「ラナック」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ラナックの意味・解説 > ラナックに関連した韓国語例文


「ラナック」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 448



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

この本を読んでいたら、映画を観たくなったので観ました。

이 책을 읽고 있자니, 영화가 보고 싶어져서 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが暇になったら私に教えてください。

당신이 한가해지면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

いつからか日本語が喋れなくなった。

언제부터인지 일본어를 말할 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文

この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。

이 온천에 들어갔더니 아버지의 상처가 좋아졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

別の仕事をしなければならなくなってしまいました。

저는 다른 일을 해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は包皮を切り取られた3日後に合併症で亡くなった。

그는 포피를 도려낸 3일 후에 합병증으로 사망했다. - 韓国語翻訳例文

いつからか日本語が喋れなくなった。

언제부턴가 일본어를 말할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

他人からどう思われるかを気にしなくなった。

나는 다른 사람에게 어떻게 여겨질지를 신경 쓰지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその製品を供給できなくなってしまった。

그들은 그 제품을 공급할 수 없게 되어버렸다. - 韓国語翻訳例文

鈴木さんはどんどん喋らなくなっていった。

스즈키 씨는 점점 말을 안 하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

チームと緊急でミーティングをしなければならなくなった。

나는 팀과 긴급하게 미팅을 해야 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

それは数日前に亡くなった友人からの手紙だった。

그것은 며칠 전에 죽은 친구에게서 온 편지였다. - 韓国語翻訳例文

土曜も仕事に行かなければならなくなった。

토요일도 일하러 가야 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼の具合は夕方から一段と悪くなった。

그의 컨디션은 저녁부터 더 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文

主役が病気になったら、代役をたてるしかない。

주역이 병에 걸리면, 대역을 세우는 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

私も眠くなったらコーヒーを飲みます。

나도 졸리면 커피를 마시겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ピクニックが中止になったことを生徒たちはまだ知らない。

소풍이 중지된 것을 학생들은 아직 모른다. - 韓国語翻訳例文

あなたがいなくなってから長い時間が経ちました。

당신이 없어지고 오랜 시간이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが私と友達になってくれたら、嬉しいです。

만약 당신이 저와 친구가 되어 준다면, 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

風がさらに強くなって、彼は船を留め、海錨を流した。

바람이 더 강해지고, 그는 배를 고정시켜,바다에 닻을 흘렸다. - 韓国語翻訳例文

彼は、老人ホームの仲間たちにみとられて亡くなった。

그는, 양로원의 동료들이 지켜보며 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文

彼は急遽仕事に行かなければならなくなった。

그는 급히 일에 가야 했다. - 韓国語翻訳例文

急に残業しなければならなくなった。

급한 잔업을 해야 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分がどうしていいのかわからなくなった。

그는 그가 어떻게 해야 할지 모르게 되었다. - 韓国語翻訳例文

来週の礼拝会に行くことができなくなってしまいました。

저는 다음 주 예배회에 갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

厚い雲が太陽をさえぎって辺りが暗くなった。

짙은 구름이 태양을 가려서 주변이 어두워졌다. - 韓国語翻訳例文

その旅館の裏手にあった古くてクモだらけの納屋はなくなった。

그 여관 뒤쪽에 있던 낡고 거미 투성이의 헛간은 없어졌다. - 韓国語翻訳例文

もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。

만약 상황이 크게 움직일 것 같다면, 바로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼のオフィスが私のオフィスの近くになってから、私たちはよく会えるようになった。

그의 사무실이 내 사무실 근처로 되고, 우리는 자주 만날 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。

분명해지면, 저희에게 개정한 데이터를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

この件についてどうなっているか連絡をください。

이 건에 대해서 어떻게 됐는지 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

直前の連絡になってしまい恐縮です。

직전에서야 연락을 드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

連絡が遅くなって申し訳ございません。

연락이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。

지난번과 비교해서 10% 정도 싸게 구입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

砂糖で煮てカラメル色になったりんごを小さく切る。

설탕으로 졸여 캐러멜색이 된 사과를 작게 썰다. - 韓国語翻訳例文

連絡が遅くなったことをお詫びします。

저는 연락이 늦어진 것에 대해 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたへ連絡が遅くなってすみません。

당신에게 연락이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

完全に暗くなった公園の隅に居た。

나는 완전히 어두워진 공원의 구석에 있었다. - 韓国語翻訳例文

連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。

연락이 늦어져 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

その連絡が遅くなってしまい、申し訳ありません。

그 연락이 늦어져 버려서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

いつになったら僕はあなたに追いつけますか?

언제쯤 저는 당신을 따라갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

無職になったらアルバイトでもなんでもしてやる。

무직이 되면 아르바이트라도 뭐든지 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は精力的な教師として知られるようになった。

그는 정력적인 교사로서 알려지게 되었다. - 韓国語翻訳例文

高校生になったら海外に留学したい。

나는 고등학생이 되면 해외에서 유학하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。

냉동과 해동을 반복해서, 이렇게 되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品はすでに、20%引かれた価格になっております。

이 상품은 이미, 20% 할인된 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

それは直ぐに毒性効果があることが明らかになった。

그것은 바로 중독효과가 있는 것이 확실해졌다. - 韓国語翻訳例文

彼らは学校生活を通して独立心のある人になった。

그들은 학교 생활을 통하여 독립심 있는 사람이 되었다. - 韓国語翻訳例文

その病気は5年前から注目されるようになった。

그 병은 5년 전부터 주목 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は長い刑務所暮らしでついに頭が変になった。

그는 긴 옥살이에서 마침내 정신이 이상하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS