意味 | 例文 |
「リルケ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2508件
疲れているけれど頑張ります。
저는 피곤하지만 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
だけど、それはやり甲斐がある。
그렇지만, 그것은 보람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らを縛りつけているマナー
그들을 붙들어 매고 있는 매너 - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く走りなさい。
할 수 있는 한 빨리 달리세요. - 韓国語翻訳例文
陽光の照りつける熱帯の楽園
햇빛이 내리쬐는 열대의 낙원 - 韓国語翻訳例文
すぐに返事をいただけると助かります。
바로 답장을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
家族みんなで飾り付けをする。
가족과 함께 장식을 한다. - 韓国語翻訳例文
お叱りを受けるかもしれませんよ。
꾸중을 들을 수도 있어요 - 韓国語翻訳例文
私にはかかりつけの整骨医がいる。
나는 단골 접골 의사가 있다. - 韓国語翻訳例文
それでもあなたを好きであり続ける。
그래도 나는 당신을 계속 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
学校に行けるようにがんばります。
학교에 갈 수 있도록 힘낼게요. - 韓国語翻訳例文
ツノガレイの身に塩を振りかける
가자미에 소금을 치다 - 韓国語翻訳例文
毎日講義を受けるつもりです。
저는 매일 강의를 들을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
荷物を預ける場所はありますか?
짐을 맡길 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
不便をおかけすることを謝ります。
불편을 끼친 것을 사과하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
バウスラスターを取り付ける
선수 추진기를 설치하다 - 韓国語翻訳例文
私はあなたを傷つけるつもりだった。
나는 당신에게 상처 줄 생각이었다. - 韓国語翻訳例文
山田の見張り番をしているだけです。
산에 있는 밭을 지켜보는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
塩分の取り過ぎに気をつける。
염분의 과다섭취를 조심한다. - 韓国語翻訳例文
普段あまり出かけることが出来ません。
보통은 별로 외출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
できる限りあなたを助けたい。
나는 내가 할 수 있는 한 당신을 돕고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつまでそれをし続けるつもりですか。
언제까지 그것을 계속할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
誰と出かけるつもりですか。
당신은 누구와 외출할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに預けるお金がありません。
당신에게 맡길 돈이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はできるだけゆっくり話した。
그는 최대한 천천히 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
うん! 彼を怒鳴りつけてやるべきだった!
응! 그에게 호통쳤어야 했어! - 韓国語翻訳例文
彼とコンタクトを取り続けている。
나는 그와 연락을 계속하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はできるだけ速く走りました。
그는 가능한 한 빨리 달렸습니다. - 韓国語翻訳例文
2を3でかけると、6になります。
2를 3으로 곱하면, 6이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
通りを渡る時に気をつけて。
길을 건널 때에 조심해. - 韓国語翻訳例文
ブラウスをレースで派手に飾り付ける。
블라우스를 레이스로 화려하게 장식한다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ安い型で作りたい。
가능한 한 저렴한 형태로 만들고 싶어. - 韓国語翻訳例文
しかし、今それは無くなりかけている。
하지만, 이제 그것은 사라지고 있다. - 韓国語翻訳例文
しつこい嫌がらせにうんざりしかける。
끈질긴 괴롭힘에 싫증이 나려 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたは思いやりに欠けている。
당신은 배려가 없다. - 韓国語翻訳例文
昨日から雨が降り続けている。
어제부터 비가 계속 내리고 있다. - 韓国語翻訳例文
できるだけあなたの力になりたい。
나는 최대한 당신의 힘이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
できる限りあなたを助けたい。
나는 최대한 당신을 돕고 싶다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ早く走りなさい。
당신은 최대한 빨리 달리세요. - 韓国語翻訳例文
一生学び続けるつもりです。
저는 평생 배워나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでそれをし続けるつもりですか。
당신은 언제까지 그것을 계속할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
傷つけられている人を守りたいです。
저는 상처받은 사람을 지키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
現在ある部品だけ送ります。
현재 있는 부품만 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
それを無償で譲り受ける。
나는 그것을 무상으로 양도받는다. - 韓国語翻訳例文
できるだけはやく家に帰ります。
최대한 빨리 집에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
リコールにより欠陥が明示される。
리콜에 의해 결함이 명시되다. - 韓国語翻訳例文
彼らは叫んだり歌ったりしている。
그들은 소리치기도 하고 노래하기도 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのゼリーロールを6つに切り分けた。
그 젤리 롤을 6조각으로 나눴다. - 韓国語翻訳例文
できるだけ軽いデータにして貼りつけてください。
가능한 한 가벼운 데이터로 해서 붙여넣기 해주세요. - 韓国語翻訳例文
人生のあらゆる移り変わりを経験する
인생의 온갖 변화를 경험하다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |