意味 | 例文 |
「ロロ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10769件
私たちは5社揃っての会議への参加を希望します。
우리는 5사 모두의 회의 참가를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの会議で結論を出すことができます。
우리는 이 회의에서 결론을 낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私が撮った写真を喜んでくれて嬉しいです。
저는 당신이 제가 찍은 사진을 좋아해 주어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私と一緒に戦った頃を思い出す。
나는 당신이 나와 함께 싸웠을 때를 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
あなたと議論できて大変嬉しいです。
저는 당신과 의론할 수 있어 대단히 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと私が一緒に戦った頃のことを思い出す。
나는 당신과 내가 함께 싸웠을 때의 일을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
あなたと私が戦った頃のことを思い出す。
나는 당신과 내가 싸웠을 때의 일을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
あなたにあなたの論文について質問をするつもりでした。
저는 당신에게 당신의 논문에 관해서 질문을 할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が行っていない所にも行っていて羨ましいです。
당신은 제가 가지 않은 곳에도 가서 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?
엔진 세트를 조립하고 있는 공장은 디트로이트입니까? - 韓国語翻訳例文
驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。
놀랍게도 그는 나뿐만 아니라 모두에게 거짓말을 했다. - 韓国語翻訳例文
それは良いアイデアが満載の面白い雑誌です。
그것은 좋은 아이디어가 가득한 재미있는 잡지입니다. - 韓国語翻訳例文
アップデートプログラムは自動でインストールされます。
업데이트 프로그램은 자동으로 설치됩니다. - 韓国語翻訳例文
法人会員さまはこちらのURLよりログインして下さい。
법인 회원님은 이쪽의 URL에서 로그인해주세요. - 韓国語翻訳例文
快くお引き受け頂き、まことにありがとうございます。
흔쾌히 맡아주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
更新プログラムをできるだけ速やかに適用して下さい。
갱신 프로그램을 최대한 신속히 적용해주세요. - 韓国語翻訳例文
下記フォームから登録解除のお手続きが可能です。
하기 서식으로 등록 해제 절차가 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
その頃にはその子猫も大きくなってるといいな。
그때는 그 새끼 고양이도 커 있으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その頃英語があまり好きではなかった。
그때 나는 영어를 별로 좋아하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その場所はここからとても遠い所でした。
그곳은 여기에서 매우 먼 곳이었습니다. - 韓国語翻訳例文
その本は読んでいてとても面白かった。
그 책은 읽다가 너무 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたに喜びと感動を与える。
그것은 당신에게 기쁨과 감동을 준다. - 韓国語翻訳例文
商品情報として登録すべき項目を入力する。
상품정보로서 등록해야 하는 항목을 입력한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。
당신의 상냥한 마음에 눈물이 날 뻔했다, 고 대답했다. - 韓国語翻訳例文
ここに、新しい黒歴史が発生しました。
여기에 새로운 흑역사가 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
朝の9時頃、チェックアウトしたいと思っています。
저는 아침 9시쯤에, 체크아웃 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私がその議事録を送る時には、あなたに連絡します。
제가 그 회의록을 보낼 때는, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが行ったレストランは有名な所ですよね?
우리가 갔던 레스토랑은 유명한 곳이지요? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたに寝袋とテントを用意しました。
우리는 당신에게 침낭과 텐트를 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の叔父は若い頃に世界中を旅行しました。
우리 삼촌은 어릴 때 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の心はいつもあなたと一緒です。
제 마음은 항상 당신과 함께입니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人の花子は幼い頃花屋になりたかった。
내 친구인 하나코는 어릴 적 꽃집을 차리고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私の友達はそれを喜んでくれました。
제 친구는 그것을 기뻐해 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私は整形外科の業界で20年働いてきました。
저는 성형외과 업계에서 20년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。
저는 그런 재미있는 책을 아직 잃어본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ケナガイタチはヨーロッパのほとんどの地域に生息している。
긴털 족제비는 유럽 대부분의 지역에서 서식한다. - 韓国語翻訳例文
その連続露出魔はついに逮捕された。
그 연쇄 노출범은 결국 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はアイロンを薪ストーブの上で暖めた。
그녀는 다리미를 장작 난로 위에서 데웠다. - 韓国語翻訳例文
彼が持っていたのはポケットのフロリン銀貨2つだけだった。
그가 가지고 있던건 호주머니의 플로린 은화 2개 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
パイロットは高速で低空飛行を行った。
조종사는 고속으로 저공 비행을 했다. - 韓国語翻訳例文
それが兄弟が殺し合う争いの始まりだった。
그것이 형제가 서로를 죽이는 싸움의 시작이었다. - 韓国語翻訳例文
ローゼンタール夫人は私たちを温かく迎えてくれた。
로젠탈 부인은 우리를 따뜻하게 반겨 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼は自由の身に生まれたローマ市民だった。
그는 자유의 몸으로 태어난 로마 시인이었다. - 韓国語翻訳例文
我々は下記の指摘に気づき、記録を改正した。
우리들은 하기의 지적을 알아 차리고, 기록을 개정했다. - 韓国語翻訳例文
駐車場のごみをゴミ袋に入れて片付ける。
주차장의 쓰레기를 쓰레기봉투에 넣어서 치운다. - 韓国語翻訳例文
それは私の好奇心を満足させることができます。
그것은 제 호기심을 만족시켜줍니다. - 韓国語翻訳例文
ただいまご紹介にあずかりました山田太郎でございます。
방금 소개받은 야마다 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールはみんなの心を一つにしてくれた。
배구는 모두의 마음을 하나로 묶어 줬다. - 韓国語翻訳例文
アフターフォロー型営業アウトソーシング事業計画書
애프터 케어형 영업 아웃 소싱 사업 계획서 - 韓国語翻訳例文
お子様の健やかなる成長を心から祈っております。
아이의 건강한 성장을 진심으로 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |