意味 | 例文 |
「レ偵」を含む例文一覧
該当件数 : 48506件
ホテルはやや新しく、部屋はきれいだった。
호텔은 꽤나 새롭고, 방은 깨끗했다. - 韓国語翻訳例文
映画の前にニュース映画が上映された。
영화 전에 뉴스 영화가 상영되었다. - 韓国語翻訳例文
渡って行くアメリカヨタカの群れを見かけた。
건너 가는 아메리카 쏙독새 무리를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
会議は結局期待はずれに終わった。
회의는 결국 기대에 미치지 못하고 끝났다. - 韓国語翻訳例文
契約書に交渉の余地はないと言われた。
계약서에 협상의 여지는 없다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
仕事がうまくいくように彼女は私をリードしてくれる。
일이 잘되도록 그녀는 나를 이끌어준다. - 韓国語翻訳例文
私たちは奈良の史跡を訪れるつもりです。
우리는 나라의 사적을 찾아갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは時間を忘れておしゃべりをした。
우리는 시간을 잊고 수다를 떨었다. - 韓国語翻訳例文
私にとってそこは癒される場所です。
저에게 그곳은 힐링이 되는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は私を買い物に連れて行きます。
저희 어머니는 저를 쇼핑에 데리고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
12歳のとき、はじめて京都を訪れました。
저는 12살 때, 처음으로 교토를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
リファンピンはめまいや頭痛を引き起こすおそれがある。
리팝핀은 어지럼과 두통을 일으킬 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文
リボソームの構造は2000年に発表された。
리보솜 구조는 2000년에 발표되었다. - 韓国語翻訳例文
個人についてはリミナリティーは思春期に現れる。
개인에 있어서 경계성을 보이는 것은 사춘기를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
彼女は左腕にリンパ浮腫が現れた。
그녀는 왼쪽팔에 임파 부종이 나타났다. - 韓国語翻訳例文
リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。
림프절 종창과 간비대가 환자에게서 나타났다. - 韓国語翻訳例文
ルガーは第一次世界大戦以来よく知られてきた。
루거는 제1차 세계대전 이후 잘 알려져왔다. - 韓国語翻訳例文
酸化還元反応として知られている過程
산화 환원 반응으로 알려져 있는 과정 - 韓国語翻訳例文
グレー・レンズマンは「銀河パトロール」の主人公である。
그레이 랜즈맨은 「은하 순찰대」의 주인공이다. - 韓国語翻訳例文
ロックボックスでは中身を守れなかった。
자물쇠 상자는 내용물을 지키지 못했다. - 韓国語翻訳例文
ロングアイランドはロブスター漁師に好まれている。
롱아일랜드는 랍스터 어부에게 선호되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その肺ガン患者には肺葉切除が施された。
그 폐암 환자에게는 폐엽 절제술이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちは入口で挨拶する人達に迎えられた。
우리는 입구에서 인사하는 사람들에게 환영 받았다. - 韓国語翻訳例文
異系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。
동종 이식 수술은 이번 월요일에 행해진다. - 韓国語翻訳例文
その若い母親は感情の調整不全と診断された。
그 젊은 어머니는 감정 조절 부전이라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
埋込型人工心臓がわが国でも発売された。
매립형 인공 심장이 우리 나라에서도 발매되었다. - 韓国語翻訳例文
もうそろそろいかなければならない時間です。
이제 슬슬 가야 할 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
壊れた時計が動き出そうとしている。
고장 난 시계가 움직이려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の6つの注文のうち5つがキャンセルされました。
저의 6개 주문 중 5개가 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の6個の注文のうち5個はキャンセルされました。
저의 6개 주문 중 5개는 취소되었습니다. - 韓国語翻訳例文
アイディアをオフィススタッフから募ればよい。
아이디어를 사무실 직원으로부터 모으면 된다. - 韓国語翻訳例文
アイディアをオフィススタッフから募集すればよい。
아이디어를 사무실 직원으로부터 모집하면 된다. - 韓国語翻訳例文
それをいくらで売るか教えてください。
당신은 그것을 얼마에 팔지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
いくらまで価格の値引きに応じられますか。
당신은 얼마까지 가격 인하에 응해줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつもより何時間も働かなければならない。
당신은 평소대로, 몇 시간이나 일해야 한다. - 韓国語翻訳例文
これからも助産師として働いていくつもりなのですか?
당신은 앞으로도 조산사로서 일할 생각인 건가요? - 韓国語翻訳例文
その資料を入手できるかもしれません。
당신은 그 자료를 입수할 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それを気にしなくていいと私は思います。
당신은 그것을 신경 쓰지 않아도 될 거라 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らを見て、彼らの視点で物を見ようとします。
저는 그들을 보고, 그들의 시점으로 물건을 보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私は助けてくれそうな同僚に電話しようとしました。
나는 도와줄 것 같은 동료에게 전화하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれに関して文章を執筆したい。
나는 이것에 관해서 글을 집필하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの送金を7月19日に受け取れたことを感謝します。
당신으로부터의 송금을 7월 19일에 받은 것에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私にお酒をご馳走しなければならない。
당신은 나에게 술을 대접하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたは晴天を願っているけれど私は雨を願っている。
당신은 맑은 하늘을 바라고 있지만 나는 비를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
この間手伝ってくれてありがとうございます。
그동안 도움을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
他にも良い場所があれば教えてね、スミス!
또 좋은 장소가 있으면 알려줘, 스미스! - 韓国語翻訳例文
お客様より写真が送られてきました。
고객님으로부터 사진이 보내져 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の実家は発電所からかなり離れています。
제 친가는 발전소에서 꽤 떨어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3つの発音の違いを覚えれませんでした。
저는 3가지 발음의 차이를 외우지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方が一緒に行ってくれてありがたい。
나는 여러분이 같이 가 주어서 감사하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |