「レピ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > レピの意味・解説 > レピに関連した韓国語例文


「レピ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 410



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

彼らは批評を書き、明日クラスの前で発表します。

그들은 비평을 쓰고, 내일 반 앞에서 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルにおけるPOSレジシステムの発展

호텔의 POS레지스터 시스템의 발전 - 韓国語翻訳例文

ピアノ、エレクトーンの先生になりたい。

나는 피아노, 전자 오르간 선생님이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は幼い頃にピアノを習っていたことがあります。

그는 어릴 때 피아노를 배운 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは共同コミュニケを発表できなかった。

그들은 공동 성명을 발표하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

あなたはテレビでオリンピックの観戦を楽しんでいますか?

당신은 텔레비전으로 올림픽 관전을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は引き出しを開けてノートと鉛筆を取り出した。

그는 서랍을 열어 노트와 연필을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 고도이고, 또한 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はピアノフォルテの巨匠として名声を得た。

그는 피아노 포르테의 거장으로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。

부모님에게는, 핑크 골드 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。

부모님에게는, 핑크 골드제 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は彼にスピードを落しなさいと言いました。

그녀는 그에게 속도를 줄이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。

그의 연설은, 신선하고 매력적으로 들렸다. - 韓国語翻訳例文

彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。

그의 연설은 신선하고 매력적인 것으로 생각되었다. - 韓国語翻訳例文

彼の発表はあなたにとって問題がありますか。

그의 발표는 당신에게 문제가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。

그는 올림픽 선수로서 있을 수 없는 행위를 한다. - 韓国語翻訳例文

彼はドーピングはしていないと言い張った。

그는 도핑은 하지 않았다고 우겼다. - 韓国語翻訳例文

彼は簡単にピアノを弾いているように見える。

그는 간단히 피아노를 치고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

彼はフェザー級の世界チャンピオンだ。

그는 페더급의 세계 챔피언이다. - 韓国語翻訳例文

彼は今週末ピクニックに行く予定です。

그는 이번 주말 피크닉에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はドレスに紫のコサージュをピン止めした。

그녀는 드레스에 보라색 코사지를 핀으로 고정시켰다. - 韓国語翻訳例文

4回連続でそのチャンピオンシップに勝ちました。

4번 연속으로 그 챔피언십에서 이겼습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは安価なコピー商品を売ってもうけた。

그들은 값싼 복제품을 팔아 이익을 봤다. - 韓国語翻訳例文

彼だけでなく私も同じ鉛筆を持っている。

그뿐만 아니라 나도 같은 연필을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はショッピングセンターをうろうろしていた。

그는 쇼핑센터를 알짱거리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼は2012年ロンドンオリンピックで聖火ランナーとして走った。

그는 2012년 런던 올림픽에서 성화 주자로 뛰었다. - 韓国語翻訳例文

彼のスピーチの内容は、決して感じが良いものではなかった。

그의 연설은, 결코 분위기가 좋은 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

これはオリンピックについて書かれているので、とても興味深い。

이것은 올림픽에 대해 적혀져 있기 때문에, 매우 흥미롭다. - 韓国語翻訳例文

ピークシーズンはこれよりも高く、オフシーズンはこれよりも安いです。

성수기는 이것보다 비싸고, 비수기는 이것보다 쌉니다. - 韓国語翻訳例文

私の退職が発表された瞬間に、彼女は私を連れ出した。

내 퇴직이 발표된 순간에, 그녀는 나를 데리고 나갔다. - 韓国語翻訳例文

彼は私にブルースロックのコンピレーションアルバムを貸してくれた。

그는 내게 블루스 록의 컴필레이션 앨범을 빌려 주었다. - 韓国語翻訳例文

中国語で、自分の名前や、生年月日、趣味などを打ってくれればいい。

중국어로, 자기의 이름이나, 생년월일, 취미 등을 치면 된다. - 韓国語翻訳例文

取引を取り消すための伝票が赤字で書かれることから「赤伝」と呼ばれるのに対して、通常の取引伝票は「黒伝」と呼ばれる。

거래를 취소하기 위한 전표가 빨간 글씨로 쓰여진 것에서 “적전”이라 불리는 것에 반해서 통상적인 거래 전표는 “흑전”이라 불린다. - 韓国語翻訳例文

コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。

복사 매수나 일시를 포함해, 복사가 진행되고 있는 모든 데이터가 기록되어, 데이터베이스에서 신중하게 관리됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は1940年代に作られた中古の小さい縦型ピアノを買った。

그는 1940년대에 만든 중고의 작은 세로형 피아노를 샀다. - 韓国語翻訳例文

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。

그 무승부로 챔피언스 리그 진출이라는 그들의 소망은 부서졌다. - 韓国語翻訳例文

彼はコンピューター科学への貢献により英帝国勲爵士を授与された。

그는 컴퓨터 과학에 기여한 공헌으로 영국 제국 훈작사를 수여받았다. - 韓国語翻訳例文

毎晩、オリンピックを深夜までテレビで観ているせいで、疲れています。

매일 밤, 올림픽을 밤늦게까지 텔레비전으로 봐서, 피곤합니다. - 韓国語翻訳例文

毎晩、オリンピック競技を深夜までテレビで観ているせいで、疲れています。

매일 밤, 올림픽 경기를 밤늦게까지 텔레비전으로 봐서, 피곤합니다. - 韓国語翻訳例文

毎晩、深夜までテレビでオリンピック競技を観ているせいで、疲れています。

매일 밤, 밤늦게까지 텔레비전으로 올림픽 경기를 보느라, 피곤합니다. - 韓国語翻訳例文

中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。

중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文

それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。

그런것이라면, 신분증명서의 복사본을 제공하기를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

そしてこれからもずっとピアノを弾いていきたいと心から思いました。

그리고 앞으로도 계속 피아노를 치고 싶다고 진심으로 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

発表された新しい製品についてわたしはいくつか不明な点があります。

발표된 새 제품에 관해서 저는 몇 가지 불명한 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

オリンピックの特徴は四年に一度開かれるということです。

올림픽의 특징은 4년에 한 번 열린다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが次のオリンピックでメダルが獲れることを願っています。

저는 당신이 다음 올림픽에서 메달을 받기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私の発表が、皆さんが旅に出るきっかけになるかもしれません。

제 발표가, 여러분이 여행을 떠나는 계기가 될지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

科学アカデミーで新しい研究報告がオンラインで発表された。

과학 아카데미에서 새로운 연구 보고가 온라인으로 발표됐다. - 韓国語翻訳例文

4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意下さい。

4월부터 반품 정책이 갱신되었으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはスピナレットの製造において確かな技術を持っている。

그들은 방사 노출의 재조에 있어서 뛰어난 기술을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS