例文 |
「リッキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4672件
あなたのことを聞いてびっくりした。
나는 당신 이야기를 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
納期の遅延ばかりで困っています。
계속되는 납기 지연으로 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
親戚の家へ半年ぶりに行った。
나는 친척 집에 반년 만에 갔다. - 韓国語翻訳例文
変わらず元気でやっております。
변함없이 건강히 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京へ行ったことがありますか。
당신은 도쿄에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いつも通りに髪を切ってください。
여느 때처럼 머리를 잘라주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は久しぶりに雨が降っています。
오늘은 오랜만에 비가 내리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近所に釣りをしに行った。
나는 근처에 낚시를 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
昨日6日ぶりに仕事に行った。
나는 어제 6일 만에 일하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
近所の人は発明品をじっくり見た。
이웃사람은 발명품을 꼼꼼히 봤다. - 韓国語翻訳例文
恐怖のあまり声も出なかった。
극심한 공포에 목소리도 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
まわりはそれに合わせて切って下さい。
주변은 그것에 맞춰 잘라 주세요. - 韓国語翻訳例文
どうやって米が出来るのか知りたい。
나는 어떻게 쌀이 만들어지는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
子供にしっかりと言い聞かせる。
아이에게 단단히 타이른다. - 韓国語翻訳例文
東京へ行ったことがありません。
저는 동경에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
思い切ってそこで水着を借りた。
나는 과감히 그곳에서 수영복을 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
料金は、バスを降りるときに支払ってください。
요금은, 버스를 내릴 때 내세요. - 韓国語翻訳例文
男の子は三輪車で一日中行ったり来たりした。
남자아이는 세발자전거로 하루종일 왔다갔다 했다. - 韓国語翻訳例文
その料理店主は調理師の免許を持っていなかった。
그 음식점 주인은 조리사 면허를 가지고 있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。
틀림없이 너는 27일에 예정이 있다고 생각했었어. 미안, 내 착각이었다. - 韓国語翻訳例文
俳優がせりふのきっかけを受けそこなったのを観客は笑った。
배우가 대사의 큐를 잘못 받은 것에 관객들은 웃었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はあまり腹が立って口がきけなかった。
그녀는 너무 화가 나서 말을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
さっき私はコピーのやり方を教えてもらった。
방금 나는 복사 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
今日、引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。
오늘, 나는 이삿짐센터에 전화를 해서 견적을 보러 와달라 했다. - 韓国語翻訳例文
刃物によって切ったり刺されたような傷
칼로 자르거나 찔린 듯한 상처 - 韓国語翻訳例文
私にはずっと行きたいと思っていた場所があります。
저는 계속 가고 싶었던 장소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
刃物によって切ったり刺されたような傷
칼에 의해서 잘리거나 찔린 것 같은 상처 - 韓国語翻訳例文
私たちは、在庫が残り少なくなってきて困っています。
우리는, 재고가 조금밖에 남지 않아서 곤란해 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
はっきり言って、幸せかどうかわからない。
제대로 말해서, 나는 행복한지 어떤지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
君がぼくの贈り物を気に入ってくれて良かった。
네가 나의 선물을 마음에 들어 해서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
靴がリノリウムでキュッキュッと鳴った。
구두가 리놀륨으로 삐걱삐걱 하고 소리가 났다. - 韓国語翻訳例文
今日、引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。
오늘, 나는 이삿짐센터에 전화해서 견적을 보러 와달라고 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたと出会った後、ベトナムがもっと好きになりました。
당신과 만난 후, 베트남을 더욱 좋아하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと出会ってベトナムがもっと好きになりました。
당신과 만나고 베트남을 더욱 좋아하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
もっともっと英語ができるようになりたい。
더욱더 영어를 잘할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もっともっと英語をできるようになりたい。
더욱더 영어를 잘할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は事前にそのことをはっきりとは述べなかった。
나는 사전에 그 일을 확실히는 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の作った曲を気に入ってくれてありがとう。
내가 만든 곡을 마음에 들어 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
昨夜寝るのが遅かったので、今朝はゆっくり起きた。
어젯밤에 늦게 자서, 오늘 아침에는 천천히 일어났다. - 韓国語翻訳例文
それは私が思っていたより大きかった。
그것은 내가 생각해왔던 것보다 컸다. - 韓国語翻訳例文
それについてはっきりした確証を持っていない。
나는 그것에 대해서 확실한 확증을 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
その本を買ったことははっきり覚えている。
그 책을 산 것은 분명히 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
墓参りのため休暇をとって故郷に帰っていました。
저는 성묘를 위해 휴가를 내고 고향으로 돌아가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。
처음 그녀를 만났던 날의 일을 뚜렷이 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはとても大きな犬だったと彼はどもりながら言った。
그것은 정말 큰 개였다고 그는 더듬더듬 말했다. - 韓国語翻訳例文
今日、私は引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。
오늘, 나는 이삿짐센터에 전화해 견적을 봐주러 와달라고 했다. - 韓国語翻訳例文
女優は初舞台でせりふのきっかけを受けそこなった。
여배우는 첫 무대에서 대사의 큐를 받지 못했다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은, 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事は、私がはっきりと伝えたかった真実です。
이 일은, 제가 제대로 전하고 싶었던 진실입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |