意味 | 例文 |
「ロルカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2286件
彼と口論になる。
나는 그와 말다툼을 벌인다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても喜んでいる。
그는 매우 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
協会の記事に反論する。
협회의 기사에 반론하다. - 韓国語翻訳例文
スカロッピング鋏で切る
가리비 모양 가위로 자르다. - 韓国語翻訳例文
近年、いろいろな方面で省エネルギー化の動きが活発になってきている。
최근, 여러 방면에서 에너지 절약의 움직임이 활발해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれから、ますます活躍するだろうと期待している。
나는 그녀는 앞으로, 더욱더 활약할 것이라고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼と別れるのは後ろ髪が引かれる思いだった。
나는 그와 헤어지는 것은 떨쳐버리기 어려운 생각이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。
우리는 해발이 높은 곳에 생활 도로를 배치한다. - 韓国語翻訳例文
私の体に沁みわたるこの疲労感はなんだろう?
내 몸에 스며드는 이 피로감은 무엇일까? - 韓国語翻訳例文
ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。
제인은 8월 20일에 중국에서 출발할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼なら彼らを午後10時前に連れてこられるだろう。
그라면 그들을 오후 10시전에 데리고 올 수 있을것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。
그녀가 도착할 때쯤에는 그의 강연은 끝나 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
クラロの明るい色は日陰で育ったタバコの色だ。
클레오의 밝은 색은 그늘에서 자란 담배의 색이다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。
당신은 그런 차에서 푹 잘 수 있을까. - 韓国語翻訳例文
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいるところです。
저는 솔직히, 어떤 것을 얼마나 사는 게 현명한지, 고민 중입니다. - 韓国語翻訳例文
誰が掃除をするかで口論をする。
누가 청소를 하느냐로 말다툼을 한다. - 韓国語翻訳例文
ゼロから始まる未来がある。
제로부터 시작하는 미래가 있다. - 韓国語翻訳例文
転んだ時打ちどころが悪かったのか。
넘어졌을 때 부딪힌 곳이 안 좋았나. - 韓国語翻訳例文
転んだ時打ちどころが悪かったのか。
넘어졌을 때 부닥친 곳이 안 좋았던 것인가. - 韓国語翻訳例文
再び上昇する前に押し目買いをするべきだろうか?
다시 상승하기 전에 눌림목 매입을 해야 할까? - 韓国語翻訳例文
彼は贅沢はおろか、今日食べる事さえも困っている。
그는 사치는 고사하고, 오늘 먹는 일조차도 어려워한다. - 韓国語翻訳例文
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。
물론 그것은, 가격이 금방 내려가기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。
물론 그것은, 가격이 곧 내려가기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼を助けるために何ができるのだろうか。
우리는 그를 도와주기 위해서 무엇을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
彼は出来るだけ早く古い車の積荷を降ろしたかった。
그는 할 수 있는 한 빨리 낡은 차의 적하를 내리고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
人間は一体火星に住むことができるようになるのだろうか。
인간은 도대체 화성에서 사는게 가능해 질까? - 韓国語翻訳例文
あのビルはなんて高いんだろう。
저 빌딩은 정말 높다. - 韓国語翻訳例文
ピルを飲むとどんな感じなんだろう?
피임약을 먹으면 어떤 느낌일까? - 韓国語翻訳例文
いろんな種類のカメラがあった。
다양한 종류의 카메라가 있었다. - 韓国語翻訳例文
ポートワインを軽く一杯やろう。
포트와인을 가볍게 한 잔 하자. - 韓国語翻訳例文
このビルはなんて高いんだろう。
이 빌딩은 정말 높다. - 韓国語翻訳例文
いろんな種類のカメラがあった。
여러 가지 종류의 카메라가 있었다. - 韓国語翻訳例文
20キロメートル走れますか?
20킬로미터 달릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
太郎とその時、サッカーをしているところでした。
타로와 저는 그때, 축구를 하던 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし英語が話せたらあなたの世界は広がるだろう。
만약 영어를 말할 수 있었다면 당신의 세계는 넓어지겠지. - 韓国語翻訳例文
このようにそれに対してはいろいろな考え方があるようです。
이렇게 그것에 대해서는 다양한 생각이 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいろいろな仕事を経験することで日本の文化を学んだ。
그는 다양한 일을 경험하는 것으로 일본의 문화를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。
여러 가지 경험한다면, 정말로 하고 싶은 것을 찾을 수 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の田舎は回転草が通りをころがっているさびれたところだった。
내 시골은 회전초가 거리를 뒤덮고 있는 쓸쓸한 곳이었다. - 韓国語翻訳例文
今回議事録を取る係は誰ですか。
이번 회의록을 적는 담당은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
異なる段階で使用されるプロセスとコントロール。
다른 단계에서 사용된 프로세스와 컨트롤. - 韓国語翻訳例文
地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。
지진의 예지는 현재 불가능하다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの会社で三年勤めることになるだろう。
그는 이 회사에서 3년 동안 일하게 되겠지. - 韓国語翻訳例文
その本を読み終える事ができるだろうか?
나는 그 책을 다 읽을 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
それを君に伝えることができるだろうか。
그것을 너에게 전할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
戻った以上、何か求めるものがあるのだろう。
돌아온 이상, 뭔가 바라는 것이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、怒ると怖いし、なにしろ顔が怖すぎる。
그녀는, 화나면 무섭고, 아무튼 얼굴이 너무 무섭다. - 韓国語翻訳例文
図書館で勉強する計画を立てているところです。
저는 도서관에서 공부할 계획을 세우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは会議が始まる前に、この部屋を掃除するだろう。
그들은 회의가 시작되기 전에, 이 방을 청소할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女が高い山に登るには勇気がいるだろう。
그녀가 높은 산에 올라가려면 용기가 필요할 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |