「三叉神経」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 三叉神経の意味・解説 > 三叉神経に関連した韓国語例文


「三叉神経」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 221



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

商品の生産コストは経験曲線効果により次第に減少する。

상품의 생산 비용은 경험 곡선 효과에 의해 점차 감소한다. - 韓国語翻訳例文

日本ではできないたくさんの経験をすることができて、彼らは大変幸せだと思います。

일본에서는 할 수 없는 많은 경험을 할 수 있어서, 그들은 아주 행복할 것이라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフロー法は、長期にわたる投資効果を算出する収益計算には不可欠な方法です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

集計表での高畑さんからの要望のいくつかは彼の仕事の範囲を超えている。

집계표에서의 다카하타 씨로부터의 요망의 몇가지는 그의 일의 범위를 넘어서있다. - 韓国語翻訳例文

それぞれのラインの生産性を計算するために、それぞれのラインの製造コストを知る必要がある

각각의 라인의 생산성을 계산하기 위해서, 각각의 라인의 제조 비용을 알 필요가 있다 - 韓国語翻訳例文

当社では部門別原価計算により業績を分析している

당사에서는 부문별 원가 계산에 따른 실적을 분석하고 있다 - 韓国語翻訳例文

株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します。

주식회사 아리타 산업의 경영 전략실의 시미즈라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

株主は株主総会に出席して経営参加権を行使できる。

주주는 주주 총회에 참석하여 경영 참가권을 행사할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

減価償却が正しく計算されていることを確認する方法を教えてください。

감가상각이 정확하게 계산된 것을 확인하는 방법을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの日系三世のアメリカ人は英語を母語として話す。

대부분의 일본계 3세 미국인은 영어를 모국어로 한다. - 韓国語翻訳例文

効率性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。

효율성을 분석하기 위해 원가 부문별로 비용을 계산했다. - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 찬성이다. - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成する。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성한다. - 韓国語翻訳例文

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。

언어가 문화와 밀접하게 관계하고 있다는 그녀의 가설에 나는 찬성이다. - 韓国語翻訳例文

我々は製品別計算に基づき新たな戦略を検討した。

우리는 제품별 합산에 근거한 새로운 전략을 검토했다. - 韓国語翻訳例文

私はこの手法が可能かどうかの検証計算の準備を行っている。

나는 이 방법이 가능한지 어떤지의 검증계산의 준비를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。

회계 보고: 당 센터는 현재, 예산을 1,500달러 초과하고 있다. - 韓国語翻訳例文

直接原価計算は有効な手法だが導入が困難である。

직접 원가 계산은 효과적인 방법이지만 도입이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。

그는 내 집에서 길을 하나 두고 건너편의 가게를 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。

출장 중의 모든 식사비를 포함해서, 반드시 모든 영수증 경비 정산서를 첨부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは相続にあたって、税理士に課税価格を計算してもらった。

우리는 상속에 즈음해서 세무사에게 과세 가격을 계산받았다. - 韓国語翻訳例文

私の意見はその会議でむやみな称賛でもって受け入れられた。

내 의견은 그 회의에서 과도한 칭찬으로 받아 들여졌다. - 韓国語翻訳例文

値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。

흥정이라도 원가 계산 등에 따른 정당한 근거가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私は工程別総合原価計算のこの問題を解くことができなかった。

나는 공정별 종합 원가 계산의 이 문제를 풀지 못 했다. - 韓国語翻訳例文

予算実績管理の目的は、会社の経営状態を管理することです。

예산 실적 관리의 목적은 회사의 경영 상태를 관리하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。

A사는 회계상은 흑자지만, 불량 재고 과다 때문에 흑자 도산할 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。

그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

産業連関表は内閣府、総務省、経済産業省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。

산업 연관표는 내각부, 총무성, 경제 산업성을 비롯한 각 부처 공동으로 5년마다 작성된다. - 韓国語翻訳例文

彼女の彼に対する態度は計算の上の行動だと私たちは考えている。

그녀는 그에 대한 태도는 계산한 행동이라고 우리는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

力場というのは分子力学で位置エネルギーを計算するのに用いられる。

역장이라는 것은 분자 역학에서 위치 에너지를 계산하는데 이용된다. - 韓国語翻訳例文

9月末からの請求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。

9월 말까지의 청구이므로 경비가 아닌 고정자산으로 계상해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

9月末からの請求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。

9월 말부터 청구가 되는데, 비용이 아닌 고정 자산으로 계상하도록 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

企業を買収するにあたり、企業評価を元に買収価格を計算する。

기업을 매수하기에 앞서, 기업 평가를 바탕으로 매수 가격을 계산하다. - 韓国語翻訳例文

私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。

내가 산 꼭대기에서 본 경치는 마치 꿈만 같은 정경이었다. - 韓国語翻訳例文

特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。

특정한 영양소의 지식은, 섭취량을 계산하는 데 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

日本の会計方法では、1年基準によって、関連契約が1年以内に満了もしくは決済される資産(または負債)は流動資産(または負債)に分類されます。

일본의 회계 방법에서는 1년 기준으로 관련 계약이 1년 이내에 만료 또는 결제되는 자산(또는 부채)은 유동 자산(또는 부채)로 분류됩니다. - 韓国語翻訳例文

その資産家はアジアにある数国の経済的影響力を持っていた。

그 자산가는 아시아에 있는 몇몇 나라의 경제적 영향력을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。

그 회사의 정확한 수중 유동성을 계산할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

多くの有名時計メーカーが雑誌広告に多額の予算を投じている。

많은 유명 시계 제조 업체가 잡지 광고에 다액의 예산을 들이고 있다. - 韓国語翻訳例文

活動基準原価計算を用いてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。

활동 기준 원가 계산을 사용하여 비용을 분석하고, 전체 비용의 삭감으로 연결한다. - 韓国語翻訳例文

ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。

고잉 컨선이란 기업이 사업을 계속하고 도산하지 않는다는 사고 방식이다. - 韓国語翻訳例文

実際原価計算では、基準を「実績を測るための尺度として」使用することができます。

실제 원가 계산에서는, 기준을 “실적을 측정하기 위한 척도로써” 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、今回の計算基準から圧接可能面積は当社材質を考慮した場合では下記の通りとなる。

하지만, 이번 계산 기준으로 용접 가능 면적은 당사 재질을 고려했을 경우에는 아래와 같다. - 韓国語翻訳例文

その後2000年に当社へ経営移行する際に、インバータとIPMモータの生産を開始した。

그 후 2000년에 당사로 경영 이행할 때, 인버터와 IPM모터의 생산을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

ガウディが設計したマンションは世界遺産であるにも関わらず、実際に住むことができると聞いた。

나는, 가우디가 설계한 맨션은 세계 유산임에도 불구하고, 실제로 살 수 있다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

ガウディが設計したマンションは世界遺産であるにも関わらず、実際に人が住むことができると聞いた。

나는, 가우디가 설계한 맨션은 세계 유산임에도 불구하고, 실제로 사람이 살 수 있다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。

고객이 캠페인에 참여하도록 발송해야 한다면, 경품도 재검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

品質関係部門に対しては産量が高ければいいと言う事が必ずしも一番いいとは限らない。

품질 관련 부문에 대해서는 생산량이 많으면 좋다는 말이 반드시 가장 좋은 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

人事考課に際しマネージャーは分散化傾向に陥らないようにする必要がある。

인사 고과에 앞서서 매니저는 분산화 경향에 빠지지 않도록 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らが要求している生産量の向上にはつながらないが、これは経費削減のためである。

그들이 요구하고 있는 생산량의 향상에는 연결되지 않지만, 이것은 경비 절감을 위한 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS