意味 | 例文 |
「レテン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12870件
それはいい気分転換です。
그것은 괜찮은 기분 전환입니다. - 韓国語翻訳例文
気分転換をしなければならない。
당신은 기분 전환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
これらは、どんな点が違うのですか。
이것들은, 어떤 점이 다른 것입니까? - 韓国語翻訳例文
それの正しい手順を知りません。
그것의 정확한 순서를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼にたくさん親切にしてくれたことを感謝します。
당신이 그에게 매우 친절히 해주신 것을 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡に返事が遅れて申し訳ありませんでした。
저는 당신의 연락에 답장이 늦어서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼らが離婚するなんて考えられない。
나에게는 그들이 이혼하는 것 따위 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
連絡が遅れて大変申し訳ありません。
연락이 늦어져 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
資金は彼らの判断で運用されています。
임금은 그들의 판단으로 운용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が大変遅れまして申し訳ありません。
연락이 많이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あんな風に彼が死ぬなんて言わないでくれ。
저런 바람에 그가 죽었다 말하지 말게. - 韓国語翻訳例文
私のコンタクトレンズを見つけてくれませんか?
제 콘택트렌즈를 찾아주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
そのホテルは、以前は隔離病院として使われていました。
그 호텔은 예전에는 격리 병원으로 사용되었습니다. - 韓国語翻訳例文
空港の土産店では、海鮮類がとても売れている。
공항의 특산품 가게에서는, 해물류가 매우 잘 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
親戚が私のためにお見合いをセッティングしてくれていた。
친척이 저를 위해 선을 준비해주었다. - 韓国語翻訳例文
他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。
다른 모든 면은 에폭시 수지로 코팅되어있다. - 韓国語翻訳例文
そのマンションを手配してくれてありがとう。
그 맨션을 준비해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私の提案を受け入れていただいて感謝いたします。
제 제안을 받아들여 주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
法律で決まっているガス漏れの点検をさせてください。
법률로 정해져 있는 가스 누설 점검을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを提出してもらうように鈴木さんに依頼しています。
그것을 제출받도록 스즈키 씨에게 의뢰하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを提出してもらっても構いません。
그것을 제출해 주셔도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。
제품의 취급에 대해서 순서에 기재되어 있는가. - 韓国語翻訳例文
私達は以下手順にてそれを進めたいと考えています。
우리는 다음 순서로 그것을 진행하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンとのミーティングを調整してくれてありがとう。
존과의 미팅을 조정해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それを電子メールに添付して送って下さい。
당신은 그것을 전자 메일에 첨부해서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はとても天気がいいので、私は気分がすぐれています。
오늘은 매우 날씨가 좋으므로, 저는 기분이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。
비상용 전원으로써 디젤 발전기가 설치되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
生まれてくる赤ちゃんが男か女か知ってますか?
당신은 태어날 아기가 남자인지 여자인지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それについてもう少し時間をかけて慎重に考えます。
저는 그것에 대해 조금 더 시간을 들여 신중하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これら全てを改善することはとても困難だ。
이것들 모두를 개선하는 것은 매우 곤란하다. - 韓国語翻訳例文
裁判所では、全ての人間は平等に扱われている。
재판소에서는, 모든 인간은 평등하게 대해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
銀行で入金されているか確認できていますか?
은행에서 입금되어 있는지 확인되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
こんなに早くその本を返してくれなくても良かったのに。
이렇게나 빨리 책을 돌려주지 않아도 괜찮았는데. - 韓国語翻訳例文
この商品は安全性を考慮して設計されている。
이 상품은 안정성을 고려해서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文
同じコンテンツのファイルが添付されています。
같은 콘텐츠의 파일이 첨부되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議であなたが見せてくれた図面をもらっていません。
어제의 회의에서 당신이 보여준 도면을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
日本を離れてから米を食べていません。
저는 일본을 떠나고 쌀을 먹지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お父さん、毎日仕事を頑張ってくれてありがとう。
아빠, 매일 일을 열심히 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私がこんなに勉強したのは生まれて初めてのことだった。
내가 이렇게 공부한 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。
그러면, 각 케이스에 대해 차례대로 확인해갑시다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールにはたくさんの高層ビルが建てられている。
싱가포르에는 많은 고층 건물이 세워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
薬局でリンスを買ってきてくれませんか?
약국에서 린스를 사다 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その話は感動的で、本として出版される予定だ。
그 이야기는 감동적이고 책으로 출판될 예정이다. - 韓国語翻訳例文
生きているかぎり、あなたの親切を決して忘れません。
저는 살아있는 한, 당신의 친절을 절대 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたはどんな存在になってくれるの?
나에게 당신은 어떤 존재가 되어줄 거야? - 韓国語翻訳例文
それについては私が山田さんと検討して回答します。
그것에 대해서는 제가 야마다 씨와 검토하고 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい?
어째서 우리는 지연에 관해서 알림을 받지 않았지? - 韓国語翻訳例文
そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。
그 아저씨가 좋은 화장품 가게에 데려다주었습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は安全性を考慮して設計されている。
이 상품은 안전성을 고려해서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンの言っている事は当たっているかもしれません。
제인이 말하는 것은 맞을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |