「七価の」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 七価のの意味・解説 > 七価のに関連した韓国語例文


「七価の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2649



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 52 53 次へ>

私の仲のいい友達は鈴木花子です。

제 친한 친구는 스즈키 하나코입니다. - 韓国語翻訳例文

男の子でも女の子でも仲良くしたい。

나는 남자아이든 여자아이든 친하게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。

동료 거래는 상품의 수급 조정을 위해 열린다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の英語の苦手な箇所が分かった。

나는 자신의 영어의 못하는 부분을 알았다. - 韓国語翻訳例文

そのクラブは普段はどんな活動をしているの?

그 클럽은 평소에 어떤 활동을 하고 있어? - 韓国語翻訳例文

ビジネスの仲間と今月の活動について話し合いました。

사업 동료들과 이달의 활동에 관해서 이야기하였습니다. - 韓国語翻訳例文

この文章の中で何が一番印象的ですか。

당신은 이 문장 속에서 무엇이 가장 인상적입니까? - 韓国語翻訳例文

このことが現在の最も重要な課題です。

이것이 현재의 가장 중요한 과제입니다. - 韓国語翻訳例文

そのかばんの中には何が入っていますか?

그 가방 안에는 무엇이 들어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

電車の中からその花火大会を見ました。

저는, 전철 안에서 그 불꽃놀이 대회를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

その引き出しの中には何が入っていますか。

그 서랍 안에는 무엇이 들어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この箱の中には何が入っていますか。

이 상자 안에는 무엇이 들어 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題の絶対的な解決策を求めている。

우리는 이 문제의 절대적인 해결책을 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の家のそばに大きな川があります。

우리 집 옆에 큰 강이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はカボチャのクリームのような感じが好きだ。

나는 호박의 크림과 같은 느낌이 좋다. - 韓国語翻訳例文

その女優は人形のような顔立ちをしている。

그 여배우는 인형 같은 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがお腹が空いているのなら、私が何か食べ物をあげます。

만약 당신이 배가 고픈 거라면, 제가 뭔가 음식을 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一方的に早口で喋ったので、彼は彼女の名前すら聞き取れなかった。

그녀는 일방적으로 빠른 말로 말했기 때문에, 그는 그녀의 이름조차도 알아들을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

貴方を失ったけど、あなたは永遠に私の心の中で生きている。

당신을 잃었지만, 당신은 영원히 나의 마음속에 살아있다. - 韓国語翻訳例文

便利な都会の生活も、自然豊かな田舎の生活も両方好きです。

편리한 도시의 생활도, 자연이 풍부한 시골의 생활도 모두 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はいつまでもこの大切な仲間との思い出を忘れない。

우리는 언제까지라도 이 소중한 동료들과의 추억을 잊지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私達は 初対面なのに、まるで 祖父母と孫達のように仲良くなりました。

우리는 초면인데, 마치 할머니 할아버지와 손자들처럼 친해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。

하지만 당신이 동료중에서 최고의 수의사가 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。

당신이 최근, 배가 아플 정도로 웃었던 것은, 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文

少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。

조금 안 본 사이에 당신의 배가 커져 있어서 난 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、その中で彼に理解できない部分がかなりありました。

그렇지만, 그중에서 그에게 이해가 되지 않는 부분이 꽤 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

とうてい信じられない計画の変更で、再び聞いて確かめる気にもなれなかった。

도지히 믿을 수 없는 계획 변경으로 다시 듣고 확인할 마음조차 들지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私の主治医の若い頃には、糖尿病の患者はとても少なかったとのことです。

내 주치의가 젊을 때에는, 당뇨병 환자가 매우 적었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の主治医の若い頃には、糖尿病の患者はほとんどいなかったとのことです。

내 주치의가 젊을 때에는, 당뇨병 환자가 거의 없었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。

어떻게 그녀가 저런 소란 속에, 태연할 수 있는지 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文

私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。

내 친가는 시골이라서, 옛날 풍습이 지금도 잘 남아있다. - 韓国語翻訳例文

もしインドネシアでインターネットが使えなかったら、9日の夜の予約を取ることができない。

만약 인도네시아에서 인터넷을 쓸 수 없었다면, 9일 밤의 예약을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

新人のレポートは、自分中心になりやすく患者の気持ちが感じられなかった。

신인의 리포트는, 자기중심이 되기 쉽고 환자의 기분이 잘 느껴지지 않았다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの候補の中から選べるのがうれしいです。

많은 후보 중에서 고를 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

その施設は日本の空港の中で一番大きい。

그 시설은 일본의 공항 중에서 가장 크다. - 韓国語翻訳例文

彼は計算の上でそのフレーズを演説の中で使った。

그는 계산하고 나서 그 문구를 연설에 썼다. - 韓国語翻訳例文

彼の手の中で銀色の硬貨が魅力的に光った。

그의 손 안에서 은색 동전이 매력적으로 빛났다. - 韓国語翻訳例文

それはまるで空の中の城のようです。

그것은 마치 하늘 속의 성 같습니다. - 韓国語翻訳例文

田中は我々の電気・技術担当のものです。

타나카는 우리의 전기/기술 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文

このクラスの中で一番の落ちこぼれでした。

저는 이 반에서 최고로 뒤처져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が学生の頃は、電車の中でよく本を読んだものだ。

제가 학생 시절에는, 전철 안에서 책을 많이 읽었다. - 韓国語翻訳例文

その山の精は彼を山の中へと導いた。

그 산의 정은 나를 산속으로 인도했다. - 韓国語翻訳例文

画家の現代性への強い興味がその中で示されている。

화가의 현대성에 대한 강한 흥미가 그 안에서 나타나고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の横太りはその人ごみの中では目立つと思った。

그의 땅딸막함은 그 인파 속에서 눈에 띈다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。

이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の生涯の中で最高の先生です。

제 생애 최고의 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文

このクラスの中で一番大きいのは誰ですか?

이 반에서 가장 큰 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

その10冊の中で、この本が最も面白い。

그 10권 중에서, 이 책이 가장 재미있다. - 韓国語翻訳例文

その映画の中の英語を理解することができません。

저는 그 영화 속의 영어를 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

庭の真ん中にあるのが鯉のいる池です。

마당 가운데에 있는 것이 잉어가 있는 연못입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 52 53 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS