「レ偵」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > レ偵の意味・解説 > レ偵に関連した韓国語例文


「レ偵」を含む例文一覧

該当件数 : 48506



<前へ 1 2 .... 613 614 615 616 617 618 619 620 621 .... 970 971 次へ>

この夢は私にすごいことを教えてくた。

이 꿈은 나에게 굉장한 것을 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文

は一瞬であなたを幸せにします。

그것은 순식간에 당신을 행복하게 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそを遠慮するようお願いいたします。

당신에게 그것을 사양하기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにそを遠慮するようお願いします。

당신에게 그것을 사양하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

を削除する必要があると思います。

이것을 삭제할 필요가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

急ぎ過ぎてそを全部無駄にしないで。

너무 서둘러서 그것을 전부다 쓸데없게 하지마. - 韓国語翻訳例文

ごみは定期的に清掃員によって集めらている。

쓰레기는 정기적으로 청소원에 의해 모아지고 있다. - 韓国語翻訳例文

だいたいの場合は、ふりがながあば私は読めます。

대부분의 경우, 후리가나가 있으면 나는 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女のことをアバズのように仕立てあげた。

그는 그녀에 대한 것을 닳고 닳은 여자같이 만들어냈다. - 韓国語翻訳例文

彼は今日の午後ピアノを練習するつもりだ。

그는 오늘 오후 피아노를 연습할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

らのアカウントの登録が完了しました。

이것들의 아이디 등록을 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文

らの問題は私たちに大きな影響を与えます。

이것들의 문제는 우리에게 큰 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文

らは、かなり私達にとって重要です。

이것들은, 우리에게 있어서 상당히 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

ご質問があばいつでも担当の山田にお電話ください。

질문이 있으시면 담당자인 야마다에게 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ずっと言えなかったけど、あなたが好きです。

계속 말하지 못했던 것이지만, 저는 당신이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

ずっと言えなかったけど、あなたが大好きです。

계속 말하지 못했던 것이지만, 저는 당신이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

そうしたら彼女も笑顔であいさつしてくた。

그러면 그녀도 웃는 얼굴로 인사를 해 주었다. - 韓国語翻訳例文

そうですね、私たちは良い友達になたらいいですね。

그렇네요, 우리는 좋은 친구가 되었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

そこでは、ブラックバスがたくさん釣ました。

그곳에서는, 민물고기가 많이 잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはここから何キロも離ています。

그곳은 여기에서 몇 키로나 떨어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そしてそはとても良い経験になった。

그리고 그것은 매우 좋은 경험이 되었다. - 韓国語翻訳例文

そのストランは誰でも利用できます。

그 레스토랑은 누구라도 이용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

その会議は今週中に行わるだろう。

그 회의는 요번 주 중에 행해질 것이다. - 韓国語翻訳例文

動物の進化過程に焦点があてらています。

동물의 진화 과정에 초점이 맞춰져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

準備段階で確認さている手順に従いなさい。

준비 단계에서 확인된 순서에 따르세요. - 韓国語翻訳例文

マーシャルにも感謝しなけばなりません。

마셜에게도 감사해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

喫煙は談話室Aとあなたの部屋で許可さています。

흡연은 담화실 A와 당신의 방에서 허가되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたも英語を喋るようになりたいですよね。

당신도 영어로 말할 수 있게 되고 싶죠. - 韓国語翻訳例文

しかし我々の人生には何が起こるかわかりません。

하지만 우리들의 인생에는 무엇이 일어날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

が私が留学参加を決めた大きな要因であった。

이것이 유학 참가를 결정한 커다란 요인이었다. - 韓国語翻訳例文

その映画は10時半から上映さます。

그 영화는 10시 반부터 상영됩니다. - 韓国語翻訳例文

はとっても感動する映画で面白かったです。

그것은 아주 감동 받는 영화로 재미있었습니다. - 韓国語翻訳例文

は近年人気が高まっているスポーツです。

그것은 최근 인기가 높아지고 있는 스포츠입니다. - 韓国語翻訳例文

なぜならその公園で祭りが行わるからです。

왜냐하면 그 공원에서 축제가 열리기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

今日の仕事は神経を使かったので、とても疲ました。

오늘 일은 신경을 썼기 때문에, 저는 매우 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

山田先生はあなたたちに英語を教えてくますか。

야마다 선생님은 당신들에게 영어를 알려줍니까? - 韓国語翻訳例文

株式を売却した場合、譲渡所得税が課せらる。

주식을 매각한 경우 양도 소득세가 부과된다. - 韓国語翻訳例文

当社の株式は信用銘柄として指定さている。

당사의 주식은 신용 종목으로 지정되어 있다. - 韓国語翻訳例文

今年の予算において新聞図書費は大きく削減さた。

올해의 예산에서 신문 도서비는 크게 삭감되었다. - 韓国語翻訳例文

日本には6行の人材銀行が置かている。

일본에는 6개의 인재은행이 있다. - 韓国語翻訳例文

新会社法においては人的分割は禁じらている。

신회사법에서는 인적분할은 금지되어있다. - 韓国語翻訳例文

彼の推定相続人は彼の一人娘である。

그의 추정 상속인은 그의 외동딸이다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株式は整理ポストに割り当てらた。

그 회사의 주긱은 정리포스트에 해당되었다. - 韓国語翻訳例文

その新規上場会社の生ま値は800円だった。

그 신규상장 회사의 상장 첫 시세는 800엔이었다. - 韓国語翻訳例文

特売品には赤札がつけらることが多い。

특매품에는 빨간 딱지가 붙여지는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文

この技術に関して当社は先使用権を認めらている。

이 기술에 관해서 당사는 선사용권을 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文

賃金については全額払いの原則が適用さる。

임금에 대해서는 일시불의 원칙이 적용된다. - 韓国語翻訳例文

租税回避行為は厳しく糾弾さなくてはならない。

조세 회피행위는 강력히 규탄되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

私は判決で中用権を認めらた。

나는 판결에서 중용권을 인정받았다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、彼が習慣的に不潔なことにむかついていた。

그들은, 그가 습관적으로 불결한 것에 화가 나고 있었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 613 614 615 616 617 618 619 620 621 .... 970 971 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS