「ルンガ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ルンガの意味・解説 > ルンガに関連した韓国語例文


「ルンガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12553



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 251 252 次へ>

健康と幸福は全人類が最初に考えることです。

건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

いろんな種類の音楽が好きです。

저는 다양한 종류의 음악을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

その国が長距離ミサイルを試射する準備をしているという情報がある。

그 나라가 장거리 미사일을 발사할 준비를 하고 있다는 정보가 있다. - 韓国語翻訳例文

天井画が完成する前に先生が倒れた。

천장화가 완성되기 전에 선생님이 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文

そのことが戦争が長く続く原因となる。

그 일은 전쟁이 길게 이어지는 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文

早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。

빨리 간단한 대화가 가능해지면 좋겠지만요. - 韓国語翻訳例文

彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。

그는 내가 제대로 이해하고 있는지 그 자리에서 판단한다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの墨絵が最低でも100万円はするとにらんでいる。

그녀는 이 묵화가 최소 100만엔은 한다고 짐작하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はすべての事が以心伝心で伝わると信じている。

그녀는 모든일이 이심전심으로 전달된다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は一般の人が通勤するバスも運転する。

그는 일반 사람이 통근하는 버스도 운전한다. - 韓国語翻訳例文

それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。

그것은 자연 재해의 전조가 되는 현상으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文

それらがあの原因によるものであるかは分かりません。

저는 그것들이 그 원인에 의한 것인지는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

パンをパン入れに入れると新鮮に保つことができる。

빵을 빵 주머니에 넣으면 신선하게 유지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいる街には市民会館とプラネタリウムがある。

내가 사는 마을에는 시민 회관과 플라네타륨이 있다. - 韓国語翻訳例文

政府に農業連盟を支援させることが困難である。

정부에게 농업 연맹을 지원하게 하는 것이 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

運動学は物体の運動を研究する学問である。

운동학은 물체의 운동을 연구하는 학문이다. - 韓国語翻訳例文

早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。

빨리 간단한 대화를 할 수 있게 되면 좋을 텐데요. - 韓国語翻訳例文

あなたに会える機会がどんどん少なくなる。

당신을 만날 기회가 점점 적어진다. - 韓国語翻訳例文

その管は、真ん中が膨らんでいるように見える。

그 관은, 가운데가 부푼 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

これを見ると発想の転換が出来るかもしれません。

이것을 보면 발상의 전환이 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。

인간은 사람을 "자신들"과 "그들"로 나누는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。

어느 정도의 연습량을 하면은 그 기술의 수준이 갑자기 올라간다. - 韓国語翻訳例文

裏庭には犬が歩き回ることができる場所が十分にあります。

뒤뜰에는 개가 돌아다닐 수 있는 곳이 충분히 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。

어느 정도의 연습량을 하면 그 기술 레벨이 갑자기 올라간다. - 韓国語翻訳例文

日本ではガリバー型寡占の典型をビール市場に見ることができる。

일본에서는 걸리버 형 과점의 전형을 맥주 시장에서 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ステージに上がるとすぐに、彼女は自分が時間繋であることに気がついた。

무대에 올라가자마자 - 韓国語翻訳例文

補充的ながら職権探知がとられるものと解される規定がおかれていた。

보충적이며 직권 탐지를 취할 수 있는 것으로 해석하는 규정이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが信用をなくしたが最後、回復するには時間がかかるだろう。

당신이 신용을 잃었지만 마지막으로, 회복하는 데에는 시간이 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

あの朝の体験が深く広がっているようである。

그날 아침의 경험이 깊이 퍼져 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文

染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。

염료가 빠지는 경우가 있으므로 주의해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

仕事のやりがいも感じることができるからです。

일하는 보람도 느낄 수 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

専業主婦が作ることができるクレジットカード

전업 주부가 만들 수 있는 신용 카드 - 韓国語翻訳例文

耳硬化は難聴につながることがある。

귀경화는 난청으로 이어질 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私が市場データを調査するのには時間とお金がかかる。

내가 시장 데이터를 조사하는 데에는 시간과 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文

より英語を勉強する必要があると気がつきました。

더욱 영어를 공부할 필요가 있다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

ぎりぎりの日程では問題が発生する可能性がある。

빠듯한 일정으로는 문제가 발생할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

誰がそのメンバーに選ばれるのかに興味がある。

누가 그 멤버에 선택되는지에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文

私のこの留学について考えていることがある。

나는 내 이 유학에 대해서 생각하고 있는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が仕事が出来ると思っている。

그는 스스로기 일을 할 수 있다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがもう一度ログインする必要があるならば……

만약 당신이 한번 더 로그인 할 필요가 있다면... - 韓国語翻訳例文

専業主婦が作ることができるクレジットカード

전업주부가 만들 수 있는 신용카드 - 韓国語翻訳例文

タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。

문신이 있기 때문에 - 韓国語翻訳例文

タイでミーティングが開催されることが決まっている。

태국에서 미팅이 개최되는 것이 정해져 있다. - 韓国語翻訳例文

これからは英語が話せる人材が求められている。

앞으로는 영어를 할 수 있는 인재가 요구된다. - 韓国語翻訳例文

それには安定した収入が得られる事が重要である。

그것에는 안정된 수입을 얻을 수 있는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

少し異なっている部分もある気がしますが、これで良いです。

약간 다른 부분도 있는 것 같지만, 이것으로 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が新しい作品を創造する気になっているわけがない。

그가 새로운 작품을 창조할 마음이 들었을 리 없다. - 韓国語翻訳例文

あの朝の体験が深く広がっているようである。

그 아침의 체험이 깊게 넓어져 가는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

田舎の女性は結婚するのが早い傾向がある。

시골의 여성은 결혼하는 것이 빠른 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼がいるだけで私はいやな感じがする。

그가 있는 것만으로 나는 싫은 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 251 252 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS