意味 | 例文 |
「ラリシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4045件
これらは日本で働く場合、支払わなければなりません。
이것들은 일본에서 일할 경우, 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あまり連絡をしなくてごめんね。
별로 연락을 하지 않아 미안해. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、連絡が遅くなりました。
죄송합니다, 연락이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
美味しいレストランはありませんか?
맛있는 레스토랑은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい連絡が遅くなりました。
죄송합니다 연락이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡が遅れて申し訳ありません。
연락이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅れて申し訳ありません。
연락이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私よりも先に死んでしまうかもしれません。
그들은 나보다 먼저 죽어 버릴지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。
신상품 제안을 하고 싶은데 누구에게 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
オリジナルプランで決まりました。
오리지널 플랜으로 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの連絡を無視したことは一度もありません。
당신의 연락을 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私にも山田さんから連絡がありました。
저에게도 야마다 씨에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
家から職場まで30分かかります。
집에서 직장까지 30분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
上海空港までいくらかかりますか。
상하이 공항까지 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
今日から一週間が始まります。
오늘부터 일주일이 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
明日から工場移転が始まりますね。
내일부터 공장 이전이 시작되네요. - 韓国語翻訳例文
天ぷらより寿司の方が好きです。
튀김보다 초밥을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼とは20年前からの知り合いです。
저는 그와 20년 전부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文
それは検討対象から取り除かれた。
그것은 검토 대상으로부터 지워졌다. - 韓国語翻訳例文
4年前から医者になりたかったです。
저는 4년 전부터 의사가 되고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
さらに別の質問があります。
저는 또 다른 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上りの電車はこちらでいいのですか?
상행열차는 여기서 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
午後からも仕事を頑張ります。
저는 오후부터도 일을 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不安げにちらりと私を見た。
그녀는 불안한 듯 나를 보았다. - 韓国語翻訳例文
明日から床のペンキを塗ります。
내일부터 마루의 페인트를 칠합니다. - 韓国語翻訳例文
3種類の元素から成り立つ。
3종류의 원소로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
その書類をインドから取り寄せる。
나는 그 서류를 인도에서 가져오게 한다. - 韓国語翻訳例文
だって私は面倒くさがりだから
왜냐하면 나는 귀차니스트니까 - 韓国語翻訳例文
家から職場まで30分かかります。
집에서 직장까지 30분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
彼からあなたに質問があります。
그로부터 당신에게 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはカンポで牛の群れを駆り立てた。
그들은 대초원에서 소떼를 몰아갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからも頑張ります。
우리는 앞으로도 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
さらに幾つか質問があります。
또 몇 가지 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだまだこれから頑張りたい。
나는 더더욱 지금부터 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、修練期を終えたばかりだ。
그들은, 수련기를 끝낸 참이다. - 韓国語翻訳例文
彼とは4年前からの知り合いです。
저는 그와는 4년 전부터 아는 사이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の働きぶりには感心します。
그의 활약에는 감탄합니다. - 韓国語翻訳例文
その観覧車に乗りました。
저는 그 관람차에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の働きぶりには感心します。
그의 일솜씨에는 감탄합니다. - 韓国語翻訳例文
良い信頼関係を作りましょう。
좋은 신뢰 관계를 만듭시다. - 韓国語翻訳例文
彼の働きぶりには感心します。
그의 활약에 감탄합니다. - 韓国語翻訳例文
ネットで調べても分かりませんでした。
인터넷에서 알아봐도 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい曲の練習も頑張ります。
새로운 곡 연습도 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
友人と、ランチを一緒にとりました。
친구와, 점심을 함께 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
자료의 열람자에 의한 주석이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら私の母親は料理の天才かもしれません。
어쩌면 제 어머니는 요리의 천재일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
みんなでおし喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
같이 말하면서 먹는 밥은, 매우 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
この1週間テレビでオリンピックを見ながらだらだらと暮らしていた。
나는 이번 1주일 동안 텔레비전으로 올림픽을 보며 뒹굴거리며 지냈었다. - 韓国語翻訳例文
彼らのどんちゃん騒ぎに私はうんざりしている。
그들의 야단법석에 나는 넌더리가 나고 있다. - 韓国語翻訳例文
恥ずかしながら、そこまで考えが及んでおりませんでした。
부끄럽지만, 거기까지 생각이 미치지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |