから賛同を得られました。

제 제안은, 겨우 고객의 찬동을 얻을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

少し早く着きましたが、そこにはその時すでに人がたくさんいました。

저는 조금 일찍 도착했지만, 그곳에는 그때 이미 사람들이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。

그 지역에는 신선한 채소나 과일 시장이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

営業部長の鈴木さんは月額5万円の付手当を受け取っている。

영업 부장의 스즈키 씨는 월액 5만엔의 임원 수당을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんが一日でも早く良くなる事を祈ってます。

당신의 아버지가 하루라도 빨리 좋아지기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な割を果たしている。

유통 산업은 생산자와 소비자 간의 중개적인 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今後もたくさん活躍して、みんなに夢や希望を与えて欲しいです。

당신은 앞으로도 많이 활약해서, 모두에게 꿈과 희망을 주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは山田さんを中心に併用薬の調査を開始します。

우리는 야마다 씨를 중심으로 병용 약 조사를 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

田中さんは入社まもなく責任ある重大な職に就いた。

다나카 씨는 입사 후 곧 책임 있는 중대한 직책을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

私が日本語で話した内容を、山田さんに英語に通訳してもらいます。

제가 일본어로 말한 내용을, 야마다씨가 영어로 통역해주시겠습니다. - 韓国語翻訳例文

解約価額は市場がクローズしてから算出される。

해약 가격은 시장이 끝나고부터 산출된다. - 韓国語翻訳例文

今日は早く起きれたので近くに散歩へ行きました。

오늘은 일찍 일어나서 근처에 산책하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私の妻は産科医に診てもらう予約がある。

내 아내는 산부인과 진찰 예약이 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこに約時間で行けます。

저희는 그곳에 약 3시간 안에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

約300世帯の家庭がそこに暮らしていた。

약 300의 세대의 가정이 그곳에 살고있었다.. - 韓国語翻訳例文

知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に

지적 재산권에 관한 다른 법률과 조약과 마찬가지로 - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS