「レテン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > レテンの意味・解説 > レテンに関連した韓国語例文


「レテン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12870



<前へ 1 2 .... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 .... 257 258 次へ>

問題が明らかになった時点でご連絡ください。

문제가 밝혀진 시점에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。

금기의 연결 실적이 적자로 바뀔 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

彼の全面的な協力を得ながら頑張る。

나는 그의 전면적인 협력을 얻으며 노력한다. - 韓国語翻訳例文

あなたのプレゼンテーションに対するコメントとアドバイス

당신의 프레젠테이션에 대한 코멘트와 조언 - 韓国語翻訳例文

彼は肉料理専門の料理店のコックだ。

그는 고기 요리 전문 음식점의 요리사이다. - 韓国語翻訳例文

彼らが手伝った少年はこの町に住んでいる。

그들이 도와준 소년은 이 마을에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は数学で95番目の百分位数の得点だった。

그는 수학에서 95번째의 백분위 수의 득점이었다. - 韓国語翻訳例文

提出の遅延は事前に連絡ください。

제출 지연은 사전에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

お手数ですがその講演への参加の有無をご連絡ください。

번거롭지만 그 강연의 참가 유무를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は治療のため他の病院に転院した。

그는 치료를 위해 다른 병원으로 병원을 옮겼다. - 韓国語翻訳例文

簡潔で明確なプレゼンテーションをします。

저는 간결하고 명확한 프레젠테이션을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当店ではクレジットカードはお使いできません。

저희 가게에서는 신용카드는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

レストランの扉の位置を変更するよう提案する。

레스토랑의 문의 위치를 변경하도록 제안하다. - 韓国語翻訳例文

当店ではクレジットカードの使用は出来ません。

저희 가게에서는 신용카드의 사용은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

我が社では市場のニーズを製品に取り込んでいます。これは「マーケットイン」マーケティングと呼ばれるもので、我が国では新しいトレンドです。

우리 회사에서는 시장의 수요를 제품에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその搾取工場で非常な低賃金で働いていた。

그들은 그 착취하는 공장에서 비정상적으로 낮은 임금을 받고 일하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼に、来週の水曜日までその締め切りを延期するように提案している。

그에게, 다음 주 수요일까지 그 마감을 연기하도록 제안하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今後につきましては未定ではございますが、何か決まり次第ご連絡いたします。

향후에 관해서는 미정입니다만, 무언가가 정해지는 대로 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

電磁気学はマクスウェルの方程式とローレンツ力に基づいています。

전자기학은 맥스웰 방정식과 로렌츠 힘에 근거하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が帰ってきた2日後に仲良しグループで飲食店へ行きました。

그가 돌아오고 2일 후에 친한 사람들끼리 음식점에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は手頃な大きさの石を拾って彼女の窓に投げ込んだ。

그는 손 정도 크기의 돌멩이를 주워서 그녀의 창문에 던졌다. - 韓国語翻訳例文

このような基本的なことがファンにとっては最も嬉しいことだ。

이런 기본적인 것이 팬들에게는 가장 기쁜 일이다. - 韓国語翻訳例文

先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。

방금 연락한 미팅 일정을 일단 취소해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は休日には必ず、その喫茶店で原稿を執筆していました。

그는 휴일에는 꼭, 그 찻집에서 원고를 집필했습니다. - 韓国語翻訳例文

たぶん彼はホテルの駐車場でずっと待っていたのだと思う。

아마 그는 호텔 주차장에서 쭉 기다리고 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

声帯の気づき方、動かし方など、独自の視点のレッスンがあって面白い。

성대의 발견 방법, 움직이는 방법 등 독자적인 관점의 레슨이 있어 재미있다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。

그는 자신의 분류 선반의 구획에 편지가 들어 있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

明日の英語のレッスンの日程を変更してもらえますでしょうか?

내일 영어 수업 일정을 변경해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

フレックス制度を採用する企業のほとんどはコアタイムを設定している。

플렉스 제도를 채용하는 기업 대부분은 코어 타임을 설정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。

나는 일본거주의 독일사람으로부터의 편지에 매우 기뻐졌다. - 韓国語翻訳例文

あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。

저 회사는 파레토 법칙에 근거한 마케팅 전략을 확립해 왔다. - 韓国語翻訳例文

スーパーマーケットの発展は、流通革命の典型的な例の一つである。

슈퍼마켓의 발전은 유통 혁명의 전형적인 사례 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

ジョブローテーションは職務再設計の典型的な一例である。

직무순환은 직무 재설계의 전형적은 일례이다. - 韓国語翻訳例文

小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。

수표나 우표환의 우송에 관해서 누가 책임을 지는가. - 韓国語翻訳例文

この1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。

나는 이번 1주일 동안 텔레비전으로 올림픽을 보며 뒹굴거리며 지냈었다. - 韓国語翻訳例文

国内需要の低迷により、内需関連株の値が下がっている。

국내 수요 침체로 인해, 내수 관련주의 값이 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

どんなに清潔で整頓された店頭を持った食品スーパーでも、バックヤードが不潔で汚いものだったら、市衛生条例によって反則金納付を言い渡される恐れがある。

아무리 청결하고 정돈된 매장을 가진 식품 슈퍼라도 근처가 불결하고 더럽다면 위생 조례에 따른 범칙금 납부를 선고받을 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文

行政とホテルの連携協力によるこの様な取り組みについてどう思われますか。

행정과 호텔의 연계 협력에 따른, 이러한 대처에 대해 어떻게 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文

その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。

그 소리는 근처 학교에서 들리는 건가 하고 생각했는데, 그것은 텔레비전에서 나는 소리였습니다. - 韓国語翻訳例文

行政とホテルの連携協力によるこの様な取り組みについてどう思われますか。

행정과 호텔의 제휴 협력에 의한 이러한 대처에 관해서 어떻게 생각되나요? - 韓国語翻訳例文

その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。

그 소리는 근처의 학교에서 들리는 거로 생각했더니, 그것은 텔레비전에서 나오는 소리였습니다. - 韓国語翻訳例文

マニア収集家の間で珍しいノベルティ品がプレミア付にて取引されるのはよくあることである。

마니아 수집가 사이에서 흔한 노벨티품이 프리미엄으로 거래되는 것은 흔한 일이다. - 韓国語翻訳例文

熟練の技術者が定年退職する前にノウハウを共有しなければなりません。

숙련 기술자가 정년퇴직하기 전에 노하우를 공유해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

事前に連絡がなくキャンセルした場合、ホテルよりキャンセル料が請求されます。

사전에 연락이 없이 취소한 경우, 호텔에서 취소 요금이 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文

韓国語で好きな言葉と言われてもまだ韓国語のことがよく分からないのに頭に浮かびません。

한국어로 좋아하는 말이 무엇이냐고 질문 받더라도 아직 한국어를 잘 모르는데 머리에 떠오를 리 만무합니다. - 韓国語翻訳例文

観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。

관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

索引作成者は使用者が簡単に探しているものを見つけられるように索引を作成する。

색인 작성자는 사용자가 간단하게 찾고 있는 것을 찾을 수 있도록 색인을 작성한다. - 韓国語翻訳例文

やがて以前とは違う日々が日本に訪れるだろう。今回は私が思うに祈りと反省の日だろう。

이윽고 다른 날들이 일본에 올 것이다. 이번에는 내 생각에는 기도와 반성의 날일 것이다. - 韓国語翻訳例文

いずれの製品も各官公庁の研究所、大学の研究室等へ、多く納入しています。

어느 제품이나 각 관공서의 연구소, 대학의 연구실 등에 많이 납품하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ただでさえ覚えることが多いのに、短い時間でたくさんの新しい単語を覚えていられない。

그렇지 않아도 기억할 게 많은데, 짧은 시간에 새로운 단어를 많이 기억할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 .... 257 258 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS