「ラリック」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ラリックの意味・解説 > ラリックに関連した韓国語例文


「ラリック」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1472



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 29 30 次へ>

クレジットカードの払い戻しはありません。

신용 카드의 환불은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

作曲家でもありお笑い芸人でもある。

작곡가이기도 하고 개그맨이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

その作家は新しい本に取り組んでいる。

그 작가는 새로운 책에 몰두하고 있다. - 韓国語翻訳例文

来週、日本に帰国することになりました。

다음 주에, 일본에 귀국하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。

일본에서는, 벚꽃 나무 아래에서 연회를 하는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

検査結果が分かり次第、あなたに連絡します。

검사 결과를 아는 대로, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

新しいカードを発行してお送りします。

새로운 카드를 발행해 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ヌートリアは日本では侵略的外来種である。

뉴트리아는 일본에서는 침략적 외래종이다. - 韓国語翻訳例文

日本食レストランはどこにありますか?

일식 식당은 어디에 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ラクレットはスイスの典型的な料理のひとつだ。

라클레트는 스위스의 전형적인 요리의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

それを私たちの依頼通りに出荷して下さい。

당신은 그것을 우리의 의뢰대로 출하해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。

저는 당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

日本に商品を発送していただくことは可能でしょうか? もし発送していただく場合、送料はどのくらいになりますか?

일본으로 상품을 발송해주실 수 있습니까? 만약 발송해 주실 경우, 배송료는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文

昨晩平野さんが不在だったので、黒澤さんからこの資料を平野さんへ渡すように頼まれました。

어젯밤 히라노 씨가 안 계셔서, 구로사와 씨에게서 이 자료를 히라노 씨에게 전달하도록 부탁받았습니다. - 韓国語翻訳例文

通学定期券は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販売できません。

통학 정기권은 자택의 가장 가까운 역에서 학교에서 가장 가까운 역로 가는 최단경로밖에 판매하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

通学定期券は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販売できません。

통학 정기권은 자택에서 가장 가까운 역에서 학교에서 가장 가까운 역의 최단경로밖에 판매할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

サラリーマン法人化は雇用者だけではなく従業員にとっても多くのメリットがある。

직장인 법인화는 고용자뿐 아니라 종업원에게도 많은 장점이 있다. - 韓国語翻訳例文

小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。

어릴 때부터 자주 녹차를 마시지만, 물론 가루차도 마십니다. - 韓国語翻訳例文

受け取りましたが、銀行口座と住民登録番号が無かったので、お知らせください。

수령은 했습니다만, 은행계좌와 주민등록번호가 없었으므로 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

受け取りましたが、銀行口座と住民登録番号が無かったので、お知らせください。

받았습니다만, 은행계좌와 주민등록번호가 없었기 때문에, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この犬は駅の前で、亡くなった飼い主の帰りを待ち続けました。その忠実さをたたえて作られました。

이 개는 역 앞에서, 돌아가신 주인의 귀가를 계속 기다렸습니다. 그 충심을 기려서 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

例えば営業職でしたら、設定された売上目標を達成するための戦略を考えます。

예를 들어 영업직이라면, 설정된 매출목표를 달성하기 위한 전략을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

例えば営業職でしたら、設定された売上目標を達成するための戦略を考えます。

예를 들어 영업직이라면, 설정된 매상 목표를 달성하기 위한 전략을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。

모처럼의 주말임에도 불구하고 송구스럽지만, 꼭 참가하시도록 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

オリンピックの放送権を獲得すれば、そのテレビ局に莫大な利益をもたらすだろう。

올림픽의 방영권을 획득하면, 그 방송사에 막대한 이익을 가져올 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたから先日添付してもらったエクセルの抽出リストで、今なんとか出品できました。

당신에게 저번에 첨부 받은 엑셀의 추출 리스트로, 지금 간신히 출품되었습니다. - 韓国語翻訳例文

マルチブランド戦略にはいくつかメリットがあるが、それらのブランド同士でそれぞれの売り上げを食い合うこともある。

멀티 브랜드 전략에는 몇가지 장점이 있지만 그것들의 브랜드끼리 각각 매출을 서로 침범하는 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文

パスもしくはデバイスを設定するためのFTMコマンドはMDMから出力されているのか知りたいです。

패스 또는 장치를 설치하기 위한 FTM지령은 MDM에서 출력되는지 알고싶습니다. - 韓国語翻訳例文

分析例を見ると同じように見えますが採水量はイオン交換カートリッジに比べ少なくなります。

분석 예를 보면 비슷해 보이지만 채수량은 이온 교환 카트리지보다 조금 없어집니다. - 韓国語翻訳例文

一般的な大型トラックの最大積載重量

일반적인 대형 트럭의 최대 적재 중량 - 韓国語翻訳例文

ベニー・グッドマンが私の好きなクラリネット奏者だ。

베니 굿맨이 내가 좋아하는 클라리넷 연주자이다. - 韓国語翻訳例文

支払われる保険金額は過失割合によって異なる。

지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文

城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。

성은 순식간에 용기병들에 함락했다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに恐竜の博覧会に行ってきました。

여름 방학에 공룡 박람회에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。

작년에 비해서 올해 우리 회사의 영업 이익은 줄었다. - 韓国語翻訳例文

今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。

올해 우리 회사의 경영이익은 작년과 비교해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文

今年の我社の営業利益は去年に比べて減った。

올해 우리 회사의 경영이익은 작년에 비해서 줄었다. - 韓国語翻訳例文

4泊5日の奈良旅行をしたいと言った。

4박 5일의 나라 여행을 하고 싶다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

独立を望む人々が反乱者となった。

독립을 원하는 사람들이 반란자가 되었다. - 韓国語翻訳例文

係員の指示に従って並んで下さい。

담당자의 지시에 따라 줄을 서세요. - 韓国語翻訳例文

母は、旅行好きで新しもの好きで贅沢好きだった。

어머니는, 여행을 좋아하고 새로운 것을 좋아하고 사치 부리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

少女たちは軽薄で思慮のない様子で笑った。

소녀들은 경박하고 사려 없는 모습으로 웃었다. - 韓国語翻訳例文

ウッドチャックが裏庭のリンゴをつまみ食いした。

마못이 뒤뜰의 사과를 몰래 집어먹었다. - 韓国語翻訳例文

マリナーズはレッドソックスとの乱打戦に負けた。

시애틀은 레드삭스와의 난타전에서 졌다. - 韓国語翻訳例文

払い込まれた出資金に対して利息は発生しない。

납입한 출자금에 대한 이자는 발생하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。

그녀의 저작물은 각각 밀리언셀러가 되어있다. - 韓国語翻訳例文

彼女の著作物はミリオンセラーとなっている。

그녀의 저작물은 밀리언셀러가 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の新しい理論が内分泌学の雑誌で発表された。

그의 새로운 이론이 내분비학 잡지에 발표되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそこでは実家にいるかのようにリラックスできた。

우리는 그곳에서는 친정에 있는 것처럼 편안히 있을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

私達は列に並びそのアイスクリームを買った。

우리는 줄을 서서 그 아이스크림을 샀다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 29 30 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS