意味 | 例文 |
「ルンゲ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2204件
そのコスト削減に取り組んでいる。
나는 그 비용 삭감에 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今晩は満月になるだろう。
오늘 밤은 보름달이 뜰 것이다. - 韓国語翻訳例文
それをどう表現するんですか。
당신은 그것을 어떻게 표현하나요? - 韓国語翻訳例文
言語を教えるのは簡単ではない。
언어를 가르치는 것은 간단한 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
振動の原因を解明する。
진동의 원인을 밝히다. - 韓国語翻訳例文
このゲーム店を探しているんですが。
이 게임 가게를 찾고 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
チケットは期間限定で販売される。
표는 기간 한정으로 판매된다. - 韓国語翻訳例文
時間に関するメタファー的な表現
시간에 관한 은유적 표현 - 韓国語翻訳例文
彼はどこから元気が湧いて来るんだ?
그는 어디부터 힘이 나오는 걸까? - 韓国語翻訳例文
チケットは期間限定で販売される。
티켓은 기간 한정으로 판매된다. - 韓国語翻訳例文
現在日本は32度である。
현재 일본은 32도이다. - 韓国語翻訳例文
現在飲んでいる薬はありますか。
현재 복용하고 있는 약이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
自分の脳力の限界を感じる。
자신의 머리의 한계를 느낀다. - 韓国語翻訳例文
彼女は大学で演劇を学んでいる。
그녀는 대학에서 연극을 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文
舷門を通って乗船する
현문을 통해 승선하다 - 韓国語翻訳例文
明日満月が近地点と重なる。
내일 보름달이 근지점과 겹친다. - 韓国語翻訳例文
現在、税関の管理下にある。
현재, 세관 관리하에 있다. - 韓国語翻訳例文
厳密には連続性を欠く面がある。
엄밀히는 연속성이 없는 면이 있다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど限界を超えている。
거의 한계를 넘어서고 있다. - 韓国語翻訳例文
政府は緊急事態を宣言する。
정부는 긴급사태를 선언한다. - 韓国語翻訳例文
これは頻繁に使われる表現です。
이것은 빈번히 쓰이는 표현입니다. - 韓国語翻訳例文
この案は現在検討中である。
이 안은 현재 검토 중이다. - 韓国語翻訳例文
軽自動車の税を上げることと他の車の税を下げることとどちらが望ましいと考えますか?
당신은 경차의 세금을 올리는 것과 다른 차의 세금을 내리는 것의 어느 쪽이 바람직하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。
그가 기한까지 원고를 다 쓰냐가 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
そんなことをしても自分の価値を下げるだけだよ。
그런 걸 해도 너는 너의 가치를 내릴 뿐이야. - 韓国語翻訳例文
突っ立ち現象は非線形波動に特有の現象である。
스티프닝 현상은 비선형 파동의 특유한 현상이다. - 韓国語翻訳例文
今夜私は君を家まで送ってあげることができません。
오늘 밤 저는 당신을 집까지 데려다줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。
더 신나는 분위기가 나는 도안은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
君にあげる贈り物をジョンさんに預けました。
저는 당신에게 줄 선물을 존 씨에게 맡겼습니다. - 韓国語翻訳例文
考えられる問題点をあげてください。
생각할 수 있는 문제점을 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちが依存する資源は無限ではない。
우리가 의존하는 자원은 무한하지 않다. - 韓国語翻訳例文
反響言語は言語発達中の子どもにも見られる。
반향 언어는 언어 발달 중의 아이들에게도 보인다. - 韓国語翻訳例文
おそらくそれは問題に取り上げるまでもありません。
아마도 그것은 문제 삼을 일은 아니에요. - 韓国語翻訳例文
問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。
문제는, 그가 기한까지 원고를 다 쓰느냐 어떠냐이다. - 韓国語翻訳例文
その男は自慢げにフウライカジキを抱え込んでいる。
그 남자는 자랑스럽게 일본산 청새치를 끌어안고 있다. - 韓国語翻訳例文
森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。
산림 농업법은 토지의 생산력을 끌어올릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
財布の中身を全部あげるとは言ってません。
지갑 속을 전부 준다고는 말하지 않았어요. - 韓国語翻訳例文
当ファンドは厳格な投資制限制度を設けている。
본 펀드는 엄격한 투자 제한 제도를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私達は資源ごみを非資源ごみから分別する。
우리는 재활용 쓰레기를 일반 쓰레기에서 분별한다. - 韓国語翻訳例文
原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。
원가 요소는 제조 원가 요소와 판관비 요소로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
もっとたくさん泳げる様に練習をします。
저는 더 많이 헤엄칠 수 있도록 연습을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。
선택적 인지는 종종 문제 해결의 방해가 된다. - 韓国語翻訳例文
活動基準原価計算を用いてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。
활동 기준 원가 계산을 사용하여 비용을 분석하고, 전체 비용의 삭감으로 연결한다. - 韓国語翻訳例文
満月が夜の闇に浮かび上がる。
보름달이 밤의 어둠 속에 떠오른다. - 韓国語翻訳例文
満月が夜の闇に浮かび上がる。
보름달이 밤의 어둠에 떠오른다. - 韓国語翻訳例文
法律で許されている最大限
법률에서 허용되는 최대한 - 韓国語翻訳例文
日本で春を告げる代名詞は他にも色々とあります。
일본에서 봄은 전하는 대명사는 다른 것도 여러 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。
이번 메일을 드린 것은, ~에 대해 알리기 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。
추진파 사람들은, 장점으로 원전의 CO2 배출량이 적다는 점을 꼽는다. - 韓国語翻訳例文
口ひげのあるモデルたちがファッションショーのランウェイを歩いている。
콧수염이 있는 모델들이 패션쇼의 런웨이를 걷고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |