意味 | 例文 |
「一」を含む例文一覧
該当件数 : 5675件
あなたが一番行きたい場所はどこですか?
당신이 가장 가고 싶은 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
その表現は一般的ではないので、無視してください。
그 표현은 일반적이지 않으니까, 무시해주세요. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は月末が一番忙しいです。
제 일은 월말이 가장 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは結婚する前から一緒に暮らしていました。
그들은 결혼하기 전부터 같이 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
全部または一部の利益の再確認は延期された。
전부 또는 일부의 이익의 재확인은 연장되었다. - 韓国語翻訳例文
君は、危機意識を人一倍持たなくてはいけない立場だ。
너는, 위기의식을 남보다 배로 가지고 있지 않으면 안 되는 입장이다. - 韓国語翻訳例文
今日は、姉と祖母と一緒にプールに行った。
나는 오늘은, 언니와 할머니와 함께 수영장에 갔다. - 韓国語翻訳例文
今日は家から一歩も出ませんでした。
저는 오늘 집에서 한 발짝도 나오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
姉の演奏を母と父と一緒に聴きに行った。
나는 누나의 연주를 엄마와 아빠와 함께 들으러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私の弟と一緒にホットケーキを作りました。
저는 제 동생과 함께 핫케이크를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを3回とも家族と一緒に見ました。
저는 그것을 3번 다 가족과 함께 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
それを作るのにもう一枚の紙が必要です。
저는 그것을 만들기 위해 한 장의 종이가 더 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは丸一年セックスなしで過ごしている。
그들은 꼬박 일년을 섹스 없이 보내고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒に飲みに行けたらいいですね。
우리는 함께 마시러 갈 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私たちは今度一緒に遊びに行きませんか。
우리는 이번에 함께 놀러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今度一緒に遊びませんか?
우리는 이번에 함께 놀지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
車線分離は米国で50年代に一般的になった。
차선 분리는 미국에서 50년대에 일반적으로 되었다. - 韓国語翻訳例文
地震による死者は一人もいませんでした。
지진에 의한 사망자는 한 명도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはここで一生踊り続けるでしょう。
당신은 이곳에서 평생 계속 춤을 출거에요. - 韓国語翻訳例文
まず、炭酸飲料は今までで一番高かった。
우선, 탄산 음료는 지금까지 가장 비쌌다. - 韓国語翻訳例文
その中で一番印象に残った出来事を話したい。
나는 그중에서 가장 인상에 남은 일을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この一年間のご支援に、深く感謝申し上げます。
이 일 년간의 지원, 깊은 감사 드립니다. - 韓国語翻訳例文
レストランの一番右奥の席にいます。
저는 레스토랑의 가장 오른쪽 안쪽 자리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのユーザーのアカウントは一時的に容量オーバーです。
그 사용자의 계정은 일시적으로 용량 오버입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一緒で私は本当に心強い。
당신이 함께 있어서 나는 정말로 마음이 든든하다. - 韓国語翻訳例文
これらは安いという彼らの見解が一致する。
이것들은 싸다는 그들의 견해가 일치한다. - 韓国語翻訳例文
彼は一人で家にいることを怖がった。
그는 혼자서 집에 있는 것을 무서워했다. - 韓国語翻訳例文
まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。
저는 마치 초등학교 일학년으로 돌아간 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中ボーッとしてしまったなあ。
오늘은 하루종일 넋 놓아버렸네. - 韓国語翻訳例文
彼女の病状は悪化の一途を辿っているようだ。
그녀의 병세는 악화의 길을 걷고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
色々調べていたら、一日経ってしまいました。
여러 가지 찾아봤더니, 하루가 지나버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからもう一度返事をもらえたことが嬉しいです。
당신에게 다시 한 번 답장을 받은 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
刀の職人が作った中の最高の一本
검의 장인이 만든 것 중의 최고의 한 자루 - 韓国語翻訳例文
ファイルは重いので一つずつ添付してください。
파일은 무거워서 하나씩 첨부해주세요. - 韓国語翻訳例文
自分自身を一番大事にしてくださいね。
당신은 자기 자신을 가장 소중히 하세요. - 韓国語翻訳例文
誰と一緒に映画に行く予定ですか。
당신은 누구와 함께 영화를 보러 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
働くということは企業の一員になるということである。
일한다는 것은 기업의 일원이 된다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
それは一つの物語として成立している。
그것은 하나의 이야기로써 성립하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは今までで一番嬉しいことです。
그것은 지금까지 중에서 가장 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それは今までの人生で一番嬉しいことです。
그것은 지금까지 인생에서 가장 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それは今まで見た中で一番の景色でした。
그것은 지금까지 본 것 중에서 최고의 풍경이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が幸せな理由の一つです。
그것은 제가 행복한 이유 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって今夏一番の思い出になりました。
그것은 저에게 이번 여름 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私一人で書いたので間違えているかもしれません。
그것은 저 혼자서 써서 틀렸을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
一日に何杯ぐらいお茶を飲みますか?
하루에 몇 잔 정도 차를 마십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に時を過ごせてとても楽しかったです。
당신과 함께 시간을 보내서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
探している部屋の条件は以前と一緒ですか?
찾고 있는 방의 조건은 예전과 같습니까? - 韓国語翻訳例文
ジェームス、あなたはいつも雄大と一緒にいてください。
제임스, 당신은 언제나 유다이와 같이 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって良い一年になるといいですね。
당신에게 있어서 좋은 한 해가 되면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |