意味 | 例文 |
「一 気」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 107件
元気が一番!
건강이 최고! - 韓国語翻訳例文
一気にまっすぐ。
단숨에 쭉. - 韓国語翻訳例文
一人は気楽です。
혼자는 편합니다. - 韓国語翻訳例文
一瞬の気付き
순간의 깨달음 - 韓国語翻訳例文
気がつけばもう一年。
깨달으면 벌써 일 년. - 韓国語翻訳例文
土曜が一番元気です。
저는 토요일이 가장 활기찹니다. - 韓国語翻訳例文
性格の不一致に気付く。
성격 불일치를 알아차리다. - 韓国語翻訳例文
一か八かのスリリングな運気
되든 안 되든 스릴 있는 운세 - 韓国語翻訳例文
市場は不景気の一途をたどった。
시장은 불경기의 일로를 걸었다. - 韓国語翻訳例文
それを一週間後に気がつきました。
저는 그것을 일주일 후에 알아챘습니다. - 韓国語翻訳例文
値段が一気に高くなっている。
값이 한 번에 높아지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼のその一言でやる気になりました。
그의 그 한마디로 힘이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、心地よい気候の一日でした。
오늘은, 상쾌한 날씨의 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に海外旅行に行きたい気分。
함께 해외여행을 가고 싶은 기분 - 韓国語翻訳例文
その中で何が一番気になりますか?
당신은 그중에서 무엇이 가장 신경 쓰입니까? - 韓国語翻訳例文
どのビデオが一番気に入りましたか?
어떤 비디오가 가장 마음에 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
一人暮らしは気軽かもしれません。
독신 생활은 편할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
排気ガスの不均一性の流れ
배기 가스의 불균일성 흐름 - 韓国語翻訳例文
これが一番人気の商品です。
이것이 가장 인기 있는 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
今日も一日元気ハツラツ。
오늘 하루도 생기발랄. - 韓国語翻訳例文
彼の英語は一気に上達した。
그의 영어는 단숨에 성장했다. - 韓国語翻訳例文
一瞬彼は気絶するかと思った。
순간 그가 기절하는 줄 알았어. - 韓国語翻訳例文
自転車で20キロ一気に走った。
나는 자전거로 20킬로를 단번에 달렸다. - 韓国語翻訳例文
もう一つ気になることがあります。
한 가지 신경 쓰이는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一昨日は天気は良くなかった。
그저께는 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その会社は一気に成長した。
그 회사는 한 번에 성장했다. - 韓国語翻訳例文
この本を一気に読みました。
이 책을 한 번에 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
お茶を一気に飲み干した。
나는 차를 한숨에 다 마셔 버렸다. - 韓国語翻訳例文
一週間の中で土曜日が一番元気です。
저는 일주일 중 토요일이 가장 활기찹니다. - 韓国語翻訳例文
天気は最高、ゴルフの成績はまずまずで、気分の良い一日だった。
날씨는 최고, 골프성적은 그럭저럭, 기분이 좋은 하루였다. - 韓国語翻訳例文
今までで一番気持ちが伝わってきた。
지금까지 중에서 가장 기분이 잘 전해져 왔다. - 韓国語翻訳例文
天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。
일기 예보에 따르면 오늘은 올해 들어 제일 춥다. - 韓国語翻訳例文
本当に気に入った映画なのでもう一度観たくなった。
정말로 마음에 드는 영화라서 한 번 더 보고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
花子は一目でそのスポーツカーを気に入った。
하나코는 첫눈에 그 스포츠 카를 마음에 들어했다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気が一刻も早くよくなりますように。
그의 병이 한시라도 빨리 좋아지기를. - 韓国語翻訳例文
昨日と違って、天気のいい一日でした。
어제와 달리, 날씨가 좋은 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。
저는 마치 초등학교 일학년으로 돌아간 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である。
필라리아증은, 모기로 인해 발생하는 병의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
今までで一番気持ちが伝わってきた。
지금까지 가장 마음이 전해져 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気にしていたので、一安心です。
그녀는 잘 지내고 있어서, 우선 안심입니다. - 韓国語翻訳例文
一番人気のある日焼け止めの在庫はあります。
제일 인기 있는 선크림의 재고는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一日を幸せな気分で毎日終わりたいです。
저는 하루를 행복한 기분으로 매일 끝내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は全部の中で浜辺が一番気に入りました。
그녀는 모든 것 중에서 해변이 가장 마음에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
一時的に、激しい雨が降って、気温が急に下がった。
일시적으로, 폭우가 내려서, 기온이 갑자기 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
一番気に入ったものを選んでください。
제일 마음에 든 것을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの恋人になったら浮気は一切しません。
저는 당신의 애인이 되면 바람은 절대 피우지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒にこの病気を完治させたいと思っています。
그와 함께 이 병을 완치시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らと一緒にいると幸せな気持ちになる。
나는 그들과 함께 있으면 행복한 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
自分の趣味がもう一つあることに、気が付きました。
저는 제 취미가 하나 더 있는 것을, 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
水の融点は一気圧でセ氏0度である。
물의 융점은 1기압에서 섭씨 0도이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |