「一腔心」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 一腔心の意味・解説 > 一腔心に関連した韓国語例文


「一腔心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2067



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 41 42 次へ>

学校まで、電車に乗って時間半かかります。

학교까지, 전철을 타고 한 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

立替金は時的な金銭の融通であり、利子はつかない。

입체금은 일시적인 금전의 융통으로 이자는 붙지 않는다. - 韓国語翻訳例文

注文確認書の内容にお間違えないかご確認下さい。

주문 확인서 내용에 틀린 점이 없는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今この瞬間、我々は戦争の最中にいる。

지금 이 순간, 우리는 전쟁 중에 있다. - 韓国語翻訳例文

私の弟は日中マンガを読んでいる。

내 동생은 하루 종일 만화책을 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文

論文の第1章では概観が語られている。

논문의 제1장에는 개관이 적혀있다. - 韓国語翻訳例文

週間のうち三日間働いています。

저는 일주일 중 3일간 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

検査はすぐに終わったが診察まで1時間待った。

검사는 금방 끝났지만 진찰까지 1시간 기다렸다. - 韓国語翻訳例文

要求管理は番焦点があてられるべきである。

요구 관리는 가장 초점이 맞춰져야 한다. - 韓国語翻訳例文

人でそこに行かなければいけません。

저 혼자서 그곳에 가야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

全損の場合は修理費用の部をご負担頂きます。

전부 없어진 경우는 수리비용 일부를 부담하셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文

人違うけれど、年代、職業、国籍、思想、全てを越えて人と人がつにつながっている。

모두 한 사람 한 사람 다르지만, 연대, 직업, 국적, 사상, 모든 것을 넘어서서 사람과 사람이 하나로 이어져 있다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私は彼と学校の先生が番似ていると信じています。

하지만, 저는 그와 학교의 선생님이 가장 닮았다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、彼らはデビューしてから11年間度も喧嘩したことがない。

그리고 그들은 데뷔하고 11년 동안 한 번도 싸운 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

日本男子サッカーチームがスペインに対して1対0で勝利した。

일본 남자 축구팀이 스페인에 대해서 1대0으로 승리했다. - 韓国語翻訳例文

あなた方の自然に優しい地域社会を造るという考えに賛同します。

당신들의 자연 친화적인 지역 사회를 만든다는 생각에 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文

私はその写真を他の写真と同じ場所と向きになるように配置した。

나는 그 사진을 다른 사진과 같은 장소와 방향이 되도록 배치했다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。

바쁘신 가운데, 우리 연구실에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

先月、旅行を計画していましたが、体調不良で延期しました。

지난달, 여행을 계획하고 있었지만, 몸 상태가 좋지 않아 연기했습니다. - 韓国語翻訳例文

人旅は食事に困るのが難点だが、バルは人旅する者にとって居地がいい。

혼자 하는 여행은 식사가 곤란한 것이 단점이지만, 바루는 혼자 여행하는 사람들에게 편하다. - 韓国語翻訳例文

ギレアデ人は、ヨルダン川を渡ろうとする人人に「シボレテ」と言うよう求めた。

길르앗인은 요르단 강을 건너는 사람들에게 「시보레테」라고 말하도록 요구했다. - 韓国語翻訳例文

労働協約の拡張適用による地域的最低賃金は、最低賃金法の改正により廃止された。

노동 협약의 확장 적용에 따른 지역적 최저 임금은 최저 임금법 개정으로 폐지되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこんなに美しい音楽を度も聴いたことがありません。

저희는 이렇게 아름다운 음악을 한 번도 들을 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、この大学には日本人学生は人も所属していない。

안타깝게도, 이 대학에는 일본인 학생은 한 명도 소속되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。

한 달간 입원하고 있어, 오랜 시간 연락할 수 없어 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、彼らとたくさん話して自分の英語を成長させたいと考えている。

그리고 나는 그들과 많이 이야기하고 스스로 영어를 성장시키고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

今決断しても、年後に決断しても、結果は異なりますか?

지금 결단해도, 일 년 후에 결단해도, 결과는 달라집니까? - 韓国語翻訳例文

万が、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。

만일, 번역문의 품질에 만족하시지 못하는 경우, 무상으로 다시 교정해드립니다. - 韓国語翻訳例文

いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が番きれいでした。

여러 가지 불꽃놀이를 했는데, 역시 스파클라 폭죽이 가장 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

私は昨日1年ぶりに弟に会いました。

저는 어제 1년 만에 남동생을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

窓側、番後ろの席でお願いします。

창가쪽, 맨 뒷자리로 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

シュートを本入れたので嬉しかったです。

슈트 하나를 넣게 되어 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

本日より10日以内に出国して下さい。

오늘부로 10일 이내에 출국해주세요. - 韓国語翻訳例文

私はゴミ箱から冊の本を見つけました。

나는 쓰레기통에서 한 권의 책을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

この週間で腰痛が酷くなりました。

이 일주일 사이에 요통이 심해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

試着したときの感想を教えてください。

입어봤을 때의 감상을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

大腸の内視鏡検査が終わりました。

대장 내시경 검사가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

私の方こそ、あなたの家族の員になれて嬉しいです。

저야말로, 당신의 가족의 일원이 되어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

それは今まで見た中で番の景色でした。

그것은 지금까지 본 것 중에서 최고의 풍경이었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは大阪で今年番の暑さでした。

그것은 오사카에서 올해 제일의 더위였습니다. - 韓国語翻訳例文

帰ってからも、1時まで資料の準備をした。

돌아와서도, 1시까지 자료 준비를 했다. - 韓国語翻訳例文

答えの部として質問を再度述べる。

답의 일부로서 질문을 재차 기술한다. - 韓国語翻訳例文

先週の木曜日は18時に帰宅した。

나는 지난주 목요일은 18시에 귀가했다. - 韓国語翻訳例文

船は時間くらい遅れて出発したようだ。

배는 한 시간 정도 늦게 출발한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

それはこの夏、私が番期待していた映画です。

그것은 이번 여름, 제가 가장 기대했던 영화입니다. - 韓国語翻訳例文

九州は東京の南西に位置します。

규슈는 동경의 남서쪽에 위치합니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、それは興奮するケ月でした。

저에게, 그것은 흥분되는 1개월이었습니다. - 韓国語翻訳例文

部素材は中国製品を使用しております。

일부 소재는 중국 제품을 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は無文になってしまったのだろうか。

나는 무일푼이 되어버린 것일까? - 韓国語翻訳例文

位から第五位までの人が賞品を獲得した。

1위부터 5위까지의 사람이 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 41 42 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS