意味 | 例文 |
「ラハイナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7022件
彼女はさよならも言わずに立ち去った。
그녀는 인사도 없이 떠났다. - 韓国語翻訳例文
あなたの父は自ら命をたった。
당신의 아버지는 스스로 목숨을 끊었다. - 韓国語翻訳例文
それらは修理が必要な製品です。
그것들은 수리가 필요한 제품입니다. - 韓国語翻訳例文
今日から俺は一匹狼になる。
오늘부터 나는 혼자 힘으로 행동하는 사람이 된다. - 韓国語翻訳例文
そんなことで叱られるのは嫌だ。
그런 일로 야단맞는 것은 싫다. - 韓国語翻訳例文
結果は前回と変わらなかった。
결과는 전회와 변하지 않았다 - 韓国語翻訳例文
それらは全然可愛くなかった。
그것들은 전혀 귀엽지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私の大切な孫です。
그들은 저의 소중한 손자입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあなたの家に来ますか。
그들은 당신의 집에 옵니까? - 韓国語翻訳例文
不安はさらなる脅威を引き起こす。
불안은 더한 위협을 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
彼らはたった今、夫婦になった。
그들은 지금 막, 부부가 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼らは立派な青年ですね。
그들은 훌륭한 청년이네요. - 韓国語翻訳例文
その地域は時ならぬ雪に襲われた。
그 지역은 때아닌 눈에 휩싸였다. - 韓国語翻訳例文
保証は契約日から有効となる。
보증은 계약일로부터 유효해진다. - 韓国語翻訳例文
彼らは単調な生活を送る。
그들은 단조로운 생활을 보낸다. - 韓国語翻訳例文
彼は私に「さようなら」と言った。
그는 내게 '안녕'이라 말했다. - 韓国語翻訳例文
これから2ヶ月は忙しくなるだろう。
앞으로 2달은 나는 바빠질 것이다. - 韓国語翻訳例文
このバイクは小型ながら馬力がある。
이 오토바이는 소형이면서 마력이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは高度な教育を受ける。
그들은 고도의 교육을 받는다. - 韓国語翻訳例文
こちらは日本で有名なお土産です。
이것은 일본에서 유명한 토산물입니다. - 韓国語翻訳例文
それはさらなる解析が必要である。
그것은 추가 해석이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
おばあさんはさよならと言って去った。
할머니는 잘 가라고 말하고 떠났다. - 韓国語翻訳例文
彼らはどのような関係の人ですか?
그들은 어떤 관계의 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは最後まで打ち解けなかった。
그들은 끝까지 친해지지 못 했다. - 韓国語翻訳例文
五月には長い休みがあるけれど、まだ予定は分からない。
5월에는 긴 휴일도 있지만, 아직 예정은 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばらくの間、働かないでいる余裕ができた。
그는 잠시동안, 일하지 않고 있는 여유가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
彼らは似ていないにもかかわらず、確かに同父母から出た兄弟である。
그들은 닮지 않았음에도 불구하고, 분명 같은 부모로부터 나온 형제이다. - 韓国語翻訳例文
来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。
다음 주의 예정은 아직 모르겠지만, 며칠 정도는 한가한 시간이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが暇な時ならいつでも私はあなたと喜んで会いたいと思います。
당신이 한가할 때라면 언제든지 저는 당신과 기쁘게 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
受験生だから、大学に入るために勉強しなければならない。
나는 수험생이라, 대학에 들어가기 위해서 공부해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの大切なものは何かと尋ねられたら、私は友達だと答えるだろう。
당신의 소중한 것은 무엇이냐고 질문받으면, 나는 친구라고 답할 것이다. - 韓国語翻訳例文
わずかでもあなたの力になることができたら私は嬉しい。
조금이라도 당신의 힘이 될 수 있다면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたに滋賀ならではの珍しい写真を差し上げます。
저는 당신에게 시가만의 귀한 사진을 드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは安全な方法で選ぶかもしれない。
그들은 안전한 방법으로 선택 할 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
どちらにしてもあなたはそれを選ぶかもしれない。
어쨌든 당신은 그것을 선택할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼女が出来てもわたしは諦めないからね。
당신에게 여자친구가 생겨도 나는 포기하지 않을 거니까. - 韓国語翻訳例文
彼らも決して楽な道を進んできたわけではない。
그들도 결코 편한 길을 걸어왔던 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それと比べたら私たちが見たものは大したものではない。
그것과 비교하면 우리가 본 것은 대단한 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
すらすら英語が話せる人がうらやましい。
나는 거침없이 영어를 하는 사람이 부럽다. - 韓国語翻訳例文
あなたから来週支払いがあることを想定しています。
당신에게서 다음 주 지불이 있는 것을 상정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いたずらっぽい微笑をしながら、青年が部屋に入ってきた。
장난스러운 미소를 하면서 청년이 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。
라면은 수도 없이 몇 번이나 먹은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
10年前なら、彼の理論は受け入れられていただろう。
10년 전이라면, 그의 이론은 받아들여졌을 것이다. - 韓国語翻訳例文
添付書類は以前あなたからもらった書類です。
첨부 서류는 이전에 당신에게 받은 서류입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、友人からの頼みごとを絶対断らない。
그는 친구의 부탁을 절대 거절하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない。
그녀는 노력파이다. 한번 결정하면, 결코 포기하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この経験は彼らにとって素晴らしいものとなりました。
이 경험은 그들에게 굉장한 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの場合の一つも当てはまらない
이것들의 경우의 하나도 들어맞지 않다. - 韓国語翻訳例文
そこは一度見たら忘れられない場所です。
그곳은 한 번 보면 잊을 수 없는 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
そこは一度訪れたら忘れられない場所です。
그곳은 한 번 방문하면 잊을 수 없는 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |