例文 |
「七味」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2629件
ドンマイ、1回ミスしたくらいで気にするなよ。
걱정 마, 한 번 실수한 정도로 신경 쓰지 마. - 韓国語翻訳例文
この映画を見て、命の大切さを感じました。
저는 이 영화를 보고, 생명의 소중함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
それをとても近くで見ることが出来て嬉しかったです。
저는 그것을 매우 가까이서 볼 수 있어 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
それをとても近くで見ることが出来ました。
저는 그것을 매우 가까이서 볼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この店の名物であるオムレツを注文した。
이 가게의 명물인 오믈렛을 주문했다. - 韓国語翻訳例文
もう1度見直す事も必要なのかもしれません。
한 번 더 재검토하는 것도 필요할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
아이들의 미래를 위해서 열심히 합시다. - 韓国語翻訳例文
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。
오늘은 천둥이 치고, 일시적으로 폭우가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
違うお店の物は食べたけど美味しかったです。
다른 가게의 물건은 먹어봤는데 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日から出張のため、メールを見ることができません。
저는 내일부터 출장이라, 메일을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はここで長年港務部長として働いている。
그는 여기에서 오랫동안 항무 부장으로써 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は美味しそうにミルクプリンを一口食べた。
그녀는 맛있게 우유 푸딩을 한 입 먹었다. - 韓国語翻訳例文
間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。
사이에 있는 길에 들어가, 서점 앞에서 내려주세요. - 韓国語翻訳例文
それは形がありません、そして目に見えません。
그것은 형태가 없습니다, 그리고 눈에 보이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの成長を見ることが出来て嬉しいです。
저는 당신의 수업에 출석할 수 있어서 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。
토크 이벤트 초대권 또는 추첨 신청권 첨부. - 韓国語翻訳例文
「炭火で作るタジンが一番おいしいよ」と彼は言った。
「숯불로 만든 타진이 가장 맛있어」라고 그가 말했다. - 韓国語翻訳例文
私は君は友達と一緒にいなければならないと思った。
나는 당신은 친구과 같이 있지 않으면 안 된다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
火事の際はタオルを水で濡らし鼻と口を覆って下さい。
화재 때는 수건을 물로 적셔서 코와 입을 가리세요. - 韓国語翻訳例文
それは家の形の様に見えるでしょう。
그것은 이 집 모양처럼 보일 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は原宿に行くといつも道に迷ってしまう。
그는 하라주쿠에 가면 언제나 길을 잃고 만다. - 韓国語翻訳例文
彼らは道なき森を苦労して進んだ。
그들은 길 없는 숲을 고생하며 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
一致する情報は見つかりませんでした。
일치하는 정보는 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
9月中にその申込用紙を送ります。
저는 9월 중에 그 신청 용지를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は晴れているから一段と海が美しいですね。
오늘은 맑아서 바다가 훨씬 아름답네요. - 韓国語翻訳例文
近くで扱っている店をご案内しますよ。
근처에 취급하는 가게를 안내해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はスタッフにレストランまでの道を教えられた。
나에게 직원들이 레스토랑까지의 길을 가르쳐 줬다. - 韓国語翻訳例文
その後は寄り道しないでそのまま家に帰った。
나는 그 후에는 어디에도 들르지 않고 그대로 집에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。
저녁에 도착해서도, 오키나와의 바다를 만끽할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。
남편과 아침을 먹은 후, 빨래를 하고 텔레비전을 봤다. - 韓国語翻訳例文
散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。
이발한 뒤, 흩어진 머리카락을 청소하는 것이 힘들다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の善良な心に価値を見出した。
그녀는 그의 착한 마음에 가치를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。
많은 사람들이 몸도 마음도 전쟁의 희생양이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ハワイの日本移民の文化変容的変化を調査した。
하와이의 일본 이민의 문화 변용적 변화를 조사했다. - 韓国語翻訳例文
末梢挿入中心静脈カテーテル
말초 삽입 중심 정맥 도관 - 韓国語翻訳例文
基本的にこのお店は土日もオープンします。
기본적으로 이 가게는 주말도 엽니다. - 韓国語翻訳例文
プレミアショーのチケットをもらったんだ。一緒に行かない?
유료 특별 시사회의 표를 받았어. 같이 갈래? - 韓国語翻訳例文
だから、僕はもう一度海に行きたいと思いました。
그러니까, 나는 다시 한번 바다에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
ふくらはぎに奇妙な怒張を発見した。
종아리에 기묘한 노장을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
夜中に階段から奇妙な音が聞こえました。
밤중에 계단에서 기묘한 소리가 들려왔습니다. - 韓国語翻訳例文
リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。
림프절 종창과 간비대가 환자에게서 나타났다. - 韓国語翻訳例文
8月23日に柔道部の友達と海に行きました。
저는 8월 23일에 유도부 친구들과 바다에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そのお店はチョコレートがとても美味しいです。
그 가게는 초콜릿이 정말 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
ソフトボールの一部リーグを見に行きました。
저는 소프트 볼의 1부 리그를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その見積の回答を午前中に欲しいです。
저는 그 견적의 답장을 오전 중에 원합니다. - 韓国語翻訳例文
複雑な道を案内しなければならない。
당신은 복잡한 길을 안내해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
政府は塩害の土地で水耕が機能すると期待している。
정부는 염해토양에서 수경이 기능하다고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
KJ法でアイディアを出し、問題解決に導く。
KJ법으로 아이디어를 내고, 문제해결로 이끌다. - 韓国語翻訳例文
今日は友達と映画を観に行きました。
저는 오늘은 친구와 영화를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画をもう一度見たいと思いました。
저는 그 영화를 한 번 더 보고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |