意味 | 例文 |
「ロイシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3598件
太郎はその老婦人のために医者を呼びました。
타로우는 그 노부인을 위해 의사를 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしはこのごろ100円ショップを見に行く。
나는 요즘에 100엔 숍을 보러 간다. - 韓国語翻訳例文
もし大地震が起こったらどうなるのだろう?
만약 대지진이 일어나면 어떻게 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
最初のころは卓球の基本から学びました。
저는 처음에는 탁구의 기본부터 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はお忙しいところご出席いただきありがとうございました。
요전 날에는 바쁘신 와중에 출석해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。
여러 나라나 지역에 있는 사회봉사에 관해서도 관심을 가졌다. - 韓国語翻訳例文
色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。
여러 가지 이유로, 이번 안건은 보류되었습니다. - 韓国語翻訳例文
なんにしろあなたがやっている何かの最中に邪魔をしてしまった。
무엇이든 당신이 하고 있는 무언가의 한중간에 훼방을 놓아 버렸다. - 韓国語翻訳例文
その銀行はユーロ圏の市場でゼロクーポン転換社債を発行した。
그 은행은 유로권의 시장에서 제로쿠폰 전환사채를 발행했다. - 韓国語翻訳例文
両親は有神論者だが、私は神の存在を信じない。
부모는 유신론자이지만, 나는 신의 존재를 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この政策が完結した時、日本は素晴らしい国になっているだろう。
이 정책이 완결된 때, 일본은 굉장한 나라가 되어있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは寂しい少年だ。遊び相手がいたら、もっと幸せだっただろうに。
죤은 외로운 소년이다. 놀 상대가 있었더라면, 더 행복했을 텐데. - 韓国語翻訳例文
昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。
옛날 옛적 어느 곳에, 할아버지와 할머니가 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。
이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 거다. - 韓国語翻訳例文
今季は業績が悪いかもしれないが来季はたぶん大丈夫だろう。
이번 시즌은 실적이 나쁠지도 모르지만 다음 시즌은 아마 괜찮을 것이다. - 韓国語翻訳例文
私には今のところ全てが順調に進捗しているように感じられます。
저에게는 지금으로써는 모든 게 순조롭게 진행되고 있는 것처럼 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。
추석의 붐비는 시기에는, 여행하기 보다는, 오히려 집에서 편히 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
당신이 사는 마을은 어떤 곳인지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
世論の認知社会理論:ダイナミックな社会影響と認知構造
여론의 인지 사회이론:역동적인 사회적 영향과 인지 구조 - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
당신이 살고 있는 동네는 어떤 곳인지 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
こんなに親切にしていただき、心苦しいほどでございます。
이렇게 친절하게 해주셔서, 민망할 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の話をして、いろいろな問題を解決することができます。奇妙に思えるでしょうが、お互いの意思疎通を図るよい機会なんです。
일 이야기를 하고, 여러 가지 문제를 해결할 수 있습니다. 기묘하게 생각하겠지만, 서로의 의사 소통을 도모하는 좋은 기회입니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は本当に優しい人です。
타로는 정말 상냥한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
ヨーロッパを満喫していますか?
유럽을 만끽하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ミャンマーは素晴らしい所です。
미얀마는 멋진 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は今野球をしている。
타로는 지금 야구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつまでも太郎を応援します。
저는 언제까지라도 타로를 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は本当に優しい人です。
타로는 정말 착한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
太郎君にキスをしたいです。
저는 타로에게 키스를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は電子回路の設計者です。
그는 전자 회로의 설계자입니다. - 韓国語翻訳例文
みなし労働時間制度の採用
간주 노동 시간 제도 채용 - 韓国語翻訳例文
この色は純粋さを表します。
이 색깔은 순수함을 표현합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと議論ができて嬉しい。
당신과 논의할 수 있어 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
その値段を聞いて驚きました。
저는 그 가격을 듣고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
この記録で満足しています。
저는 이 기록으로 만족합니다. - 韓国語翻訳例文
ロジアは中庭に面している。
로지아는 가운데 뜰을 마주하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の進路をあまり知らない。
나는 그의 진로를 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼らと約20年振りに会いました。
저는 그들과 약 20년 만에 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
老人ホームの数が不足している。
양로원의 수가 부족하다. - 韓国語翻訳例文
回路図を確認したが、大丈夫だった。
회로도를 확인했는데, 괜찮았다. - 韓国語翻訳例文
狂人になる前に殺して下さい。
미치광이가 되기 전에 죽여주세요. - 韓国語翻訳例文
この本を見つけた所に戻しなさい。
이 책을 발견한 곳에 되돌려놔 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを録音してもよいですか?
그것을 녹음해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
工程管理のまずさが露呈した。
공정 관리의 어려움이 드러났다. - 韓国語翻訳例文
私の主人は心が狭い男だ。
내 주인은 마음이 좁은 남자이다. - 韓国語翻訳例文
下記URLよりダウンロードしてください。
아래 URL에서 다운로드해주세요. - 韓国語翻訳例文
鍵はフロントにお返しください。
열쇠는 프런트에 돌려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は港湾労働者の仕事に就いた。
그는 항만 노동자 일에 취직했다. - 韓国語翻訳例文
登録回数に制限を設けました。
등록회수에 제한을 두었습니다. - 韓国語翻訳例文
番号札をクロークにお渡しください。
번호표를 보관함에 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |