「レデー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > レデーの意味・解説 > レデーに関連した韓国語例文


「レデー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2066



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 41 42 次へ>

それは重要なメールではないので捨ててください。

그것은 중요한 메일이 아니니까 버려주세요. - 韓国語翻訳例文

これは学芸員のガイドツアーで私はFieldsの学芸員、Nick Alsumです。

이것은 학예원 안내 투어로 저는 Fields의 학예원, Nick Alsum입니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンが無事だったら、僕はそれで満足です。

제인이 무사했으면, 저는 그것으로 만족합니다. - 韓国語翻訳例文

お支払は現金ですか、それともカードですか。

지불은 현금입니까, 아니면 카드입니까? - 韓国語翻訳例文

それではあなたはオーストラリアには戻らないつもりですか?

그러면 당신은 오스트레일리아에는 돌아가지 않을 예정인가요? - 韓国語翻訳例文

それではあなたはオーストラリアに戻らないのですか?

그러면 당신은 오스트레일리아에 돌아가지 않을 것인가요? - 韓国語翻訳例文

その日はサッカーの試合で疲れていたので早く帰りました。

저는 그날은 축구 경기 때문에 피곤해서 빨리 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

データによってはオンデマンドで公開される必要がある。

데이터에 따라서는 온 디맨드로 공개될 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

イモビライザーのお陰で車を盗まれずにすんで良かった。

차량 도난 방지 장치 덕분에 차를 도둑맞지 않고 살아서 다행이다. - 韓国語翻訳例文

これらのスケジュールでフライトを予約することができます。

이 스케줄들로 비행기를 예약할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一日で摂取したカロリーです。

그것은 당신이 하루에 섭취한 칼로리입니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、「ミルクティー」は紅茶にミルクをいれた飲み物です。

일본에서는, '밀크티'는 홍차에 우유를 넣은 음료입니다. - 韓国語翻訳例文

それではオーストラリアには戻らないつもりですか?

그러면 당신은 호주에는 돌아가지 않을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

それではオーストラリアに戻らないのですか?

그러면 당신은 호주에 돌아가지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一日で摂取したカロリーです。

그것은 당신이 하루 동안 섭취한 칼로리입니다. - 韓国語翻訳例文

地ビールで一番おいしいのはどれですか。

지역 맥주 중에서 가장 맛있는 것은 어느 것입니까? - 韓国語翻訳例文

参考までに、これはフロー図のサンプルです。

참고로, 이는 순서도 샘플입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家までタクシーでどれくらい料金がかかりますか?

당신의 집까지 택시로 어느 정도 요금이 듭니까? - 韓国語翻訳例文

それであなたはケーキを焼けたのですか?

그래서 당신은 케이크을 구운 겁니까? - 韓国語翻訳例文

それはまるで家族のメンバーを失うかのようでした。

그것은 마치 가족의 멤버를 잃은 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。

이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

これはそのパーティで歌うべき歌です。

이것은 그 파티에서 불러야 하는 노래입니다. - 韓国語翻訳例文

アンコールで、あの曲をやってくれるといいですね。

앙코르에서, 그 곡을 해주었으면 좋겠어요. - 韓国語翻訳例文

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。

이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれでスケジュール調整ができます。

우리는 이것으로 스케줄 조정이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らをサポートできる手段が見つかると嬉しいです。

그들을 서포트할 수 있는 수단이 발견되면 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

私のソファーを運んでくれる人が必要です。

제 소파를 옮겨줄 사람이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

どれくらいのペースで帰省するのですか。

당신은 어느 정도의 페이스로 귀성하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

どれくらいのペースで実家に帰るのですか。

당신은 어느 정도의 페이스로 친정에 돌아가는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

これは子供にもできるやさしいゲームです。

이것은 아이들도 할 수 있는 쉬운 게임입니다. - 韓国語翻訳例文

あなた野球が好きですか、それともサッカーの方が好きですか?

당신은 야구를 좋아합니까, 아니면 축구를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文

これは、日本で人気のあるケーキ屋さんです。

이것은, 일본에서 인기 있는 케이크 가게입니다. - 韓国語翻訳例文

それはこの研修で使用した文書のコピーです。

그것은 이 연수에서 사용한 문서의 복사본입니다. - 韓国語翻訳例文

それを明日までにメールで送ってください。

그것을 내일까지 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

地ビールで一番おいしいのはどれですか。

향토 맥주에서 가장 맛있는 것은 어느 것입니까? - 韓国語翻訳例文

同じメールアドレスでユーザーアカウントを重複して作成することはできません。

같은 메일 주소로 사용자 계정을 중복해서 작성할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。

예약으로 가득 차서 렌터카를 빌려줄 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。

예약으로 가득 차 있어서 렌터카를 빌릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文

履歴書は郵送でもデジタルデータでもかまいません。

이력서는 우편이나 디지털 데이터나 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

ファーストフード業界は、新たなメニュー創設に際し、フォーカスグループの協力を得て、徹底的な定性分析を行なうことで知られている。

패스트푸드 업계에서는, 새로운 메뉴 창설 때, 포커스 그룹의 협력을 얻어, 철저한 정성 분석을 하는 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

「ナイキ」はコーポレートブランドである以外に、様々な種類のスポーツウェアや用具に冠されるファミリーブランドでもある。

"나이키"는 기업 브랜드인 이외에, 스포츠 웨어와 용구에 나타나는 패밀리 브랜드이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

日本では、コピーガードキャンセラーの売買や製造は違法とみなされる。

일본에서는, 복제 방지를 위해 저작물에 붙혀진 저작권 보호 정보를 삭제하는 장치의 매매나 제조는 불법으로 간주된다. - 韓国語翻訳例文

インバスケットトレーニングとは、ビジネススキルを向上させるためのバーチャルトレーニングである。

인바스켓 훈련이란, 비즈니스 스킬을 향상시키기 위한 가상 훈련이다. - 韓国語翻訳例文

マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品を売り込む方法である。

마켓 세그먼테이션이란 다시 말하면 목표 소비자 그룹에 제품을 파는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

カヤックをレンタルするだけでも、シャワールームとドレッシングルームを使えることを知って安心した。

카약을 빌리는 것만으로, 샤워룸과 개인 방을 사용할 수 있다고 듣고 안심했다. - 韓国語翻訳例文

ニュージャージーでは、アップルジャックは植民時代には貨幣として使用されていたこともあります。

뉴저지에서는、 애플 브랜디가 식민 시대의 화폐로서 사용된 적도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

太陽光発電の技術はブレークスルーの手前まで来ていると考えております。

태양광 발전 기술은 문제 해결까지 와있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のホームページはもう閉鎖されたのでしょうか? サイトを検索してみたところ見つけられませんでした。

귀사의 홈페이지는 이미 폐쇄된 것입니까? 사이트를 검색해 본 결과 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

サイン入りのボールをくれて、嬉しかったです。

사인한 볼을 주어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれをオークションへ出品する予定です。

그는 그것을 경매에 출품할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 41 42 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS