意味 | 例文 |
「リョクトウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3216件
その証券会社では個人投資家でも品借り料の獲得ができる。
그 증권 회사에서는 개인 투자가라도 품대료를 획득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その資料に目を通してください。
당신은 그 자료를 읽어주세요. - 韓国語翻訳例文
私の監督の教育は理不尽だ。
내 감독의 교육은 불합리하다. - 韓国語翻訳例文
この亜区の地理的特徴は何ですか。
이 아구의 지리적 특징은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
鳥を駆除するための方策
새를 구제하기 위한 방책 - 韓国語翻訳例文
ふだんの仕事量はどのくらいですか?
보통 작업량은 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
性的暴力に苦しんだ人
성폭력에 시달린 사람 - 韓国語翻訳例文
ジェットエンジンの逆推力装置
제트 엔진의 역추력 장치 - 韓国語翻訳例文
その資料に目を通しておいてください。
그 자료를 훑어보세요. - 韓国語翻訳例文
よくさえずる小鳥が枝上にいる。
잘 지저귀는 새가 가지 위에 있다. - 韓国語翻訳例文
その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。
그 가게는 엄선한 상품을 많이 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの推奨する通りに設計していくつもりです。
저는 당신이 추천하는 대로 설계할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの事業に取り組む意欲はありますか?
이들 사업에 착수할 의욕은 있습니까. - 韓国語翻訳例文
今日のエクササイズはしっかり取り組む。
오늘 운동은 확실히 임한다. - 韓国語翻訳例文
一昨日発送済みの商品が未着となっておりますので、至急調査の上、善処いただけますでしょうか?
엊그제 발송된 상품이 아직 도착하지 않았으므로, 바로 조사한 후, 선처해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日本企業は業績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。
일본 기업은 실적을 올리기 위해, 능력주의 인사제도를 적용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。
수량이 한정되어 있으므로, 없어지는 대로 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
迅速に対処頂きまことにありがとうございます。
신속히 대처해주셔서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、もっと詳しい情報を知りたいと思いました。
그들은, 좀 더 자세한 정보를 알고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
사실은, 저는 그녀를 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
사실을 말하자면, 저는 그녀를 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼に直接ありがとうと言いたかった。
나도 그에게 직접 고맙다고 말하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
パスポートの管理は、くれぐれも慎重にしましょう。
여권 관리는, 부디 조심합시다. - 韓国語翻訳例文
家族と旅行に行きました。
저는 가족과 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と旅行に行ってきました。
저는 가족과 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
伊豆に家族と旅行に行きました。
저는 이즈에 가족과 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
試作品の改良を提案すること。
시작품의 개량을 제안할 것. - 韓国語翻訳例文
家族と博多に旅行に行きました。
가족과 하카타에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その資料を作らないといけない。
그 자료를 만들어야 한다. - 韓国語翻訳例文
外部会社として入力する。
외부 회사로 입력한다. - 韓国語翻訳例文
夢と希望に向かって努力する。
꿈과 희망을 향해서 노력한다. - 韓国語翻訳例文
AとBは何の略称ですか?
A와 B는 무엇의 약칭인가요? - 韓国語翻訳例文
部下の能力を知ることは大事です。
부하의 능력을 아는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
今夜は簡単で手抜きした料理を作りたいと思います。
오늘 밤은 간단하고 손이 덜 가는 요리를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
그것은 "산뜻한 맛"이 부족한 인상이다. - 韓国語翻訳例文
請求書は送りましたが、コピーをとってあります。
청구서는 보냈지만, 복사를 해놨습니다. - 韓国語翻訳例文
この料理は作り方はとても簡単だけれど美味しい。
이 요리는 만드는 방법은 매우 간단한데 맛있다. - 韓国語翻訳例文
生鮮食品は当店では取り扱っておりません。
신선 식품은 우리 가게에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
君は彼氏に料理を作ったことがありますか。
당신은 남자친구에게 요리를 해 준 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が主婦である限り、私が料理を作らないと。
내가 주부인 한, 내가 요리하지 않으면 안 되지. - 韓国語翻訳例文
売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。
판매액 광고비 비율은 업종에 의해 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文
私が13歳の時、陸上競技大会に出場した。
나는 내가 13살 때, 육상경기대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文
海外の乗客は旅行書類を必要としない
해외 승객은 여행서류가 필요하지 않다 - 韓国語翻訳例文
その企業は今日クォータリーリポートをウェブ上に公表した。
그 회사는 오늘 계간 리포트를 웹 상에 공개했다. - 韓国語翻訳例文
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
間食をしないことにしてから、半年以上になります。
저는 간식을 먹지 않기로 하고, 반년 이상이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが少しばかり良くなったとのことを聞いて、嬉しく思います。
당신이 조금이라도 좋아진 것을 듣고, 저는 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?
재채기가 멈추지 않습니다. 감기나 열이라도 있는 것일까요? - 韓国語翻訳例文
先にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?
먼저 그 견적을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
来週、夫の出張へ一緒に行くつもりです。
저는 다음 주에, 남편의 출장에 같이 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |