意味 | 例文 |
「ラセモ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2011件
両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。
부모님에게는, 핑크 골드제 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
연락이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
連絡遅れまして申し訳ございません。
연락이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
急な依頼で申し訳ありません。
급한 의뢰라 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを混乱させて申し訳ない。
나는 당신을 혼란시켜 미안하다. - 韓国語翻訳例文
お力添えできず申し訳ございません。
힘을 주지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お力になれず申し訳ありません。
힘이 되지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
特に嫌いな食べ物はありません。
저는 특별히 싫어하는 음식은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
繰り返しの依頼で申し訳ありません。
계속되는 의뢰로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
연락이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そのお金は払い戻されません。
그 돈은 환불되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
力不足で申し訳ございません。
역부족이라서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
嫌いな食べ物はありません。
저는 싫어하는 음식은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
連絡が遅れて申し訳ありません。
연락이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
信頼と専門性を築くこと
신뢰와 전문성을 쌓을 것 - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅れて申し訳ありません。
연락이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡が遅れて申し訳ございません。
연락이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれから先もあなたの生徒のつもりです。
나는 앞으로도 당신의 학생일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも男性に髪を切ってもらっている。
항상 남성이 머리를 잘라 준다. - 韓国語翻訳例文
もしキャンセルしたら、お金がもったいない。
만약 취소하면, 돈이 아깝다. - 韓国語翻訳例文
私はいつも女性美容師に髪を切ってもらう。
나는 언제나 여자 미용사에게 머리를 깎는다. - 韓国語翻訳例文
もし快晴なら、彼女は歩いて仕事まで行くつもりです。
만약 쾌청이라면, 그녀는 걸어서 일하러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
失敗を糧に成長してもらいたいものだ。
실패를 토대로 성장해주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文
天然物の重要性は昔も今も変わらない。
천연물의 중요성은 예나 지금이나 다르지 않다. - 韓国語翻訳例文
効果は明らかでもなく、説得力もなかった。
효과는 명확하지도 않고, 설득력도 없었다. - 韓国語翻訳例文
もし製品がちょっと高くても、彼からそれを買いたい。
만약 제품이 조금 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もし製品が少し高くても、彼からそれを買いたい。
만약 제품이 조금 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
もし製品が多少高くても、彼からそれを買いたい。
만약 제품이 다소 비싸더라도, 나는 그에게 그것을 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
販売者に、日本へ船便で送ってもらう日にちを指定してもらってください。
판매자에게, 일본에 배편으로 보낼 날짜를 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼の希望を叶えられないかもしれませんが要望を聞かせてください。
그의 희망을 이루지 못할지도 모르겠지만 요망을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、あなたにあげられる金がそんなにありません。また次の機会にでも。
죄송하지만, 당신에게 줄 수 있는 돈은 그렇게 많지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
会社のテストでは、これらの製品に少しの問題も見つかりませんでした。
회사의 테스트에서는, 이 제품들에서 작은 문제도 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら?
그들을 그들 자신이 생각하는것 이상으로 좋게 하려면 어떻게 하면 되지? - 韓国語翻訳例文
折角なら果物を食べたかったです。
이왕이면 과일을 먹고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
これらはかなり専門的に聞こえる。
이것은 매우 전문적으로 들린다. - 韓国語翻訳例文
彼らに接触してみようと思います。
저는 그들에게 접촉해보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私には成長が求められます。
저에게는 성장이 요구됩니다. - 韓国語翻訳例文
これから新幹線で本社へ戻ります。
이제 신칸센으로 본사로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は小学生の時からの友達です。
그는 초등학생 때부터 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
彼ならば成功すると思う。
나는 그라면 성공할 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
このレストランはラーメンが専門です。
이 레스토랑은 라면이 전문입니다. - 韓国語翻訳例文
これらはかなり専門的に聞こえる。
이것들은 상당히 전문적으로 들린다. - 韓国語翻訳例文
折角なら果物を食べたかったです。
모처럼 과일이 먹고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは十分な設備を持っている。
그들은 충분한 장비를 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの贈り物を大切にします。
당신의 선물을 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これから自分の席に戻ります。
저는 이제 제자리로 돌아가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その問題の発生から2ヶ月経った。
그 문제의 발생으로부터 2개월 지났다. - 韓国語翻訳例文
その仕事には計画性が求められる。
그 일에는 계획성이 요구된다. - 韓国語翻訳例文
金銭面が問題だと考えられました。
금전면이 문제라고 생각되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私の一番大切な友達だ。
그들은 나의 가장 소중한 친구이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |