「リッキ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > リッキの意味・解説 > リッキに関連した韓国語例文


「リッキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4672



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 93 94 次へ>

学術的な見地からそれについて知りたいと思っています。

저는, 학술적인 견지에서 그것에 대한 것을 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私たちを招待してくださってありがとうございます。

오늘은 우리를 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私は料理をすることに興味を持っています。

저는 요리를 하는 것에 흥미를 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は沖縄に一回しか行ったことがありません。

저는 오키나와에 한 번밖에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あの時はそれをやると言ったではありませんか。

당신은 저 때는 그것을 한다고 말하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

3月9日あたりに兄と一旦日本へ帰る予定です。

저는 3월 9일쯤에 형과 일단 일본에 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。

나는 예전보다, 자막 없이도 영어를 들을 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

僕は陸上部で、短距離走を頑張っています。

저는 육상부에서, 단거리 달리기를 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこに行ったことがありませんが、とても興味を持ちました。

저는 그곳에 가본 적은 없지만, 매우 흥미를 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

試験結果で出たVcが分析により再び発見される。

시험 결과에서 나온 Vc가 분석에 의해 다시 발견되다. - 韓国語翻訳例文

機会があればあなたとまたゆっくり話がしたいです。

기회가 있다면 당신과 또 천천히 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

外部の一部を切り取った図を用いて説明する

외부의 일부를 잘라낸 그림을 이용하여 설명한다 - 韓国語翻訳例文

彼は通りを横切って私のところへ来た。

그는 길을 건너며 내가 있는 곳으로 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼は不機嫌そうに、ぶつぶつ独り言を言っていた。

그는 언짢은 듯이, 중얼중얼 혼잣말을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは中学生の時からずっと知り合いです。

그들은 중학생 때부터 계속 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文

私は久しぶりに東京に帰っています。

저는 오랜만에 도쿄에 돌아와 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は久しぶりに東京に帰っている途中です。

저는 오랜만에 도쿄에 돌아가고 있는 도중입니다. - 韓国語翻訳例文

そこに行っただけで筋肉痛になりました。

저는 그곳에 간 것만으로 근육통이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

休日は家でゆっくりと休んでいることが多いです。

휴일은 집에서 편하게 쉬는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文

時間が無くてそれをゆっくり見ることが出来ませんでした。

저는 시간이 없어서 그것을 천천히 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

我々の軍隊は敵軍よりも勝っている。

우리의 군대는 적군보다 낫다. - 韓国語翻訳例文

いろいろな機械をつかって物を作ります。

저는 다양한 기계를 써서 물건을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは君が思っているよりもまずいことをしている。

그들은 네가 생각하는 것보다 좋지 않은 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

修学旅行での肝試しは私たちにとってぞっとするような体験だった。

수학 여행에서의 담력 테스트는 우리에게 오싹한 체험이었다. - 韓国語翻訳例文

私と友人は、旅行へ行くと、その国の切手をたくさん貼ったはがきを送り合います。

저와 친구는, 여행에 가면, 그 나라의 우표를 많이 붙인 엽서를 서로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

暗い印象を持たれたり、何を言っているのか聞き取ってもらえなかったり、というのは避けたい。また、謙遜しすぎや的外れな話題も避けたいものです。

어두운 인상을 주거나, 무엇을 말하고 있는지 들어주지 않는 것은 피하고 싶다. 또, 너무 겸손하거나 엉뚱한 화제도 피하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その山は坂道が沢山あり、大変だったけれど、私たちは登り切ることができました。

그 산은 비탈길이 많이 있고, 힘들었지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

1年前の5月に私の父が亡くなり、その一周忌のため日本に帰国する必要があります。

저는, 1년 전 5월에 아버지가 돌아가셔서, 그 1주기때문에 일본에 귀국할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨今の市場の冷え込みを商機と捉え、商品開発に積極的に取り組んで参ります。

최근의 시장 위축을 기회로 삼아, 상품 개발에 적극적으로 임하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか?

이 근처에 물건을 훔쳐가는 일이 자주 일어나고 있습니다만, 당신은 뭔가 짐작 가는 것은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

1年前の5月に私の父が亡くなり、その一周忌のため日本に帰国する必要があります。

저는, 1년 전 5월에 저희 아버지가 돌아가셔, 그 1주기를 위해 일본에 귀국할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その他非常識な服装や身なりは講師より注意させて頂きますので、指示に従ってください。

그 외 상식에서 벗어난 복장이나 옷차림은 강사가 주의 시키니, 지시에 따르세요. - 韓国語翻訳例文

通学定期券は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販売できません。

통학 정기권은 자택의 가장 가까운 역에서 학교에서 가장 가까운 역로 가는 최단경로밖에 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

通学定期券は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販売できません。

통학 정기권은 자택에서 가장 가까운 역에서 학교에서 가장 가까운 역의 최단경로밖에 판매할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

1ロットあたり5パーセント値引きできるかもしれませんが、先にマネージャーに相談しなければなりません。

1로트당 5퍼센트 할인이 가능할지도 모르겠습니다만, 먼저 매니저에게 상담해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

デスクトップ用のアプリケーションで非倫理的だと思うものはありますか?

데스크톱용 어플리케이션에서 비윤리적이라고 생각하는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。

지금까지 그다지 TV를 보지 않았지만, 최근에 TV를 사서 자주 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?

당신은 공적 지위의 중요한 인물(PEP)이나 또는 그런 사람이거나, 관계가 있거나 합니까? - 韓国語翻訳例文

今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。

지금까지 별로 텔레비전을 보지 않았지만, 최근 텔레비전을 사서 잘 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋が汚かった理由は、床に服が散らかり、机には埃が積もっていたからだ。

나의 방이 더러웠던 이유는, 바닥에 옷이 어질러지고, 책상에는 먼지가 쌓여있었기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

ゆっくりと言う言葉が基本で、丁寧な言い方をする場合にごゆっくりと言います。

천천히 말하는 것이 기본으로, 정중한 말투를 하는 경우는 천천히 말합니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄弟が両親の家に帰ってきているので、みんなで食べに行きます。

제 형제가 부모님 집에 돌아와 있어서, 다 같이 밥을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

後遺障害による逸失利益の算定に当たり死亡の事実を斟酌すべきものであるとして、死亡後の期間についての逸失利益を認めなかった。

후유 장애에 따른 일실 이익의 산정에 있어서 사망 사실을 직시해야 할 것이며, 사망 후의 기간에 대한 일실 이익을 인정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。

제멋대로 규칙을 덧붙여서 불리한 상황이 되어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

最終的に日本は、原子力に頼らない国になります。

최종적으로 일본은, 원자력에 의존하지 않는 나라가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

この車の燃費は1リッターあたり20キロです。

이 차의 연비는 1리터당 20키로입니다 - 韓国語翻訳例文

私の嫌いなスリルなジェットコースターに乗りました。

제가 싫어하는 스릴 넘치는 롤러코스터를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文

私には、今回の旅行の目的が3つありました。

저에게는, 이번 여행의 목적이 3개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私には、今度の旅行の目的が3つありました。

저에게는, 이번 여행의 목적이 3개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店内インテリアを変えたら、結果的に売り上げが伸びた。

점내 인테리어를 바꿨더니 결과적으로 매출이 늘었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 93 94 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS