意味 | 例文 |
「ルシア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10991件
私に何か聞きたいことがあるのですか。
당신은 제게 무언가 물어보고 싶은 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もうその一度テストを実施する必要はありますか。
다시 그 테스트를 실시할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私もあなたと良い関係を築きたいと思っている。
나도 당신과 좋은 관계를 맺고 싶다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
あなたの宿題が終わるまで家にいてください。
당신은 당신의 숙제가 끝날 때까지 집에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて何も心配することはありません。
당신은 그것에 대해서 아무것도 걱정할 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
エクソンの混ぜ合わせによって新たな遺伝子が作られる。
엑손의 혼합에 의해 새로운 유전자가 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
盲目の人には音、臭い、触覚性はより重要である。
눈이 먼 사람에게는 소리, 냄새, 촉각성은 더욱 중요하다. - 韓国語翻訳例文
仕事で困っていることはありませんか?
당신은 일 때문에 곤란한 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
それについて私が好きなところはいくつかある。
그것에 대해서 내가 좋아하는 곳이 몇 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
ジャズ発祥の地へ行った事がある。
나는 재즈의 발상지에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンのように見識のある人が好きです。
저는 존처럼 식견이 있는 사람을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
日本の文化について何か知っていることはありますか?
일본 문화에 대해서 뭔가 알고 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の文化について知っていることはありますか?
일본 문화에 대해서 알고 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
新学期準備リストの一番上にあるものは何?
신학기 준비 리스트의 제일 위에 있는 것은 뭐야? - 韓国語翻訳例文
バリスタは石弓形の古代の軍事包囲エンジンである。
발리스타는 석궁형의 고대 군사 포위 엔진이다. - 韓国語翻訳例文
あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。
저 두 사람은 주위로부터 사내 연애의 의혹을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
労働三法を遵守することは企業の義務であります。
노동 삼법을 준수하는 것은 기업의 의무입니다. - 韓国語翻訳例文
私はビジネスマネジメントコースの卒業生である。
나는 비즈니스 매니지먼트 코스의 졸업생이다. - 韓国語翻訳例文
クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。
크라우드 소싱은 비즈니스 트렌드가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
だれの自転車をあなたは毎日使っているのですか。
누구의 자전거를 당신은 매일 쓰고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私がまた笑うことなんてあるんだろうか。
내가 다시 웃을 일이 있을까. - 韓国語翻訳例文
彼から教えられる事がたくさんあった。
나는 그에게 배울 것이 많이 있었다. - 韓国語翻訳例文
映画はある際物の報道記者についてのものだ。
영화는 어떤 편향 보도 기자에 대한 것이다. - 韓国語翻訳例文
今年のジャンボリーの日程は8月の5日から20日である。
올해의 잼버리 일정은 8월 5일부터 20일이다. - 韓国語翻訳例文
私の荷物は既にあなたに届いているはずです。
제 짐은 이미 당신에게 도착했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の言っていることがあなたに通じていますか?
내가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたがいるからここで頑張れます。
나는 당신이 있기 때문에 여기서 힘낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その注文書を再度確認する必要があります。
그 주문서를 다시 확인할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。
그리고 그녀는 현모이지만, 양처는 아니라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたの分かる範囲で教えてください。
그것에 대해서 당신이 아는 범위에서 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
黒曜石と真珠岩はどちらも流紋岩である。
흑요석과 진주 바위는 어느 쪽도 유문암이다. - 韓国語翻訳例文
その本に書いてある内容が知りたい。
나는 그 책에 적혀 있는 내용을 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家から見える景色も素敵です。
당신 집에서 볼 수 있는 경치도 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
その工場の常用労働者は約50名である。
그 공장의 상용 근로자는 약 50명이다. - 韓国語翻訳例文
今朝は湿気があり、じとっとするお天気です。
오늘 아침은 습기가 있어, 불쾌한 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを見つける事が出来て、私はとても良かった。
당신이 그것을 발견할 수 있어서, 나는 너무 좋았다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に代行させるなら、そう言ってください。
당신이 저에게 대행시킨다면, 그렇게 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちはいつ宿題をする予定ですか。
당신들은 언제 숙제를 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに返信するのが遅れてごめんなさい。
저는 당신에게 답장하는 것이 늦어져서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。
그에게 이 상품에 관심이 있는지를 물었다. - 韓国語翻訳例文
あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。
저는 당신한테 답장을 받을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が早く終わる事を祈っています。
저는 당신의 일이 일찍 끝나기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がドアを開けるとすぐに、彼が飛び込んできた。
내가 문을 열자마자 바로, 그가 뛰어들어왔다. - 韓国語翻訳例文
私が実家に帰っている時に、実家で水害があった。
내가 고향에 돌아갔을 때, 집에 물난리가 났다. - 韓国語翻訳例文
私には理解出来ない単語がいくつかある。
내게는 이해할 수 없는 단어가 몇 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
私の言っている事はあなたに通じていますか?
제가 말하고 있는 것이 당신에게 통하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
住所登録の手続きを再度する必要があります。
주소 등록 절차를 다시 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはいつまでに提出する必要がありますか?
그것은 언제까지 제출할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の事は全然気にすることはありません。
저는 전혀 신경 쓰지 않아도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私をあなたの家に泊めてくれるのですか?
저를 당신의 집에 묵게 해주는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |