意味 | 例文 |
「ルートン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2509件
コミニュケーションをとることが苦手です。
소통을 하는 것에 약합니다. - 韓国語翻訳例文
会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。
회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンに教えることができてとても光栄だ。
제인에게 가르칠 수 있어 매우 영광이다. - 韓国語翻訳例文
他のアパートメントに移ることに決めました。
저는 다른 아파트로 옮기기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
シャワーの後の爽快感を言葉にすることができない。
나는 샤워 후의 상쾌한 느낌을 말로 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
このメールがちゃんと届くことを願います。
저는 이 메일이 잘 전해지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
公平理論によると、不公平感を感じるとそれを解消しようとするモチベーションが生まれる。
공평 이론에 따르면, 불공평감을 느끼면 그것을 해소하려는 동기가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
サービスを停止するのが、御社にとってよりよい決断であるかと存じます。
서비스를 중지하는 것이, 귀사에게 더 나은 결단이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
投資家は投資するつもりの債権のインベストメントグレードに注目する。
투자가는 투자할 예정의 채권 투자 등급에 주목한다. - 韓国語翻訳例文
銀座で若い男にアンケートに回答するよう求められた時、マリはそれがいわゆる「アンケート商法」と呼ばれる怪しげな商法であると即座に分かった。
긴자에서 젊은 남자에게서 앙케트에 응답하도록 요구받았을 때, 마리는 그것이 이른바 “앙케트 상법”이라고 불리는 미심쩍은 상법이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文
ニュージーランドでホームステイをしている間に、英語を出来る限り習得したいです。
뉴질랜드에서 홈스테이를 하고 있는 중에, 영어를 될 수 있는 한 습득하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そのトレーニングによって、瞬発力のある筋肉を得る事ができる。
그 훈련으로, 순발력 있는 근육을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが良いマネージャーになることを確信しています。
저는 당신이 좋은 매니저가 될 거라고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所の日報は同所のホームページに掲載されている。
도쿄 증권 거래소 일보는 이곳의 홈페이지에 게재되고 있다. - 韓国語翻訳例文
社員のボーナスがアップするというビッグニュースを聞きました。
사원 보너스가 올라간다는 빅 뉴스를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの有名時計メーカーが雑誌広告に多額の予算を投じている。
많은 유명 시계 제조 업체가 잡지 광고에 다액의 예산을 들이고 있다. - 韓国語翻訳例文
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
외국에 여행을 가면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 변합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は「スーパーマム」と呼ばれるため、友人たちに迷惑をかけた。
그녀는 "슈퍼 맘"으로 불리기 위해 친구들에게 폐를 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
외국을 여행하면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
全ての雇用者と従業員が「ノーワークノーペイの原則」の真意を完璧に理解しているということが大変重要である。
모든 고용자의 종업원이 "무노동 무임금 원칙"의 진의를 완벽하게 이해하고 있다는 것이 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
教授によると職権主義はヨーロッパ諸国に根付いてるとのことだ。
교수에 따르면 직권주의는 유럽국가에 뿌리박혀 있다는 것이다. - 韓国語翻訳例文
日本では、コピーガードキャンセラーの売買や製造は違法とみなされる。
일본에서는, 복제 방지를 위해 저작물에 붙혀진 저작권 보호 정보를 삭제하는 장치의 매매나 제조는 불법으로 간주된다. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 어느 쪽에 숙박하고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 어느 쪽에 숙박하고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 중 어디에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 중 어느 쪽에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ついにビールにイーストの活動が始まっているのを確認した。
드디어 맥주에 이스트의 활동이 시작되고 있는 것을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸의 어느 쪽의 방에 숙박하고 싶은지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
マクドナルドはコストリーダーシップ戦略によって成功を収めている。
맥도날드는 원가우위 전략으로 인한 성공을 거두고 있다. - 韓国語翻訳例文
その為替ディーラーはアメリカドルを含む3つの通貨を担当している。
그 외환 딜러는 미국 달러를 포함 3개의 통화를 담당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 중 어느 방에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ご存じかもしれませんが、インターフェイスシステムにデータをインポートする時は、該当データの更新日を確認して下さい。
알고 계실지도 모르지만 인터페이스 시스템에 데이터를 가져올 때는 업데이트 날짜를 갱신해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ニュージーランドでは、毎年ツバルの人を数十人ずつ移動させるプロジェクトを進めている。
뉴질랜드에서는, 매년 투발루의 사람을 수십 명씩 이동시키는 프로젝트를 추진하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはクリーンエネルギーについてもっと学ばなければなりません。
우리는 청정에너지에 대해서 더 배워야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あったら良いと思うキーホルダーのデザインを描いて貰えませんか?
있으면 좋겠다고 생각하는 키 홀더 디자인을 그려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。
나는, 아이드마 이론을 판매촉진 수법으로서 참조했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのファーストフードレストランではリレーションシップマーケティングの一環として会員増強に力を入れている。
그 패스트 푸드 레스토랑에서는 relationship 마케팅의 일환으로 회원 증강에 힘을 쏟고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組み立てる一歩である。
자신들의 능력을 아는 것이, 능력 기반 전략을 구성하는 첫걸음이다. - 韓国語翻訳例文
このデータは今後の研究に役立つと考えられる。
이 데이터는 앞으로의 연구에 도움이 된다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
シングルルームは既に全室満室となっています。
개인 방은 이미 전실 만실입니다. - 韓国語翻訳例文
カナダがサッカーで日本に勝てるとは思いません。
캐나다가 축구에서 일본을 이길 수 있다고 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。
이것이 마케팅 기회가 될 수 있는지 판단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文
山田さんがマレーシアに赴任することになりました。
야마다 씨가 말레이시아에 부임하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
シングルルームは既に全室満室となっています。
개인 방은 이미 만실입니다. - 韓国語翻訳例文
約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。
약 400피트의 높이의 단엽기가 미끄러지듯 날고 있었다. - 韓国語翻訳例文
サッカーとスイミングをがんばっている。
나는 축구와 수영을 열심히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
電源コードが切り離されていることをご確認下さい。
전원 코드가 분리되어 있는지를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は肝臓にポリープ状の塊があると診断された。
그는 간에 폴립 모양의 덩어리가 있다고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
Aは今後の論文のテーマとなるだろう。
A는 나중에 논문 테마가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
ローンを組んで物を買うことに抵抗がある。
론을 체결해서 물건을 사는 데 선뜻 내키지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |